Page 118 of 452

1183-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AYGO_EK_OM99J93K 
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” ne fonctionne pas 
correctement 
● Verrouillage et déverrouillage des portes: Utilisez la clé conventionnelle. (→P. 403) 
● Démarrage du moteur: →P.  4 0 4 
■ Usure de la pile de la clé électronique 
● La pile a une durée de vie normale de 1 à 2 ans.  
● Lorsque la pile est usée, une alarme se déclenche dans l’habitacle à l’arrêt du 
moteur. ( →P. 372) 
● La pile se décharge même en l’absence de toute utilisation de la clé électronique, car 
la clé reçoit des ondes radio en permanence. Les symptômes suivants indiquent que 
la pile de la clé électronique est peut-être usée. Remplacez la pile lorsque cela est 
nécessaire. ( →P. 329) 
• Le système d’accès et démarrage “mains libres” ou la télécommande du 
verrouillage centralisé ne fonctionne pas. 
• Le périmètre de reconnaissance devient plus réduit.
• Le témoin à DEL de la clé ne s’allume pas. 
● Afin d’éviter toute détérioration grave, ne pas laisser la clé électronique dans un 
rayon de 1 m (3 ft.) des appareils électriques suivants, qui produisent un champ 
magnétique: 
• Postes de télévision 
• Ordinateurs personnels 
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Téléphones cellulaires ou sans fil en cours de recharge 
• Lampes de table 
• Cuisinières à induction 
■ Personnalisation paramétrable par n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, 
un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé 
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. le système 
d’accès et de démarrage “mains libres”).  
(Fonctions personnalisables:  →P. 433) 
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé dans une 
programmation personnalisée 
● Verrouillage et déverrouillage des portes: 
Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé conventionnelle.  
( →P. 93, 403) 
● Démarrage du moteur et changement de mode du contacteur de démarrage:  
→ P.  4 0 4 
● Arrêt du moteur: →P. 158 
     
        
        Page 123 of 452

1233-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
AYGO_EK_OM99J93K
AVERTISSEMENT
■Mise en garde concernant les interférences avec des appareils électroniques 
● Les personnes porteuses d’un implant cardiaque (stimulateur implantable, de 
thérapie de resynchronisation cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable) 
doivent rester à distance raisonnable des antennes du système d’accès et de
démarrage “mains libres”. ( →P.  11 3 ) 
Les ondes radio sont en effet susceptibles de perturber le fonctionnement de ce 
type d’appareil. Si nécessaire, Il est possible de désactiver l’accès “mains libres”.
Consultez n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout 
autre professionnel qualifié et convenablement équipé pour plus de détails, 
notamment en ce qui concerne la fréquence et l’intervalle d’émission des ondes
radio. Consultez ensuite votre médecin pour savoir s’il est préférable de désactiver 
l’accès “mains libres”. 
● Il est demandé aux utilisateurs porteurs d’une prothèse médicale électrique autre 
que cardiaque (stimulateur implantable, de thérapie de resynchronisation 
cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable) de se renseigner auprès du 
fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en présence d’ondes radio.
Les ondes radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le 
fonctionnement de ces prothèses médicales. 
Consultez n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre 
professionnel qualifié et convenablement équipé pour plus de détails sur la 
désactivation de l’accès “mains libres”. 
     
        
        Page 203 of 452

203
5Système audio
AYGO_EK_OM99J93K 
5-1. Manipulations de base 
Types de systèmes audio ........204 
Commandes audio  
au volant................................206 
Prise AUX/prise USB ...............207 
5-2. Utilisation du système audio 
Optimisation du système  
audio .....................................208 
5-3. Utilisation de la radio 
Utilisation de la radio ...............210 
5-4. Utilisation d’un appareil  
externe 
Écoute d’un iPod .....................215 
Écoute d’un lecteur USB .........223 
Utilisation de la prise AUX .......230 
5-5. Utilisation d’appareils  
Bluetooth®
Système audio/
téléphone Bluetooth®............ 231 
Utilisation des commandes  
audio au volant ..................... 237 
Enregistrement d’un  
appareil Bluetooth® .............. 238 
5-6. Menu “SETUP” 
Utilisation du menu “SETUP”  
(menu “Bluetooth*”) .............. 239 
Utilisation du menu “SETUP”  
(menu “TEL”) ........................ 243 
5-7. Bluetooth® Audio 
Utilisation d’un lecteur portable  
compatible Bluetooth®.......... 246 
5-8. Téléphone Bluetooth®
Utilisation du téléphone pour  
appeler .................................. 248 
Utilisation du téléphone pour  
recevoir un appel .................. 250 
Conversation téléphonique ..... 251 
5-9. Bluetooth®
Bluetooth®............................... 253
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. 
     
        
        Page 204 of 452