Page 310 of 536

3105-2. Uso dell’impianto audio
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
ATTENZIONE
■Durante la guida
Evitare l’uso del riproduttore audio portatile o di collegare l’impianto Bluetooth®.
■ Precauzioni relative all’interferenza con dispositivi elettronici
●L’unità audio è munita di antenne Bluetooth
®. I portatori di pacemaker cardiaci
impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizzazione cardiaca o defibrillatori-
cardioverter impiantabili devono mantenersi a una distanza ragionevole dalle
antenne Bluetooth
®. Le onde radio possono infatti interferire con il funzionamento
di tali dispositivi.
● Prima di utilizzare dispositivi Bluetooth
®, gli utenti di dispositivi elettromedicali
diversi da pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizza-
zione cardiaca o defibrillatori-cardioverter impiantabili devono rivolgersi al produt-
tore del dispositivo per ottenere ulteriori informazioni sul suo funzionamento in
presenza di onde radio. Le onde radio possono avere effetti imprevisti sul funziona-
mento di tali dispositivi elettromedicali.
NOTA
■ Per evitare di danneggiare i lettori portatili
Non lasciare i lettori portatili a bordo del veicolo. La temperatura all’interno dell’abita-
colo potrebbe aumentare e danneggiare il lettore.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 310 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
Page 360 of 536
3605-5. Altre caratteristiche interne
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
Uso dei comandi audio al volante∗
∗: se in dotazione
Alcune funzioni audio (controllo del volume audio, radio, lettore CD,
ecc.) si possono controllare tramite i comandi al volante.
Il funzionamento può variare in funzione del tipo di impianto audio o
sistema di navigazione. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale fornito con l’impianto audio o con il sistema di navigazione.
ATTENZIONE
■Per ridurre il rischio di incidenti
Prestare particolare attenzione quando si azionano i comandi audio al volante.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 360 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
Page 361 of 536
361
6Manutenzione e cura
HILUX_OM_OM71216L_(EL)6-1. Manutenzione e cura
Pulizia e protezione dell’esterno del veicolo ......... 362
Pulizia e protezione degli interni del veicolo ......... 366
6-2. Manutenzione Requisiti di manutenzione ....... 369
6-3. Manutenzione “fai da te” Precauzioni da osservare durante la manutenzione
“fai da te”............................... 372
Cofano..................................... 376
Vano motore............................ 378
Pneumatici .............................. 395
Pressione di gonfiaggio pneumatici ............................ 398
Cerchi ...................................... 400
Filtro dell’aria condizionata...... 402
Pila del radiocomando a distanza ............................. 404
Controllo e sostituzione dei fusibili .............................. 407
Lampadine .............................. 421
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 361 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
Page 404 of 536
4046-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
Pila del radiocomando a distanza∗
●Cacciavite a testa piatta
● Pila al litio CR2016
Rimuovere il coperchio.
Per evitare di danneggiare la chiave,
coprire la punta del cacciavite con uno
straccio.
Rimuovere il modulo.
∗: se in dotazione
Sostituire la pila esaurita con una nuova.
Sono necessari i seguenti elementi:
Sostituzione della pila
1
2
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 404 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
Page 405 of 536
4056-3. Manutenzione “fai da te”
6
Manutenzione e cura
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
Rimuovere il coperchio della pila e
la pila scarica.
Inserire la pila nuova con il terminale
“+” rivolto verso l’alto.
■Usare una pila al litio CR2016
●Le pile si possono acquistare presso un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato, un
negozio di elettronica o un negozio di materiale fotografico.
● Per la sostituzione, utilizzare esclusivamente pile del tipo consigliato dal costruttore,
oppure di tipo equivalente.
● Smaltire le pile usate conformemente alle leggi locali.
■ Se la pila della chiave è scarica
Possono manifestarsi i seguenti sintomi:
●Il radiocomando a distanza non funziona correttamente.
● Il raggio di azione si riduce.
3
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 405 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
Page 406 of 536
4066-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
ATTENZIONE
■Pila rimossa e altri componenti
Questi componenti sono piccoli e se ingeriti da un bambino possono causare soffo-
camento. Tenere lontano dalla portata dei bambini. L’inosservanza di tale precau-
zione può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■ Certificazione per la pila della chiave
RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA PILA CON UNA
DI TIPO SBAGLIATO. SMALTIRE LE PILE USATE ATTENENDOSI ALLE
ISTRUZIONI FORNITE
NOTA
■Per il normale funzionamento do po la sostituzione della pila
Osservare le seguenti precauzioni per evitare incidenti:
● Lavorare sempre con le mani asciutte.
L’umidità può causare la formazione di ruggine nella pila.
● Non toccare o spostare alcun altro componente all’interno del radiocomando a
distanza.
● Non piegare i terminali della pila.
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 406 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
Page 414 of 536

4146-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
*1: per i modelli TGN26L-PRMDK e KUN25L-PRMDH*3
*2: tranne per i modelli TGN26L-PRMDK e KUN25L-PRMDH*3
*3: il codice del modello è riportato sull’etichetta o targhetta del costruttore. (
→P. 492)
26ECU-B10 A
Interruttori luci di cortesia delle porte, chiusura
centralizzata, sistema del radiocomando a
distanza, sensore dello sterzo, fari
27RAD20 AImpianto audio
28DOME7,5 A
Luci interne, luce interruttore motore, luce di
cortesia, indicatori e misuratori, orologio,
display multi-informazioni, sistema del radio-
comando a distanza, sistema luci diurne, luce
fendinebbia
29A/F20 ASistema di controllo delle emissioni
30ETCS10 A
Sistema d’iniezione di carburante multipoint/
sistema d’iniezione di carburante multipoint
sequenziale
31ALT-S7,5 AImpianto di ricarica
32TURN-HAZ15 ALuci di emergenza e indicatori di direzione
33SIREN7,5 ASIREN
34ECU-B No.27,5 AImpianto dell’aria condizionata
35DCC30 AECU-B, DOME, RAD
FusibileAmpe-
raggioCircuito
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 414 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM
Page 416 of 536

4166-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71216L_(EL)
4OBD7,5 ADiagnostica di bordo
5INJ15 A
Sistema d’iniezione di carburante multipoint/
sistema d’iniezione di carburante multipoint
sequenziale
6ECU-IG &
GAUGE10 A
Impianto dell’aria condizionata, impianto di
ricarica, sistema di bloccaggio del differen-
ziale posteriore, ABS, TRC, VSC, luci di
emergenza, indicatori di direzione, luci retro-
marcia, sistema d’iniezione di carburante mul-
tipoint/sistema d’iniezione di carburante
multipoint sequenziale, sistema di controllo
interbloccaggio, lunotto termico, fari, interrut-
tori luci di cortesia delle porte, chiusura cen-
tralizzata, sistema del radiocomando a
distanza, sensore di sterzo, sistema luci
diurne, controllo velocità di crociera, lavafari,
sistema di riscaldamento dei sedili, sbrinatori
specchietti retrovisori esterni, display multi-
informazioni, spia di avvertenza cintura di
sicurezza del passeggero
7WIP20 ATergicristallo e lavavetro
8IGN7,5 A
Sistema d’iniezione di carburante multipoint/
sistema d’iniezione di carburante multipoint
sequenziale, airbag SRS, pompa carburante
9ACC7,5 A
Impianto audio, presa di corrente, orologio,
sistema di controllo specchietti retrovisori elet-
trici, sistema di controllo interbloccaggio,
display multi-informazioni
FusibileAmpe-raggioCircuito
HILUX_OM_OM71216L_(EL).book Page 416 Friday, May 9, 2014 7:2 1 PM