5
1
8 7
6
5
4
3
2
HILUX_OM_OM71216L_(EL)5-2. Uso dell’impianto audio
Tipo di impianto audio ............. 270
Uso della radio ........................ 272
Uso del lettore CD................... 276
Riproduzione di dischi MP3 e WMA ......................... 281
Uso di un lettore iPod.............. 287
Uso di una memoria USB ....... 295
Uso ottimale dell’impianto audio ..................................... 302
Uso della porta AUX ............... 305
Impianto audio/telefono Bluetooth
®............................ 306
Uso dell’impianto audio/telefono Bluetooth
®..... 311
Uso di un lettore portatile abilitato Bluetooth
®............... 315
Esecuzione di una chiamata ... 318
Uso del menu “SETUP” (menu “Bluetooth
*”) ............. 323
Uso del menu “SETUP” (menu “TEL” o “PHONE”) ..... 330
5-3. Uso delle luci interne Elenco delle luci interne .......... 337
• Interruttore principale luce di cortesia/interna ....... 338
• Luce di cortesia/interna ...... 338
• Luce interna ....................... 339 5-4. Uso dei vani portaoggetti
Elenco dei vani portaoggetti ....340
• Vano portaoggetti ...............342
• Vano console ......................342
• Portabicchieri ......................343
• Portabottiglie .......................344
• Vani ausiliari .......................345
Ganci del pianale .....................346
5-5. Altre caratteristiche interne Alette parasole e specchietto di cortesia...........347
Orologio ...................................348
Posacenere .............................349
Accendisigari ...........................350
Presa di corrente .....................351
Sistema di riscaldamento dei sedili ................................352
Bussola ....................................354
Uso dei comandi audio al volante ...............................360
*: Bluetooth è un marchio regist rato di Bluetooth SIG, Inc.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 5 Friday, May 9, 2014 7:21 PM
249
5Accessori interni
HILUX_OM_OM71216L_(EL)5-2. Uso dell’impianto audio
Tipo di impianto audio .............270
Uso della radio.........................272
Uso del lettore CD ...................276
Riproduzione di dischi MP3 e WMA ..........................281
Uso di un lettore iPod ..............287
Uso di una memoria USB ........295
Uso ottimale dell’impianto audio .....................................302
Uso della porta AUX ................305
Impianto audio/telefono Bluetooth
®.............................306
Uso dell’impianto audio/telefono Bluetooth
®.....311
Uso di un lettore portatile abilitato Bluetooth
®...............315
Esecuzione di una chiamata....318
Uso del menu “SETUP” (menu “Bluetooth
*”) ..............323
Uso del menu “SETUP” (menu “TEL” o “PHONE”)......330 5-3. Uso delle luci interne
Elenco delle luci interne .......... 337
• Interruttore principale luce di cortesia/interna ....... 338
• Luce di cortesia/interna ...... 338
• Luce interna........................ 339
5-4. Uso dei vani portaoggetti Elenco dei vani portaoggetti .... 340
• Vano portaoggetti ............... 342
• Vano console...................... 342
• Portabicchieri...................... 343
• Portabottiglie ...................... 344
• Vani ausiliari ....................... 345
Ganci del pianale .................... 346
5-5. Altre caratteristiche interne Alette parasole e specchietto di cortesia .......... 347
Orologio................................... 348
Posacenere ............................. 349
Accendisigari ........................... 350
Presa di corrente ..................... 351
Sistema di riscaldamento dei sedili ................................ 352
Bussola ................................... 354
Uso dei comandi audio al volante .............................. 360
*: Bluetooth è un marchio regist rato di Bluetooth SIG, Inc.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 249 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
3065-2. Uso dell’impianto audio
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
Impianto audio/telefono Bluetooth®
L’impianto audio Bluetooth® permette di ascoltare la musica riprodotta da un
riproduttore audio digitale por tatile (lettore portatile) attraverso gli altoparlanti
del veicolo tramite un collegamento wireless.
Questo impianto audio supporta Bluetooth
®, un sistema di comunicazione
dati wireless capace di riprodurre musica audio portatile senza cavi. Se il let-
tore portatile non supporta la tecnologia Bluetooth
®, l’impianto audio
Bluetooth® non funzionerà.
Questo impianto supporta Bluetooth
®, una tecnologia che consente di ese-
guire o ricevere chiamate senza utilizzare cavi di collegamento al telefono
cellulare e all’impianto e senza dover agire sul telefono cellulare.
■ Condizioni che influiscono sul funzionamento
L’impianto audio/telefono Bluetooth® potrebbe non funzionare normalmente nelle
seguenti situazioni:
● Il lettore portatile non supporta la tecnologia Bluetooth
®
●Il telefono cellulare si trova fuori dall’area di servizio
● Il dispositivo Bluetooth
® è spento
● La batteria del dispositivo Bluetooth
® è scarica
● Il dispositivo Bluetooth
® non è collegato all’impianto
● Il dispositivo Bluetooth
® si trova dietro al sedile o nel vano portaoggetti o nel vano
console, oppure è schermato da oggetti metallici o ne è a contatto
Audio Bluetooth®
Telefono Bluetooth® (sistema viva-voce)
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 306 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
3075-2. Uso dell’impianto audio
5
Accessori interni
HILUX_OM_OM71216L_(EL)■
Quando si trasferisce la proprietà del veicolo
Assicurarsi di inizializzare l’impianto per evitare che i dati personali divengano acces-
sibili a estranei. ( →P. 329)
■ Informazioni sulla tecnologia Bluetooth
®
■Modelli compatibili
●Specifiche Bluetooth®:
ver. 1.1 o superiore (consigliata: ver. 2.1 + EDR o superiore)
● Profili seguenti:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 o superiore (consigliata: ver.
1.2 o superiore)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 o superiore (consigliata: ver. 1.3 o superiore)
I lettori portatili devono corrispondere alle specifiche di cui sopra per poter essere col-
legati all’impianto audio/telefono Bluetooth
®. Si noti tuttavia che alcune funzioni pos-
sono essere limitate a seconda del tipo di lettore portatile.
● Telefono cellulare
• HFP (Hands Free Profile) ver. 1.0 o superiore (consigliata: ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) ver. 1.0
■ Certificazione
La più recente “DICHIARAZIONE di CONFORMITÀ”(DoC) è disponibile al seguente
indirizzo:
Indirizzo DoC: FUJITSU TEN LIMITED
2-28, Gosho-dori 1-chome, Hyogo-ku, Kobe, 652-8510, Giappone Bluetooth è un marchio registrato di
Bluetooth SIG, Inc.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 307 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
3105-2. Uso dell’impianto audio
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
ATTENZIONE
■Durante la guida
Evitare l’uso del riproduttore audio portatile o di collegare l’impianto Bluetooth®.
■ Precauzioni relative all’interferenza con dispositivi elettronici
●L’unità audio è munita di antenne Bluetooth
®. I portatori di pacemaker cardiaci
impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizzazione cardiaca o defibrillatori-
cardioverter impiantabili devono mantenersi a una distanza ragionevole dalle
antenne Bluetooth
®. Le onde radio possono infatti interferire con il funzionamento
di tali dispositivi.
● Prima di utilizzare dispositivi Bluetooth
®, gli utenti di dispositivi elettromedicali
diversi da pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizza-
zione cardiaca o defibrillatori-cardioverter impiantabili devono rivolgersi al produt-
tore del dispositivo per ottenere ulteriori informazioni sul suo funzionamento in
presenza di onde radio. Le onde radio possono avere effetti imprevisti sul funziona-
mento di tali dispositivi elettromedicali.
NOTA
■ Per evitare di danneggiare i lettori portatili
Non lasciare i lettori portatili a bordo del veicolo. La temperatura all’interno dell’abita-
colo potrebbe aumentare e danneggiare il lettore.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 310 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
311
5
5-2. Uso dell’impianto audio
Accessori interni
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
Uso dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
Stato della connessione
Bluetooth®
Se non è visualizzato “BT”, non si può
usare l’impianto audio/telefono
Bluetooth
®.
Display
Visualizza messaggi, nomi,
numeri, ecc.
I caratteri minuscoli e i caratteri speciali potrebbero non essere visualiz-
zati.
Manopola di sintonizzazione/scorrimento
Visualizza il menu di configurazione o seleziona elementi quali menu e
numeri
Rotazione: seleziona un elemento
Pressione: visualizza il menu di configurazione o immette l’elemento selezionato
Seleziona i numeri in chiamata rapida (funzionamento del telefono
Bluetooth®)
Interruttore ricevitore agganciato
Disattiva il sistema viva-voce/termina una chiamata/rifiuta una chiamata
Interruttore ricevitore sganciato
Attiva il sistema viva-voce/inizia una chiamata
Tenere premuto: visualizza informaz ioni troppo lunghe per essere visualiz-
zate in una sola volta sul display (funzionamento dell’audio Bluetooth®)
Unità audio
1
2
3
4
5
6
7
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 311 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
3125-2. Uso dell’impianto audio
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
Per parlare al telefono, si può utiliz-
zare il microfono.
La persona con la quale si sta par-
lando può essere udita tramite gli
altoparlanti.
Per poter usare il sistema viva-voce è
necessario registrare il proprio telefono
Bluetooth
® sul sistema. (→P. 312)
Prima di utilizzare l’impianto audio/telefono Bluetooth®, è necessario regi-
strare un dispositivo Bluetooth® sull’impianto. Seguire la procedura qui sotto
per registrare (abbinare) un dispositivo:
Premere la manopola di sintonizzazione/scorrimento e selezionare
“Bluetooth
*” con la manopola.
Premere la manopola e selezionare “Pairing” con la manopola.
Verrà visualizzata una password.
Dispositivi Bluetooth
® non compatibili con SSP (S ecure Simple Pairing):
Immettere la password nel dispositivo.
Dispositivi Bluetooth
® compatibili con SSP (Secure Simple Pairing): sce-
gliere “YES” per registrare il disposit ivo. Alcuni tipi di dispositivi possono
registrarsi automaticamente.
Se un dispositivo Bluetooth
® è dotato di funzioni sia di lettore musicale che di
telefono cellulare, verranno registrate entrambe le funzioni. Quando si eli-
mina il dispositivo, verranno eliminate entrambe le funzioni contemporanea-
mente.
Se si preme l’interruttore ricevitore sganciato e si accede alla modalità “TEL”
o “PHONE” senza che ci siano telefoni registrati, viene visualizzata automati-
camente la schermata di registrazione.
*: Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Microfono
Primo uso dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
1
2
3
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 312 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
3135-2. Uso dell’impianto audio
5
Accessori interni
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
*: Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Elenco dei menu dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uDettagli dell’operazione
“Bluetooth*”
“Pairing” -Registrazione di un
dispositivo Bluetooth®
“List phone” -Elenco dei telefoni cel-
lulari registrati
“List audio” -Elenco dei lettori porta-
tili registrati
“Passkey” -
Modifica della pas-
sword
“BT Power” -Attivazione e disattiva-
zione del collega-
mento automatico del
dispositivo
“Bluetooth
* info” “Device name”
“Device address” Visualizzazione dello
stato del dispositivo
“Display setting” - Attivazione e disattiva-
zione del display di
conferma del collega-
mento automatico
“Initialize” - Inizializzazione delle
impostazioni
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 313 Friday, May 9, 2014 7:2
1 PM