1923-5. Ouverture et fermeture des vitres
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Protection anti-pincement (vitres avec fonction de fermeture par simple
pression uniquement)
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et son encadrement, le mouvement
de la vitre s’arrête et la vitre s’ouvre légèrement.
■ Lorsque la vitre électrique ne se ferme pas normalement (vitres avec
fonction de fermeture par simple pression uniquement)
Si la protection anti-pincement connaît un fonctionnement anormal qui empê-
che la fermeture d’une vitre, effectuez les opérations suivantes à l’aide du
bouton de commande du lève-vitre électrique de la porte concernée.
●Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Après avoir arrêté le véhicule, vous pouvez fermer la vitre en maintenant le
commutateur de lève-vitre électrique en position de fermeture par simple
pression alors que le contacteur de démarrage est en position “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”:
Après avoir arrêté le véhicule, vous pouvez fermer la vitre en maintenant le
bouton de commande de lève-vitre électrique en position de fermeture par
simple pression alors que le contacteur de démarrage est mis en mode
IGNITION ON.
● Si la vitre refuse toujours de se fermer après que vous avez effectué les
opérations expliquées précédemment, initialisez la fonction en appliquant la
procédure qui suit.
Maintenez le commutateur de lève-vitre électrique en position de ferme-
ture par simple pression. Gardez le doigt appuyé sur le bouton pendant
encore 6 secondes après que la vitre se soit fermée.
Maintenez le commutateur de lève-vitre électrique en position d’ouver-
ture par simple pression. Gardez le doigt appuyé sur le bouton pendant
encore 2 secondes après que la vitre se soit ouverte complètement.
Maintenez encore une fois le commutateur de lève-vitre électrique en
position de fermeture par simple pression. Gardez le doigt appuyé sur le
bouton pendant encore 2 secondes après que la vitre se soit fermée.
Si vous relâchez le bouton pendant la manœuvre de la vitre, recommencez
depuis le début.
Si la vitre continue à se fermer mais s'ouvre à nouveau de quelques millimè-
tres alors que vous avez scrupuleusement respecté la procédure indiquée,
faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
1
2
3
2124-1. Avant de prendre le volant
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■Lorsque le véhicule est stationné
●Ne laissez pas de lunettes de vue, de briquets, d’aérosols ou de canettes
de soda à bord du véhicule s’il est stationné en plein soleil.
Cela pourrait avoir pour conséquence ce qui suit:
• Du gaz peut s’échapper du briquet ou de l’aérosol, provoquant un
incendie.
• La température à l’intérieur du véhi cule peut entraîner la déformation ou
la fissuration des verres plastiques et de la monture plastique d’une
paire de lunettes.
• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l’habitacle, provoquant un court-circuit des équipements électriques du
véhicule.
● Ne laissez jamais de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet
dans la boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être acciden-
tellement allumé au moment de charger des bagages ou de régler le
siège, ce qui pourrait provoquer un incendie.
● Ne collez pas de disque adhésif sur le pare-brise ou sur les vitres. Ne dis-
posez pas de diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de
bord ou la planche de bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peu-
vent agir comme une loupe et provoquer un incendie dans le véhicule.
● Ne laissez pas de porte ou de fenêtre ouverte si le vitrage incurvé est
recouvert d’un film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous
l’effet de la réflexion des rayons du soleil, le verre pourrait agir comme une
loupe et provoquer un incendie.
● Serrez systématiquement le frein de stationnement, placez le levier de
vitesses sur P, arrêtez le moteur et verrouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance alors que le moteur est en
marche.
● Ne touchez pas le tuyau d'échappement alors que le moteur tourne, ou
immédiatement après avoir arrêté le moteur.
Vous risqueriez de vous brûler.
■ Si vous dormez dans le véhicule
Arrêtez toujours le moteur. À défaut, si vous accrochez accidentellement le
levier de vitesses ou appuyez sur la pédale d’accélérateur, il pourrait
s’ensuivre un accident ou un incendie par suite d’une surchauffe du moteur.
De plus, si le véhicule est stationné dans un endroit mal ventilé, les gaz
d’échappement risquent de s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle,
entraînant de graves problèmes de santé, voire la mort.
4165-9. Téléphone Bluetooth®
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Commutateur de téléphonie (
→P. 429)
■Microphone
Le microphone intégré au véhi-
cule est utilisé lorsque vous
parlez au téléphone.
La voix de votre interlocuteur
est diffusée par les haut-
parleurs avant.
Pour pouvoir utiliser le système
mains libres, vous devez enre-
gistrer votre téléphone
Bluetooth
® dans le système.
(→ P. 406)
L’écran du téléphone vous permet de vérifier l’état de divers témoins,
concernant notamment la puissance du signal et l’état de charge de la
batterie du téléphone. État de la connexion
Puissance du signal
Charge de la batterie
Affichage de l’état
1
2
3
TémoinsConditions
État de la connexionCorrect Faible Non connecté
Charge de la batteriePlein Vide
Zone d’appel“Rm”: Zone d’itinérance
Puissance du signalExcellent Faible
4205-9. Téléphone Bluetooth®
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
Appuyez sur le commutateur
situé sur le volant ou sélectionnez.
Appuyez sur le commutateur situé sur le volant ou sélectionnez .
Tournez le bouton “PWR·VOL”. Vous pouvez également régler le
volume avec les commandes au volant.
■ Appels internationaux
Selon le téléphone mobile utilisé, il est possible que les appels reçus de
l’étranger ne soient pas affichés correctement.
Réception d’un appel
La réception d’un appel est signalée par l’affichage de l’écran
suivant, et par un son.
Pour répondre au téléphone
Pour refuser un appel
Pour régler le volume d’un appel entrant
4235-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
Sélectionnez “Mode combiné” activé pour passer d’un appel mains
libres à un appel avec téléphone portable.
Sélectionnez “Mode combiné” désactivé pour passer d’un appel avec
le téléphone mobile à un appel en mode mains libres.Sélectionnez “Volume de transmission”.
Sélectionnez le niveau souhaité pour le volume de transmission.
Sélectionnez “OK”.
Appuyez sur le commutateur situé sur le volant ou sélectionnez .
Lorsque l’appel en cours est interrompu par un autre appel, le mes-
sage signalant l’appel entrant s’affiche.
Pour parler avec l’autre corres-
pondant: • Appuyez sur le bouton situé sur le volant.
• Sélectionnez .
Pour refuser l’appel: • Appuyez sur le bouton
situé sur le volant.
• Sélectionnez .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche au volant ou sélec-
tionnez lorsqu’un appel entrant est en attente, le système vous
met en liaison avec son correspondant.
Pour transférer un appel
Réglage du volume de transmission
Pour raccrocher
Attente d’appel
1
2
3
4255-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
Appuyez sur le bouton .
Sélectionnez .
Lorsqu'un e-mail/SMS/MMS est reçu, l’écran de message entrant est
affiché avec un son et il est prêt à être contrôlé à l’écran. Sélectionnez pour vérifier le
message.
Sélectionnez pour refuser le
message.
Sélectionnez pour appeler
l'expéditeur du message.
Fonction de message du téléphone
Bluetooth
®
Les messages reçus peuvent être transmis depuis le téléphone
Bluetooth® connecté, ce qui permet de contrôler et de répondre
à l'aide du système audio.
Selon le type de téléphone Bluetooth
® connecté, des messages
reçus risquent de ne pas pouvoir être transmis à la boîte de
message.
Si le téléphone mobile n'est pas compatible avec la fonction de
message, cette fonction ne peut être utilisée.
Affichage de l’écran de la boîte de message
Réception d’un message
1
2
1
2
3
4295-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
Commutateur de volume• Augmenter/diminuer le
volume
• Appuyez et maintenez: Augmenter/diminuer le
volume en continu
Commutateur du curseur • Sélectionner une liste/un onglet
Commutateur retour • Revenir à l’écran précédent
Bouton d’entrée • Sélectionner un élément
Commutateur de raccrochage • Terminer un appel
• Refuser un appel
Commutateur de décrochage • Passer un appel
• Recevoir un appel
• Affichez l’écran “Téléphone”
Utilisation des commandes au volant
Les commandes au volant peuvent être utilisées pour faire fonc-
tionner un téléphone mobile connecté.
Utilisation d’un téléphone à l’aide des commandes au volant
1
2
3
4
5
6
6678-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
Le problème peut venir d’une des causes suivantes:
●Il n’y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du véhi-
cule.
Refaites le plein du véhicule.
● Le moteur est peut être noyé.
Essayez à nouveau de redémarrer le moteur en respectant la pro-
cédure normale de démarrage. ( →P. 241, 244)
● Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système antidémar-
rage. ( →P. 8 5 )
Le problème peut venir d’une des causes suivantes:
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 673)
● Les bornes de la batterie sont corrodées ou ses câbles sont des-
serrés.
Le système de démarrage du moteur ne fonctionne peut-être pas cor-
rectement par suite d’un problème électrique, comme la décharge de
la pile de la clé électronique ou un fusible grillé par exemple. Toute-
fois, il existe une mesure de secours permettant de démarrer le
moteur. ( →P. 667)
Si le moteur ne démarre pas
Si le moteur ne démarre pas alors que vous respectez la procé-
dure normale de démarrage ( →P. 241, 244), envisagez chacun
des cas de figure suivants:
Le moteur refuse de démarrer alors que le démarreur fonctionne
normalement.
Le démarreur semble manquer de puissance, les éclairages inté-
rieurs et les feux avant sont faibles, l’avertisseur sonore ne fonc-
tionne pas ou produit un son étouffé.
Le moteur de démarreur n'est pas mis en rotation (véhicules
équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains libres”)