Utilisation de l'énergieUtilisation de l'énergie
4.24MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Utilisation de l'énergieAffichage de l'utilisation de
l'énergie
To u c h e z l ' a p p l i c a t i o n E n e r g y e n h a u t d u touchscreen pour afficher un graphique illustrant la quantité d'énergie utilisée par la Model S.
Le graphique indique la consommation d'énergie et l'autonomie projetée. L'autonomie projetée est basée sur la consommation utilisée pour les derniers 160 m parcourus.
Une forte accélération et une conduite à vitesse élevée entraînent des pics sur le graphique car la Model S consomme plus d'énergie. Un ralentissement provoque des creux. Les points auxquels la quantité d'énergie produite est supérieure à celle consommée (entraînant un surplus d'énergie à régénérer et restituer à la batterie) sont affichés en vert.
Pour changer l'échelle du graphique, utilisez les mouvements du doigt standard sur le touchscreen pour pincer ou étirer l'affichage. Vo u s p o u ve z a f f i c h e r l ' é n e r g i e u t i l i s é e d u ra n t les derniers 10, 25 ou 50 km. Vous pouvez aussi modifier l'échelle du graphique en touchant Controls > Settings > Apps > Energy.
REMARQUE : Vous pouvez également afficher ce graphique sur le tableau de bord en utilisant la molette de défilement sur le volant de direction (voir page 4.3).
Conseils de conduite favorisant une
autonomie maximale
Maximiser l'autonomie est possible en appliquant les mêmes habitudes de conduite que celles utilisées pour économiser du carburant dans un véhicule à essence.
La consommation d'énergie dépend des habitudes de conduite et des conditions environnementales (comme un temps froid et des routes montagneuses). Pour atteindre un kilométrage maximal par temps de charge, vous devez :
•Garder à l'esprit que la conduite à vitesse élevée (par exemple sur l'autoroute) diminue l'autonomie.
•Éviter des accélérations fréquentes et rapides.
•Plutôt que d'utiliser la pédale de frein pour ralentir, enlevez votre pied de l'accélérateur. Quand la Model S est en mouvement et votre pied n'est pas sur l'accélérateur, le freinage récupératif ralentit le véhicule et restitue le surplus d'énergie à la batterie (voir page 4.26).
•Maintenir les pneus gonflés aux pressions recommandées (voir page 7.4).
•Alléger votre charge en retirant toute cargaison inutile.
•Réduire au minimum l'utilisation des ressources comme le chauffage et la climatisation. L'utilisation des chauffe-sièges pour vous réchauffer est plus efficace que de chauffer l'habitacle.
Le wattmètre sur le tableau de bord et l'application Energy (voir page 4.24) fournissent des informations sur l'utilisation de l'énergie. Grâce à ces informations, vous identifiez rapidement les habitudes de conduite et les conditions environnementales qui ont une incidence sur la quantité d'énergie que la Model S utilise.
Commandes de climatisation
UTILISATION DU TOUCHSCREEN5.11
Personnalisation de la climatisation
Le système de climatisation est conçu pour optimiser automatiquement le confort dans la plupart des situations. Il vous suffit de choisir la température souhaitée, puis le système règle automatiquement la climatisation, la distribution et la recirculation d'air, ainsi que la vitesse de ventilation afin de maintenir la température sélectionnée.
Si vous voulez annuler ce réglage automatique, touchez Auto On pour afficher les paramètres individuels. Touchez ensuite le paramètre que vous souhaitez modifier. Lorsque vous modifiez un paramètre, l'icône Auto On passe du bleu au gris et Reset Auto s'affiche à la place.
1.To u c h e z R e s e t A u t o p o u r r e m e t t r e t o u s l e s paramètres à leurs valeurs par défaut.
2.To u c h e z A / C O n o u A / C o f f p o u r respectivement activer et désactiver la climatisation. La désactivation de la climatisation entraîne un refroidissement plus faible et permet également de réduire l'énergie utilisée par la batterie.
Comme la Model S roule beaucoup plus silencieusement qu'un véhicule à essence, vous pourriez entendre le bruit du compresseur lorsqu'il fonctionne. Pour minimiser ce bruit, réduisez la vitesse de ventilation ou activez la recirculation d'air.
REMARQUE : La désactivation de la climatisation peut embuer les vitres dans certaines conditions climatiques.
3.To u c h e z l ' u n e d e c e s i c ô n e s p o u r p r é c i s e r l e mode d'appel de l'air dans la Model S :
L'air extérieur est introduit dans la Model S (voir page 5.12). Bien qu'il soit moins efficace que la recirculation d'air à des températures extrêmement élevées ou basses, ce réglage introduit plus d'air dans la zone de la banquette arrière, et il est recommandé si des passagers sont assis dans les sièges enfants Tesla intégrés orientés vers l'arrière.
L'air à l'intérieur de la Model S est recirculé. Ceci empêche l'air extérieur (gaz d'échappement) de pénétrer dans l'habitacle mais réduit les performances de déshumidification et de refroidissement. La recirculation d'air est le moyen le plus efficace de refroidir l'avant de l'habitacle, mais il est aussi le plus bruyant. Pour empêcher la formation de buée sur le pare-brise dans certaines conditions, changez le réglage toutes les heures pour introduire de l'air extérieur dans l'habitacle.
Multimédia et audioMultimédia et audio
5.20MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
2.Radio FM
•Use Strongest Frequency - voir la description ci-dessus.
•Tr a f f i c A l e r t s - v o i r l a d e s c r i p t i o n ci-dessus.
•Use Regional Content - si cette option est activée, la radio FM passe automatiquement à la diffusion de contenu régional, s'il est disponible.
3.Compte TuneIn
Entrez les informations de connexion de votre compte de radio Internet TuneIn (voir page 5.19).
Favoris
Pour ajouter une station de radio ou un fichier audio en cours de lecture à votre liste de favoris, touchez l'icône Favorites sur l'écran Now Playing. L'icône devient bleue pour indiquer qu'il s'agit d'un favori. Pour supprimer un favori, touchez l'icône une nouvelle fois.
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez une station de radio à votre liste de favoris, elle est aussi affectée à l'un des six préréglages, si un préréglage vide est disponible.
Pour sélectionner une station de radio ou un fichier audio favori, vous pouvez parcourir votre liste de favoris en touchant Browse > Favorites. Les favoris sont triés selon leur source. Faites glisser votre doigt pour faire défiler la liste vers le haut ou le bas, puis touchez le favori pour le lire.
Vo u s p o u ve z a u s s i p a r c o u r i r vo t re l i s t e d e favoris à l'aide des boutons à gauche du volant de direction (voir page 4.3).
Pour supprimer un favori de la liste, touchez le X correspondant.
REMARQUE : Si vous supprimez une station ou un canal de radio qui figure dans la liste de favoris et est affecté à un préréglage, il est aussi supprimé du préréglage.
Téléphone
UTILISATION DU TOUCHSCREEN5.23
Té l é p h o n eCompatibilité Bluetooth®
Vo u s p o u ve z u t i l i s e r vo t r e t é l é p h o n e a d a p t é à Bluetooth en mode mains libres à condition qu'il se trouve dans la plage de fonctionnement. Bien que les téléphones Bluetooth puissent généralement communiquer sans fil jusqu'à une distance d'environ 9 mètres, les performances peuvent varier selon la version logicielle et l'âge du téléphone.
Ava n t d ' u t i l i s e r vo t re t é l é p h o n e ave c l a Model S, vous devez l'apparier. L'appariement configure la Model S afin qu'elle fonctionne avec votre téléphone adapté à Bluetooth.
Vo u s p o u ve z a p p a r i e r j u s q u ' à d i x t é l é p h o n e s Bluetooth. La Model S se connecte toujours automatiquement au dernier téléphone utilisé (s'il se trouve dans la plage de fonctionnement). Si vous souhaitez vous connecter à un téléphone différent, voir Connexion à un téléphone apparié, page 5.24.
REMARQUE : Sur de nombreux téléphones, le Bluetooth se met hors fonction si la batterie du téléphone est faible.
En plus des téléphones, vous pouvez aussi apparier des périphériques compatibles Bluetooth à la Model S. Par exemple, vous pouvez apparier un iPod Touch ou un iPad, ou encore une tablette Android pour écouter de la musique en streaming.
Apparier un téléphone Bluetooth
L'appariement configure la Model S afin qu'elle fonctionne avec votre téléphone adapté à Bluetooth. Une fois un téléphone apparié, la Model S se connecte à ce dernier s'il se trouve dans la plage de fonctionnement.
Pour apparier un téléphone, suivez ces étapes alors que vous êtes assis dans la Model S :
1.Vérifiez que le touchscreen et le téléphone sont mis sous tension.
2.Sur la barre d'état du touchscreen, touchez (l'icône Bluetooth).
3.Sur votre téléphone, activez le Bluetooth et réglez-le sur visible.
4.Sur le touchscreen de la Model S, touchez Start Search. Après la recherche, le touchscreen affiche la liste de tous les périphériques Bluetooth disponibles dans la plage de fonctionnement.
5.Sur le touchscreen de la Model S, touchez le téléphone que vous souhaitez apparier. En quelques secondes, le touchscreen affiche un numéro généré de façon aléatoire et votre téléphone devrait afficher le même numéro.
6.Assurez-vous que les numéros affichés sur votre téléphone et sur le touchscreen correspondent bien. Ensuite, confirmez sur votre téléphone que vous souhaitez effectuer l'appariement.
Une fois le téléphone apparié, la Model S le connecte et le touchscreen affiche le symbole Bluetooth en regard du nom du téléphone pour indiquer que la connexion est active.
Importation de contacts
Une fois le téléphone apparié, vous pouvez utiliser l'écran des paramètres Bluetooth pour indiquer si vous souhaitez autoriser l'accès à vos contacts enregistrés dans le téléphone et aux appels récents.
Si l'accès est autorisé, vous pouvez consulter votre liste de contacts sur le touchscreen de la Model S. Touchez Phone > Contacts. Vous pouvez ensuite toucher un contact pour composer son numéro de téléphone ou naviguer vers son adresse.
REMARQUE : Avant de pouvoir importer des contacts, il est possible que vous ayez besoin de paramétrer votre téléphone afin d'autoriser la synchronisation ou de confirmer dans une fenêtre contextuelle de votre téléphone que vous autorisez la synchronisation des contacts. Cette procédure varie en fonction du type de téléphone utilisé. Pour plus de précisions, consultez la documentation du propriétaire fournie avec votre téléphone.
Si l'accès est autorisé, les informations importées s'affichent lorsque vous touchez l'onglet Contacts sur l'application Phone.
Désapparier un téléphone Bluetooth
Si vous souhaitez déconnecter votre téléphone et le réutiliser plus tard, touchez simplement Disconnect sur l'écran des paramètres Bluetooth. Si vous ne voulez pas réutiliser ultérieurement votre téléphone avec la Model S, touchez Forget This Device. Une fois qu'un périphérique est ignoré, vous devez
NavigationNavigation
5.28MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
NavigationVue d'ensemble de la navigation
Ave c l ' o p t i o n d e n av i g a t i o n , l e s c a r te s embarquées vous permettent de naviguer vers n'importe quelle destination, même dans les zones où aucune connexion de données n'est disponible. Si vous indiquez une destination, le touchscreen affiche le trajet et fournit des instructions virage par virage.
REMARQUE : Si la Model S n'est pas équipée de l'option de navigation, l'icône de l'application porte le libellé Maps (voir page précédente).
Démarrer la navigation
1.To u c h e z l ' i c ô n e Nav pour afficher la carte. Pour une description des fonctions de la carte, consultez la page précédente.
2.To u c h e z l a b a r r e d e r e c h e r c h e p o u r e n t r e r la destination. Vous pouvez entrer l'adresse complète, puis touchez GO. Si vous disposez d'une connexion de données, vous pouvez commencer à entrer la destination, puis choisir l'une des entrées complétées automatiquement qui s'affichent. Par exemple, vous pouvez entrer seulement la rue, le nom de l'entreprise ou la catégorie (telle que cafés, hôtels, etc.). Une liste de destinations correspondantes et leurs repères en forme d'épingle s'affichent sur la carte ; vous pouvez alors toucher l'un des éléments de la liste ou son repère en forme d'épingle pour démarrer la navigation. Si vous ne disposez pas d'une connexion de données, vous devez saisir les informations complètes et exactes sur la destination.
REMARQUE : Vous pouvez aussi toucher PLACES et choisir une destination dans la liste des adresses récentes (Recent Places), recherches récentes (Recent Searches), ou stations de recharge visitées (Visited Chargers).
Lorsque vous entrez ou vous sélectionnez une destination, une fenêtre contextuelle sur la destination s'affiche sur la carte et fournit des informations sur la destination que vous avez sélectionnée. La navigation démarre automatiquement si vous ne touchez pas Cancel dans un délai de 5 secondes.
Si vous appuyez sur Cancel avant que la navigation démarre, la fenêtre contextuelle reste affichée et vous pouvez choisir de naviguer lorsque vous êtes prêt, ou indiquer une autre destination. La fenêtre contextuelle comporte le numéro de téléphone de la destination (si disponible) et vous pouvez toucher Call pour composer le numéro depuis un téléphone Bluetooth connecté.
Émetteur-récepteur universel HomeLink®
UTILISATION DU TOUCHSCREEN5.31
Émetteur-récepteur universel HomeLink®À propos du dispositif HomeLink®
Si la Model S est équipée du pack Te c h n o l o g i q u e e n o p t i o n , v o u s p o u v e z programmer l'émetteur-récepteur universel HomeLink® capable d'actionner jusqu'à trois portes de garage, barrières, éclairages et systèmes de sécurité qui transmettent des signaux de radiofréquence (RF).
Programmation du dispositif
HomeLink
1.Stationnez devant le dispositif que vous souhaitez programmer et assurez-vous que la télécommande du dispositif est prête.
2.To u c h e z Controls > Settings > HomeLink sur le touchscreen.
3.To u c h e z Enter Name, puis utilisez le clavier à l'écran pour saisir le nom de votre dispositif HomeLink.
4.To u c h e z Create HomeLink.
5.Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Une fois programmé, vous pouvez faire fonctionner le dispositif en touchant l'icône HomeLink correspondante sur la barre d'état du touchscreen. Le dispositif HomeLink garde en mémoire l'emplacement de vos dispositifs programmés. Lorsque vous approchez d'un emplacement connu, la commande HomeLink sur le touchscreen s'affiche automatiquement. Lorsque vous vous éloignez, elle disparaît.
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, effacez vos paramètres HomeLink si vous vendez la Model S.
AVERTISSEMENT : Votre dispositif est susceptible de s'ouvrir ou se fermer pendant la programmation. Avant la programmation, vérifiez qu'aucun objet ou personne ne se trouve à proximité du dispositif.
AV E R T I S S E M E N T : N ' u t i l i s e z p a s l'émetteur-récepteur universel HomeLink avec un ouvre-porte de garage qui ne satisfait pas aux normes fédérales en matière de sécurité. Un ouvre-porte de garage qui n'est pas en mesure de détecter un objet sur sa trajectoire puis s'arrête et inverse sa course automatiquement n'est pas conforme à ces normes. L'utilisation d'un ouvre-porte de garage dépourvu de ces fonctions augmente le risque de blessures, voire de décès.
Informations relatives à la batterieInformations relatives à la batterie
6.4MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Informations relatives à la batterieÀ propos de la batterie
La Model S est équipée de l'une des batteries les plus sophistiquées au monde. Pour préserver la batterie, il est important de LAISSER LA MODEL S BRANCHÉE quand elle ne sert pas. Cette consigne est particulièrement importante si vous ne prévoyez pas de conduire la Model S pendant plusieurs semaines. Une fois branchée, la Model S s'active automatiquement pour maintenir un niveau de recharge qui prolonge la durée de vie de la batterie.
Il n'y a aucun avantage à attendre que le niveau de la batterie soit bas avant de la recharger. La batterie est d'ailleurs plus performante quand elle est régulièrement chargée.
Entretien de la batterie
Ne laissez jamais la batterie se décharger complètement. Même quand vous ne conduisez pas la Model S, la batterie se décharge très lentement pour alimenter les composants électroniques embarqués. En moyenne, la batterie se décharge d'environ 1 % par jour. Il peut arriver que la Model S reste débranchée pendant une longue période (à l'aéroport pendant un voyage par exemple). Dans ces situations, gardez cette valeur de 1 % à l'esprit pour vous assurer que la batterie a toujours un niveau de recharge suffisant. À titre d'exemple, la batterie se décharge d'environ 14 % sur une période de deux semaines (14 jours).
Une batterie déchargée à 0 % peut être irrémédiablement endommagée. Pour éviter une décharge complète, la Model S passe en mode de faible consommation quand le niveau de recharge est inférieur à 5 %. Dans ce mode, la batterie arrête d'alimenter les composants électroniques embarqués pour limiter la décharge à environ 4 % par mois. Une fois en mode de faible consommation, il est important de brancher la Model S dans les deux mois qui suivent pour éviter d'endommager la batterie.
REMARQUE : Quand le mode de faible consommation est en fonction, la batterie auxiliaire de 12 V n'est plus rechargée et peut être complètement déchargée en 12 heures. Dans ce cas peu probable, vous pouvez avoir besoin de recourir au démarrage-secours ou au
remplacement de la batterie 12 V avant de pouvoir la charger. Si la situation se produit, contactez Tesla.
Limites de température
N'exposez pas la Model S à des températures ambiantes supérieures à 60 °C ou inférieures à -30 °C pendant plus de 24 heures consécutives.
Ave r t i s s e m e n t s e t p r é c a u t i o n s r e l a t i f s à la batterie
AVERTISSEMENT : La batterie ne comporte aucune pièce réparable par un propriétaire ou un technicien de service non agréé par Tesla. La batterie ne doit en aucun cas être ouverte ou modifiée. Contactez toujours Tesla pour prendre les dispositions nécessaires à l'entretien de la batterie.
AT T E N T I O N : S i l e n i ve a u d e r e c h a r g e d e la batterie chute à 0 %, vous devez la brancher. Si vous ne la branchez pas pendant une longue période, le chargement de la Model S ou l'utilisation du véhicule peut être impossible sans recourir au démarrage-secours ou au remplacement de la batterie 12 V. Si vous laissez la Model S débranchée pendant une longue période, vous risquez d'endommager irrémédiablement la batterie. Si le chargement de la Model S est impossible, contactez Tesla immédiatement.
AT T E N T I O N : L a b a t t e r i e n e n é c e s s i t e aucun entretien de la part du conducteur. Ne retirez pas le bouchon de remplissage et n'ajoutez pas de liquide. Si le tableau de bord vous avertit du niveau bas de liquide, contactez Te s l a i m m é d i a t e m e n t .
À la fin de sa durée de vie utile, recyclez la batterie. Pour plus de renseignements sur le recyclage, contactez Tesla.
Entretien et maintenance des pneus
ENTRETIEN7.7
Améliorer la durée de vie utile des pneus
Pour améliorer la durée de vie utile de vos pneus, maintenez-les aux pressions recommandées (voir page 7.4), respectez les limites de vitesse et les vitesses recommandées, et évitez :
•Les démarrages rapides ou les accélérations brusques ;
•De prendre les virages rapidement ou les freinages brusques ;
•Les nids de poule et les objets sur la route ;
•De heurter les bordures lorsque vous garez le véhicule ;
•De contaminer les pneus avec des liquides susceptibles de les endommager.
Remplacement des pneus
et des roues
Les pneus se dégradent avec le temps à cause de l'effet des rayons ultraviolets, de températures extrêmes, de charges lourdes et des conditions environnementales. Il est recommandé de remplacer les pneus tous les six ans, ou avant si nécessaire.
Les jantes de roues et les pneus sont appariés pour répondre aux caractéristiques de tenue de route du véhicule. Les pneus de remplacement doivent être conformes aux caractéristiques techniques d'origine. Si vous utilisez des pneus autres que ceux spécifiés, assurez-vous que la cote de charge et de vitesse apparaissant sur le flanc du pneu (voir page 8.12) est égale à ou excède celle des caractéristiques techniques d'origine.
Dans l'idéal, les quatre pneus doivent être remplacés en même temps. Si cela n'est pas possible, remplacez les pneus par paires (avant à la fois et arrière à la fois). Lors du remplacement des pneus, rééquilibrez et vérifiez toujours la géométrie des roues.
Pour obtenir les caractéristiques techniques des roues et pneus d'origine installés sur la Model S, voir page 8.10.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, utilisez uniquement des roues et pneus conformes aux caractéristiques techniques d'origine. Les pneus non conformes aux caractéristiques techniques d'origine peuvent altérer le fonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS).
Pneus asymétriques
Les pneus de la Model S sont asymétriques et doivent être montés sur les roues avec le bon flanc vers l'extérieur. Le flanc du pneu porte la mention OUTSIDE. Lorsque des pneus neufs sont installés, assurez-vous qu'ils sont correctement montés sur les roues.
AV E R T I S S E M E N T : L a t e n u e d e r o u t e e s t sérieusement compromise si les pneus ne sont pas bien montés sur les roues.
Pneus d'hiver
Dans des conditions de neige et de gel, envisagez d'installer des pneus d'hiver. Les quatre pneus d'hiver doivent être de la même taille, marque, construction et bande de roulement. Pour obtenir des recommandations relatives aux pneus d'hiver, contactez Tesla.
AV E R T I S S E M E N T : S u r l e s r o u t e s s è c h e s , les pneus d'hiver peuvent présenter une adhérence inférieure à celle des pneus d'origine.