2164-2. Procedimientos de conducción
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)■
Si no puede soltarse el mecanismo de bloqueo de la dirección
■ Función de avisador acústico de olvido de la llave
Cuando se abre la puerta del conductor con el interruptor del motor en la posición
“LOCK” o “ACC”, suena un avisador acústico para recordarle que retire la llave. Al poner el motor en marcha, puede que
parezca que el interruptor del motor está atas-
cado en la posición “LOCK”. Para desblo-
quearlo, gire la llave y, al mismo tiempo,
mueva un poco el volante a izquierda y dere-
cha.
ADVERTENCIA
■Al arrancar el motor
El motor siempre debe arrancarse con el conductor en su asiento. No pise nunca el
pedal del acelerador mientras arranca el motor.
De hacerlo, puede provocar un accidente y causar lesiones graves o incluso morta-
les.
■ Medidas de precaución durante la conducción
No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” durante la conducción. Si,
en caso de emergencia, necesita apagar el motor con el vehículo en movimiento,
coloque el interruptor del motor únicamente en la posición “ACC” para apagar el
motor. El hecho de apagar el motor con el vehículo en movimiento puede provocar
un accidente. ( →P. 517)
AV I S O
■ Para evitar la descarga de la batería
No deje el interruptor del motor en la posición “ACC” u “ON” durante períodos de
tiempo prolongados con el motor apagado.
■ Al arrancar el motor
●No trate de arrancar durante más de 30 segundos cada vez. El motor de arranque
y los sistemas de cableado se podrían recalentar.
● No acelere demasiado un motor frío.
● Si le resulta difícil arrancar el motor o se cala con frecuencia, lleve el vehículo
inmediatamente a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 216 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
2284-2. Procedimientos de conducción
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
■Si el vehículo se detiene con la palanca de cambios en posición M
●Cuando el vehículo se detiene, la transmisión reduce la marcha automáticamente a
M1.
● Tras una parada, el vehículo se pondrá de nuevo en movimiento en M1.
● Cuando el vehículo se detiene, la transmisión se coloca en M1.
■ Interruptor basculante del cambio (si el vehículo dispone de ello)
●Cuando se acciona el interruptor basculante del cambio con la palanca de cambios
en la posición D, se selecciona automáticamente una marcha adecuada para la velo-
cidad del vehículo y las condiciones de conducción.
● Desactivación automática de la selección de marcha con la palanca de cambios en
la posición D
La selección de marchas en la posición D se desactivará en las situaciones que se
indican a continuación:
• Si el vehículo se detiene
• Si se pisa el pedal del acelerador durante un período de tiempo considerable en
una misma marcha
• Cuando la palanca de cambios se coloca en una posición distinta de D
■ Avisador acústico de advertencia de imposibilidad de reducción de marcha
Para garantizar la seguridad y el rendimiento de la conducción, es posible que las
reducciones de marcha sufran restricciones ocasionalmente. En algunas circunstan-
cias, será imposible reducir la marcha con la palanca de cambios o con el interruptor
basculante del cambio (si el vehículo dispone de ello). (El avisador acústico sonará
dos veces).
■ Conducción con el control de la velocidad de crucero activado (si el vehículo
dispone de ello)
Aunque realice las siguientes acciones con el objetivo de activar el frenado del motor,
este no funcionará porque el control de la velocidad de crucero no se cancelará.
●Cuando, conduciendo en D o en el modo Shiftmatic secuencial deportivo de 7 veloci-
dades, se reduce la marcha a 6, 5 o 4. ( →P. 286)
● Cuando, conduciendo en la posición D, se cambia el modo de conducción al modo
deportivo. ( →P. 226)
■ Desactivación automática del modo deportivo
Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque) después de conducir en modo deportivo, el modo se
desactiva automáticamente.
■ Si la palanca de cambios no puede moverse de la posición P
→P. 5 8 9
■ Si no se visualiza el indicador M tras mover la palanca de cambios a la posición
M
Puede indicar una avería en el sistema de transmisión. Lleve inmediatamente el vehí-
culo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier esta-
blecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo revisen.
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 228 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM
2354-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)■
Función de accionamiento automático (vehículos con transmisión manual)
Para evitar que el freno de estacionamiento quede accidentalmente sin aplicar, este
se accionará de forma automática en las siguientes circunstancias:
●El vehículo está detenido.
● Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque).
■ Modo de accionamiento automático (vehículos con transmisión manual)
En principio, la función (modo) de accionamiento automático está activada, pero se
puede activar y desactivar según lo requiera la situación.
●Cambio del modo de accionamiento automático de activado a desactivado:
Detenga el vehículo en una superficie horizontal y coloque el interruptor del motor
en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en
el modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
● Cambio del modo de accionamiento automático de desactivado a activado:
Detenga el vehículo en una superficie horizontal y coloque el interruptor del motor
en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en
el modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Pulse y mantenga pulsado el interruptor del freno de estacionamiento durante 5
segundos como mínimo
Se apagará el indicador luminoso Auto P desactivado.
● Se puede cancelar temporalmente la función de accionamiento automático en deter-
minadas circunstancias (túnel de lavado, remolcado del vehículo, etc.).
Para cancelar temporalmente la función de accionamiento automático del freno de
estacionamiento, tire del interruptor del freno de estacionamiento al mismo tiempo
que apaga el vehículo.
Cuando se tira del interruptor durante 5 segundos como mínimo, el modo de accio-
namiento automático cambia de activado a desactivado.
■ Ruido de funcionamiento del freno de estacionamiento
Cuando se aplica el freno de estacionamiento, es posible que se oiga un ruido del
motor (runruneo). Esto no indica una anomalía. Tire del interruptor del freno de estaciona-
miento y sujételo durante 5 segundos
como mínimo.
Se encenderá el indicador luminoso Auto
P desactivado.
1
2
1
2
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 235 Friday, February 6, 20
15 7:44 PM
2414-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES)
Este sistema permite encender los faros durante 30 segundos cuando el inte-
rruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inte-
ligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehículos con sistema
inteligente de entrada y arranque).
Después de colocar el interruptor del
motor en la posición “LOCK” (vehícu-
los sin sistema inteligente de entrada
y arranque) o desactivarlo (vehículos
con sistema inteligente de entrada y
arranque), tire de la palanca hacia
usted y suéltela cuando el interruptor
de las luces esté en o .
Tire de la palanca hacia usted y suéltela de nuevo para apagar las luces.
Cuando se da alguna de las circunstancias siguientes y los faros (luces de
cruce) están encendidos, se encenderán también las luces de curva e ilumi-
narán la zona hacia la que gira el vehículo. De este modo se obtiene una visi-
bilidad excelente tanto en intersecciones como al estacionar por la noche.
●Se mueve el volante
● Se acciona la palanca de los intermitentes
● La palanca de cambios está en R (luces de curva tanto del lado derecho
como izquierdo)
No obstante, las luces de curva no se encienden cuando la velocidad del
vehículo es de 35 km/h (21 mph) o más. Cuando las luces de curva estén
encendidas y la velocidad del vehículo supere los 40 km/h (24 mph), se apa-
garán.
Las luces de curva se apagan automáticamente cuando llevan encendidas
más de 30 minutos.
Sistema “sígueme a casa” (si el vehículo dispone de ello)
Luces de curva (si el vehículo dispone de ello)
AVENSIS_OM_OM20C23S_(ES).book Page 241 Friday, February 6, 20 15 7:44 PM