
1233-1. Informácie o kľúčoch
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■ Keď nasadáte do lietadla
Ke ď prinášate kľúč s funkciou bezdrôtového diaľkového ovládania do lietadla,
zabrá ňte zmačknutiu akéhokoľvek tlačidla na kľúči, ak ste vo vnútri kabíny
lietadla. Ak prenášate k ľúč vo svojej taške, atď., uistite sa, že tlačidlá nemôžu
by ť nechtiac zmačknuté. Stlačenie tlačidla kľúča môže spôsobiť vysielanie rá-
diových v ĺn, ktoré by mohli ovplyvniť ovládanie lietadla.
■ Podmienky ovplyvňujúce činnosť
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Funkcia bezdrôtového dia ľkového ovládania nemusí fungovať normálne v na-
sledujúcich situáciách:
● V blízkosti TV vysielačov, rádiových staníc, elektrární, letísk alebo zariade-
ní, ktoré generujú silné rádiové vlny alebo elektrický šum
● Keď máte pri sebe prenosné rádio, mobilný telefón alebo iné bezdrôtové ko-
munika čné zariadenie
● Keď je v okolí viac bezdrôtových kľúčov
● Keď je bezdrôtový kľúč v kontakte alebo je zakrytý kovovým predmetom
● Keď je v blízkosti používaný bezdrôtový kľúč (ktorý vysielaj rádiové vlny)
● Keď bol bezdrôtový kľúč ponechaný v blízkosti elektrického zariadenia, ako
je osobný po čítač
● Ak je použité tónovanie okien s obsahom kovov alebo sú na zadné okno pri-
pevnené kovové predmety
● Sedan: Ak je na odkladacej priehradke umiestnený kovový predmet
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
S. 152

1924-1. Pred jazdou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže vies ť ku smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
■ Keď idete na klzkých povrchoch vozoviek
● Prudké zabrzdenie, zrýchlenie a zatočenie môže spôsobiť preklzávanie
pneumatík a zníženie vašej schopnosti ovláda ť vozidlo, a to môže viesť
k nehode.
● Prudká akcelerácia, brzdenie motorom z dôvodu preradenia alebo rýchle
zmeny otá čok motora môžu spôsobiť šmyk vozidla, a to môže viesť k ne-
hode.
● Po prejdení cez kaluž mierne zošliapnite brzdový pedál, aby ste sa uistili,
že brzdy fungujú správne. Mokré brzdové došti čky môžu brániť správnej
funkcii b ŕzd. Ak sú brzdy mokré iba na jednej strane a riadne nefungujú,
môže to ovplyvni ť riadenie, a to by mohlo viesť k nehode.
■ Keď presúvate radiacu páku
● Vozidlá s Multidrive: Nenechávajte vozidlo popodchádzať dozadu, ak je
radiaca páka v polohe pre jazdu, alebo popodchádza ť dopredu, ak je ra-
diaca páka v R.
Tým môže dôjs ť k zastaveniu motora alebo to povedie ku zníženiu výkonu
b ŕzd a riadenia, a to môže spôsobiť nehodu alebo poškodenie vozidla.
● Vozidlá s Multidrive: Nepresúvajte radiacu páku do P, keď je vozidlo v po-
hybe.
To môže spôsobi ť poškodenie prevodovky a môže to mať za následok
stratu ovládate ľnosti vozidla.
● Nepresúvajte radiacu páku do R, keď sa vozidlo pohybuje dopredu.
To môže spôsobi ť poškodenie prevodovky a môže to mať za následok
stratu ovládate ľnosti vozidla.
● Nepresúvajte radiacu páku do polohy pre jazdu, keď sa vozidlo pohybuje
dozadu.
To môže spôsobi ť poškodenie prevodovky a môže to mať za následok
stratu ovládate ľnosti vozidla.
● Presunutím radiacej páky do N, keď sa vozidlo pohybuje, dôjde k odpoje-
niu motora od prevodovky. Ke ď je zvolené N, nie je možné brzdiť moto-
rom.
● Vozidlá s Multidrive: Dávajte pozor, aby ste nepresúvali radiacu páku pri
zošliapnutom plynovom pedále.
Presunutie radiacej páky do inej polohy ako P môže vies ť k neočakávané-
mu zrýchleniu vozidla, a to môže spôsobi ť nehodu.

1994-1. Pred jazdou
4
Jazda
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Záťaž a rozloženie
● Nepreťažujte vaše vozidlo.
● Nerozkladajte záťaž nerovnomerne.
Nesprávne za ťaženie môže zhoršiť riadenie a brzdenie a to môže mať za ná-
sledok smr ť alebo vážne zranenia.

2004-1. Pred jazdou
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Ťahanie prívesu
◆Hmotnostné limity
Pred ťahaním skontrolujte prípustnú hmotnosť pripojeného vozidla,
celkovú hmotnos ť vozidla (GVM), maximálne zaťaženie nápravy
(MPAC) a za ťaženie na ťažný hák. (S. 596)
◆Ťažné zariadenie
To y o t a o d p o r ú ča používať na vašom vozidle originálne ťažné zaria-
denie Toyota. Môžete tiež použi ť iné ťažné zariadenie vyhovujúcich
vlastností a porovnate ľnej kvality.
Vaše vozidlo je primárne určené pre prepravu cestujúcich. Ťaha-
nie prívesu bude ma ť negatívny vplyv na ovládanie, výkon, brzde-
nie, životnos ť a spotrebu paliva. Vaša bezpečnosť a spokojnosť
závisí na riadnom používaní správneho vybavenia a opatrnom
spôsobe jazdy. Pre zaistenie bezpe čnosti vašej aj ostatných ne-
pre ťažujte vozidlo alebo príves.
Pre bezpe čné ťahanie prívesu buďte mimoriadne opatrní a jazdite
s prihliadnutím k vlastnostiam pr ívesu a prevádzkovým podmien-
kam.
Záruka Toyoty nepokrýva poškodenie alebo poruchy spôsobené
ť ahaním prívesu pre obchodné účely.
Pred ťahaním požiadajte o ďalšie podrobnosti vášho miestneho
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne
kvalifikovaného a vybaveného odborníka, pretože v niektorých
štátoch platia ďalšie predpisy.

2014-1. Pred jazdou
4
Jazda
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■Celková hmotnos ť prívesu a prípustné zaťaženie na ťažný hák
Celková hmotnos ť prívesu
Hmotnosť samotného prívesu
plus nákladu by nemala presa-
hova ť maximálnu prípustnú
hmotnos ť prípojného vozidla.
Prekro čenie tejto hmotnosti je
nebezpe čné. (S. 596)
Ke ď ťaháte príves, použite frikč-
ný spojovací člen alebo frikčný
stabilizátor (zariadenie na ovlá-
danie náklonu).
Prípustné za ťaženie ťažného háku
Umiestnite náklad prívesu tak, aby zaťaženie na ťažný hák bolo väčšie
ako 25 kg alebo 4 % prípustnej hmotnosti prípojného vozidla. Za ťaženie
na ťažný hák však nesmie prekročiť uvedenú hmotnosť. (S. 596)
■Informa čný štítok (výrobný štítok)
Celková hmotnos ť vozidla
Kombinovaná hmotnosť vodiča,
cestujúcich, batožín, ťažného
zariadenia, celková pohotovost-
ná hmotnos ť a zaťaženie na
ť ažný hák by nemali prekročiť
celkovú hmotnos ť vozidla o viac
ako 100 kg. Prekro čenie tejto
hmotnosti je nebezpe čné.
Maximálne prípustné zaťaže-
nie zadnej nápravy
Za ťaženie zadnej nápravy by nemalo prekročiť maximálne prípustné za-
ť aženie zadnej nápravy o viac ako 15 %. Prekročenie tejto hmotnosti je
nebezpe čné.
Hodnoty prípustnej hmotnosti prípojného vozidla boli odvodené z testo-
vania na hladinu mora. Pamätajte, že sa pri jazde vo vyšších nadmor-
ských výškach výkon motora a prípustná hmotnos ť prípojného vozidla
bude znižova ť.
Dôležité body, týkajúce sa nakladania prívesu
1
2
1
2

2034-1. Pred jazdou
4
Jazda
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
Sedan
460 mm
460 mm
460 mm
460 mm
460 mm
460 mm
1 110 mm
35 mm
369 mm*1
374 mm*2
392 mm*3
391 mm*4
320 mm
385 mm
575 mm
*1: Pneumatiky 205/60R16*5:
*2: Pneumatiky 215/55R17 alebo 225/45R18*5
*3: Pneumatiky 205/60R16 so zdvihnutou výškou vozidla*5
*4: Pneumatiky 215/55R17 so zdvihnutou výškou vozidla*5
*5:Pre ur čenie typu vozidla kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odbor-
níka.
Montážne rozmery pre ťažné zariadenie a ťažný hák
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

2174-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
■ Predchádzanie prehriatiu elektromotora zámku volantu
Aby ste predišli prehriatiu elektromotora zámku volantu, elektromotor môže
by ť pozastavený, ak je motor opakovane zapínaný a vypínaný počas krátkej
doby.
V tom prípade motor nepoužívajte. Po cca 10 sekundách za čne elektromotor
zámku volantu opä ť fungovať.
■ Keď indikátor spínača motora bliká oranžovo
Systém môže ma ť poruchu. Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kva-
lifikovaným a vybaveným odborníkom.
■ Keď je batéria elektronického kľúča vybitá
S. 582
VÝSTRAHA
■Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor, ke ď sedíte na sedadle vodiča. Za žiadnych okolností
nezoš ľapujte plynový pedál pri štartovaní motora.
To môže spôsobi ť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
■ Výstraha počas jazdy
Ak motor zlyhá, ke ď je vozidlo v pohybe, nezamykajte alebo neotvárajte
dvere, kým vozidlo nebude bezpe čne a úplne zastavené. Aktivácia zámku
volantu za takých okolností môže vies ť k nehode s následkami smrti alebo
vážnych zranení.
■ Vypnutie motora v prípade núdze
Ak chcete po čas jazdy s vozidlom v prípade núdze vypnúť motor, stlačte
a podržte spína č motora dlhšie ako 2 sekundy, alebo ho krátko stlačte 3krát
alebo viackrát za sebou. ( S. 509)
Spína ča motora sa však počas jazdy, s výnimkou prípadu núdze, nedotýkaj-
te. Vypnutím motora po čas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť
alebo brzdi ť, ale posilňovače týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí
omnoho obtiažnejšie riadenie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájs ť
ku kraju vozovky a zastavi ť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.

2544-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C20SK_(EE)
UPOZORNENIE
●Nelepte tónovacie fólie na čelné sklo.
● Ak sa oblasť čelného skla pred kamerovým senzorom zahmlí, použite od-
hmlievanie čelného skla, aby ste odstránili zahmlenie.
● Vždy udržujte čelné sklo čisté.
Prednárazový bezpe čnostný systém nemusí fungovať správne, ak je čel-
né sklo zašpinené alebo pokryté mastnotou, kvapkami vody at ď.
Ak je vnútorná strana čelného skla, kde je umiestnený predný senzor, za-
špinená, nepokúšajte sa predný senzor odstráni ť. Kontaktujte ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
● Ak je nutná výmena čelného skla, kontaktujte ktoréhokoľvek autorizované-
ho predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
● Nemontujte pred senzor anténu.
● Nerozlejte tekutinu na senzor.
● Zabráňte tomu, aby do senzora svietili jasné svetlá.
● Nepoškoďte objektívy predného senzora a nenechávajte ich zašpinené.
Ke ď čistíte vnútornú stranu čelného skla, zabráňte kontaktu čističa skla
s objektívmi. Tiež sa nedotýkajte objektívov.
Pre správnu starostlivos ť o objektívy predného senzora kontaktujte ktoré-
hoko ľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
● Nemeňte inštalačnú polohu alebo smer senzora ani ho neodstraňujte. Smer
senzora je presne nastavený.
● Nevystavujte senzor silným nárazom, ani ho nerozoberajte.
● Neinštalujte žiadne elektronické zariadenie alebo zariadenie vysielajúce
silné elektrické vlny do blízkosti predného senzora.
● Neumiestňujte predmety odrážajúce svetlo na vrchnú stranu prístrojového
panelu.
● Nepripevňujte ani nelepte nič na vnútor-
nú stranu čelného skla pod predný sen-
zor (šedá oblas ť na obrázku).
A: Približne 10 cm (Od spodnej časti
predného senzora)
B: Približne 20 cm (približne 10 cm
vpravo a v ľavo od stredu predného sen-
zora)