11
249
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Select TMC station
Voľba TMC stanice
Automatic TMC
Automatické sledovanie TMC
Manual TMC
Manuálne sledovanie TMC
List of TMC stations
Zoznam staníc TMC
Activate / Deactivate traffic alert messages
Aktivovať / Deaktivovať hlásenie dopravných výstrah
MENU „DOPRAVNÉ
INFORMÁCIE"
Geographic filter
Zemepisný filter
Retain all the messages
Zachovať všetky správy
Retain the messages
Zachovať správyAround the vehicle
V okolí vozidla
On the route
Na navádzanej trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
Dial
Vytočiť číslo
Directory of contacts
Kontakty Call
Zavolať
Open
Otvoriť
Import
Importovať
MENU „TELEPHONE"(Telefón)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Zoznam spárovaných prídavných zariadení
Connect
Pripojiť
Disconnect
Odpojiť
Delete
Odstrániť
Delete all
Odstrániť všetko
Phone functions
Funkcie telefónu
Ring options
Možnosti zvonenia Contact mem. status
Stav pamäte kontaktov
Delete calls log
Vymazať zoznam hovorov
Bluetooth functions
Funkcie Bluetooth
Peripherals search
Vyhľadávanie prídavných zariadení
Rename radiotelephone
Premenovať rádiotelefón
Hang up
Zavesiť
Display all phone contacts
Zobraziť všetky kontakty
Delete
Vymazať Search
Vyhľadať
Contacts management
Správa kontaktov
New contact
Nové kontakty
Delete all contacts
Vymazať všetky kontakty
Import all the entries
Importovať všetko
Synchronization options
Možnosti synchronizácie Display telephone contacts
Zobraziť kontakty z telefónuNo synchronization
ž
iadna synchronizácia
Display SIM card contacts
Zobraziť kontakty na SIM-karte2Cancel
Zrušiť
2Sort by First name/Name
Triedenie podľa mena/priezviska
3Cancel
Vynulovať
11
250
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
STROMOVÉ ZOBRAZENIE DISPLEJA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné prehrávanie všetkých médií
Repetition
Opakovanie
Audio settings
Audio nastavenia
Activate / Deactivate AUx input
Aktivovať / Deaktivovať zdroj AU
x
MENU „MUSIC" (HUDBA)
Change Media
Zmena zdroja zvuku
Read mode
Režim prehrávania
Normal
Normálny
Random
Náhodný
All passengers
Všetci spolucestujúci
Le-Ri balance
Vyváženie Vľ-Vp
Fr-Re balance
Vyváženie Vp-Vz
Auto. Volume
Auto hlasitosť
Update radio list
Aktualizovať zoznam rádií Bass
Hĺbky
Treble
Výšky
Loudness
Loudness
Distribution
Rozloženie Driver
Vodič1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Ekvalizér
MENU „RADIO" (Rádio)
Change Waveband
Zmena pásma
Guidance options
Možnosti navádzania
RDS options
Možnosti RDS
FM/DAB
FM/DAB
Audio settings
Audio nastavenia
None
ž
iadne
Classical
Klasika
j
azz
j
azz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Vokály
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AU
x
AU
x
CD
CD
Bluetooth streaming
BT Streaming2
2
2
FM
FM
DAB
DAB
AM
AM
3Activated / Deactivated
Aktivované / Deaktivované
3Activated / Deactivated
Aktivované / deaktivované
253
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJČASTEJšIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎ RIE š ENIE
Niektoré dopravné
zápchy na trase nie sú
uvádzané v aktuálnom
čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas niekoľkých minút
dopravné správy.
Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie
správne prijaté (zobrazenie ikon dopravného
spravodajstva na mape).
Filtre sú príliš obmedzené. Zmeňte nastavenia „Geographic filter“
(Geografický filter).
V niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované len
hlavné cesty (diaľnice...). Tento jav je normálny. Systém je závislý od
dopravných správ, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa
nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trvať až 3
minúty, pokiaľ
správne nezachytí viac ako 4
satelity.Počkajte na úplné spustenie systému. Skontrolujte,
či pokrytie GPS predstavuje minimálne 4
satelity
(dlho zatlačte na tlačidlo SETUP, následne si zvoľte
„GPS coverage“ Pokrytie GPS).
V závislosti od geografického prostredia (tunel...) alebo počasia sa môžu
podmienky prijatia signálu GPS meniť. Tento jav je normálny. Systém je závislý od
podmienok prijímania signálu GPS.
Nedarí sa mi pripojiť môj
telefón Bluetooth.
j
e možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo sa
telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. -
Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth na vašom
telefóne aktivovaná.
-
Skontrolujte v parametroch telefónu, či je
„V
iditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. Kompatibilitu vášho telefónu si môžete overiť na
webovej stránke www.peugeot.sk (pripojené služby).
Nie je počuť zvuk
telefónu pripojeného
prostredníctvom
Bluetooth. Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu.
Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na
maximum a ak je to potrebné, zvýšte hlasitosť
zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie,
spomaľte,...).
254
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJČASTEJšIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎ RIE š ENIE
Niektoré kontakty sa
v zozname zobrazujú
dvojito. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov
na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve
synchronizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito. Zvoľte „Display SIM card contacts“ (Zobraziť
kontakty na SIM karte) alebo „Display telephone
contacts“ (Zobraziť kontakty v telefóne).
Kontakty nie sú zoradené
v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od
zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom
poradí. Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v
telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
Disk CD sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo
obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
-
Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené
do prehrávača.
-
Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené,
jeho prehrávanie nie je možné.
-
Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované
CD: oboznámte sa s informáciami a
odporúčaniami v rubrike „PREHR
á VAČE
HUDOBN
ý CH NOSIČOV“.
-
CD prehrávač autorádia neprehráva DVD.
- Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom
audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávacou
jednotkou (udf, ...).
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný.
Doba čakania po vložení
CD alebo pripojení kľúča
USB je pomerne dlhá. Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo údajov
(repertoár, názov, interpret, atď.). To môže trvať aj niekoľko sekúnd až
niekoľko minút. Tento jav je normálny.
Kvalita zvuku pri
prehrávaní CD je
zhoršená. Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné.
Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) nie sú
prispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.
255
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
NAJČASTEJšIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎ RIE š ENIE
Niektoré symboly
informácií práve
počúvaných médií nie sú
zobrazené správne. Audio systém nemôže spracovať niektoré typy symbolov.
Používajte štandardné znaky pre názvy stôp a
zoznamu.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické spustenie
prehrávania. Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka
prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke
pri audiostreamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenášať tieto informácie.
Kvalita príjmu počúvanej
rádiostanice sa postupne
znižuje alebo stanice
uložené v pamäti sú
nefunkčné (chýba zvuk,
zobrazí sa 87,5...). Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa v
prechádzanej geografickej zóne nenachádza žiaden vysielač.
Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skráteného menu umožní systému skontrolovať, či
sa v prechádzanej geografickej zóne nenachádza
výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania RDS. Tento jav je normálny a neznamená žiadnu
poruchu autorádia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití automatickej
umývacej linky alebo v podzemnom parkovisku). Dajte si anténu skontrolovať v sieti PEUGEOT.
Niektoré rádiostanice
nenachádzam v zozname
dostupných staníc. Stanica možno nie je v dosahu alebo jej názov bol v zozname zmenený.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich názvov iné údaje (napr
.
názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice.
Názov rádiostanice sa
mení.
259
RCZ_sk_Chap10c_RD45_ed01_2015
WIP Sound
Váš systém WIP Sound je zakódovaný tak, aby bol
funkčný len vo vašom vozidle.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonávať
úkony, ktoré si vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, na
zastavenom vozidle.
Ak je motor vypnutý, autorádio sa môže vypnúť po
uplynutí niekoľkých minút z dôvodu ochrany batérie
pred jej vybitím.
Autorádio / Bluetooth®
01 Prvé kroky
02
Ovládače
na volante
03
Hlavné
menu
04
Audio
05
USB
prehrávač – WIP Plug
06
WIP
Bluetooth
07
Stromové
zobrazenie(a) displeja
Najčastejšie otázky str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
260
261
262
263
267
270
273
276
OBSAH
06
270
RCZ_sk_Chap10c_RD45_ed01_2015
WIP BLUETOOTH
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov zvýšenej pozornosti
vodiča sa úkony prepojenia mobilného telefónu Bluetooth so
systémom súpravy hands-free vášho autorádia musia vykonávať v
zastavenom vozidle, pri zapnutom zapaľovaní.Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa okno so správou o práve prebiehajúcom vyhľadávaní. Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a
presvedčte sa, či je "viditeľný všetkými"
(konfigurácia telefónu).
Zvoľte si v menu:
-
Bluetooth telefón -
Audio
-
Konfigurácia Bluetooth
-
V
yhľadanie Bluetooth Ponúkané služby sú závislé od siete, SIM karty a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth.
V návode na použitie telefónu a u vášho operátora si prekontrolujte služby
,
ku ktorým máte prístup.
Telefón BluetoothDisplej C
Menu TE l EF ó N umožňuje prístup najmä k týmto funkciám:
Register*, Zoznam výstrah, Združené prepojenia. V tomto okne sa zobrazia prvé 4
identifikované telefóny.
Na displeji sa zobrazí virtuálna klávesnica:
zadajte minimálne 4-miestny číselný kód.
Potvrďte prostredníctvom OK.
Na displeji sa zobrazí správa o úspešnom prepojení. Zo zoznamu si vyberte telefón, ktorý si želáte pripojiť. Naraz je
možné pripojiť iba jeden telefón.
Na displeji zvoleného telefónu sa zobrazí správa.
Pre prijatie prepojenia zadajte na telefóne ten istý
kód, následne potvrďte prostredníctvom OK.
Povolené automatické pripojenie je aktívne len v prípade, ak bol
telefón nakonfigurovaný.
Telefónny zoznam a zoznam hovorov sa sprístupnia po krátkom
čase potrebnom na synchronizáciu.
(Dostupný v závislosti od modelu a verzie)
* Ak je materiálna kompatibilita vášho telefónu úplná.
V prípade neúspešného zadania kódu je počet pokusov obmedzený.
Viac informácií (kompatibilita, doplnková pomoc, ...) nájdete na
stránke www.peugeot.sk.
Spárovanie telefónu / prvé pripojenie
06
271
RCZ_sk_Chap10c_RD45_ed01_2015
Prijatie hovoruPrichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a prekrývajúcim
zobrazením na displeji vozidla.
Pomocou tlačidiel si zvoľte záložku
y
ES ( á NO) na displeji a potvrďte
prostredníctvom OK.
Stlačením tohto tlačidla hovor prijmete. Uskutočnenie hovoru
V menu Bluetooth telefón Audio si zvoľte - "Viesť telefonický hovor"
a následne "Zavolať", "Zoznam hovorov" alebo "Register".
Stlačte a pridržte toto tlačidlo po dobu viac
ako dve sekundy, čím získate prístup k vášmu
registru, následne sa môžete pohybovať pomocou
kruhového ovládača.
Alebo
na zadanie čísla použitie klávesnicu vášho
telefónu, ak je vozidlo zastavené.
WIP BLUETOOTH
Systém vstúpi do zoznamu telefónu v závislosti od kompatibility a
po dobu pripojenia Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených v Bluetooth môžete preniesť
kontakt do zoznamu autorádia.
Takto prenesené kontakty sú uložené v zozname, ktorý je trvalo
viditeľný pre všetky telefóny, bez ohľadu na pripojenom telefóne.
Pokiaľ je zoznam prázdny, nie je možný prístup do jeho ponuky.