Page 36 of 292

34
RCZ_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
FAREBNý V ý SUVN ý DISP l E j
( S WIP N AV + )
ZOBRAZENIA NA DISPLEJI
V závislosti od kontextu sa zobrazí:
-
čas,
-
dátum,
-
nadmorská výška,
-
vonkajšia teplota (v prípade rizika poľadovice zobrazená hodnota
bliká),
-
grafický parkovací asistent,
-
funkcie audio,
-
informácie adresárov a telefónu,
-
informácie navigačného systému,
-
výstražné správy
,
-
ponuky pre nastavenie parametrov displeja, navigačného systému
a výbavy vozidla. Pre voľbu jednej z aplikácií prostredníctvom ovládacieho panelu vášho
systému WIP
Nav+ :
F
zatlačte na príslušné tlačidlo
"RADIO"
, "MUSIC", "NAV",
"TRAFFIC", "PHONE" alebo "SETUP" pre prístup k
zodpovedajúcej ponuke,
F
otočte kruhový ovládač A
pre voľbu funkcie, prvku v zozname,
F
zatlačte na tlačidlo B
pre potvrdenie voľby,
alebo
F
zatlačte na tlačidlo "Späť"
pre opustenie práve prebiehajúcej
operácie a návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu.
Viac podrobných informácií o týchto aplikáciách získate v časti "WIP
Nav+" v rubrike "Audio a telematika".
OVLÁDAČE
Všetky manipulácie s výsuvným displejom (otvorenie, zatvorenie,
nastavenie polohy...) sú popísané v odseku "Prístup k výsuvnému
displeju".
Page 209 of 292
03
207
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Celkový prehľad informácií o jednotlivých ponukách nájdete v
rubrike „Zobrazenie displeja“.
Na údržbu displeja sa odporúča používať jemnú utierku z
neabrazívneho materiálu (utierka na okuliare) bez pridania ďalších
prípravkov.
„RADIO“ (Rádio)
„TELEPHONE“ (TE
l
EF
ó
N)
(Ak prebieha hovor)
SETUP : NASTAVENIE PARAMETROV
dátum a čas, konfigurácia zobrazenia, zvuk,
parametre vozidla. Zmena zdroja audio:
RADIO : vysielanie Rá DIA.
MUSIC : vysielanie HUDB y
.
Postupnými stlačeniami tlačidla
MODE
(RE
ž
IM) získate prístup k nasledujúcim zobrazeniam:
„MAP IN FULL SCREEN“
(MAPA NA CEl Ú
OBRAZOVKU) „MAP IN WINDOW“
(MAPA V OKNE)
(Ak prebieha navigácia)
HLAVNÉ FUNKCIE
Page 227 of 292
06
225
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Prístup k menu „TELEFÓN“
„Telefón“„ Dial “ (Vytočiť)
„ Directory of contacts “
(Kontakty)
„ Contacts management “
(Organizácia kontaktov)
„Phone functions “
(Funkcie telefónu)
„ Bluetooth functions “
(Funkcie Bluetooth)
„ Hang up “ (Zavesiť)
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).alebo
Zoznam posledných
hovorov vyslaných a
prijatých pomocou telefónu
pripojeného k systému.
Stlačte toto tlačidlo.
Na spustenie hovoru zvoľte číslo zo zoznamu a potvrďte
pomocou „ OK“, aby sa volanie spustilo.
Pripojenie iného telefónu vymaže zoznam posledných
hovorov.
ž
iadny pripojený telefón.
Pripojený telefón.
Prichádzajúci hovor.
Odchádzajúci hovor.
Synchronizácia
prebiehajúceho zoznamu
adries.
Prebiehajúca telefonická
komunikácia.
V zobrazení nadradenom
stálemu zobrazeniu
TELEFONOVANIE
Page 230 of 292

06
228
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
TELEFONOVANIE
Konfigurácia zoznamu/Synchronizácia s telefónom
Stlačte PHONE, potom zvoľte
„ Contacts management “
(Spravovanie kontaktov) a potvrďte.
Zvoľte „ New contact “ (Nový kontakt)
pre uloženie nového kontaktu.
Zvoľte si „ Sort by Name/First name“
(Triedenie podľa Priezviska/Mena) alebo
„Sort by First name/Name“ (Triedenie
podľa Mena/Priezviska).
Zvoľte „ Delete all contacts “ (Vymazať
všetky kontakty) pre vymazanie
kontaktov uložených v systéme. Zvoľte „
Synchronization options “
(Možnosti synchronizácie):
-
No synchronization (Bez
synchronizácie): iba kontakty
uložené do systému (vždy prítomné).
-
Display telephone contacts (Zobraziť
kontakty z telefónu): iba kontakty
uložené v telefóne.
-
Display SIM card contacts (Zobraziť
kontakty zo SIM karty): iba kontakty
uložené na SIM karte.
-
Display all phone contacts (Zobraziť
všetky kontakty): kontakty zo SIM
karty a telefónu.
Zvoľte „
Import all the entries “
(Importovať všetko) pre importovanie
všetkých kontaktov z telefónu a uložte
ich do systému.
Po importovaní zostane kontakt viditeľný
nezávisle od pripojeného telefónu.
Zvoľte „ Contact mem. status
“
(Stav pamäte) pre zistenie počtu
kontaktov uložených v systéme alebo
importovaných a dostupnú pamäť.
Page 231 of 292

06
229
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Vytvorenie, importovanie alebo zrušenie kontaktu
Stlačte na PHONE, následne
zvoľte „ Directory of contacts “
(Správa kontaktov) a potvrďte.
Zvoľte „Search“ (Vyhľadať), následne
otočte kruhovým ovládačom pre voľbu
skupiny požadovaných kontaktov v
číselnom alebo abecednom poradí podľa
vopred uskutočnených záznamov, potom
potvrďte.
Prepnite na zoznam kontaktov, zvoľte si
požadovaný kontakt a následne potvrďte.
Zvoľte „ Open “ (Otvoriť) na zobrazenie
alebo zmenu telefónneho kontaktu v
systéme.
Zvoľte „ Import “ (Importovať) na
skopírovanie telefónneho kontaktu v
systéme.
Zvoľte „ Delete “ (Vymazať) na zrušenie
kontaktu uloženého v systéme.
TELEFONOVANIE
Zvoľte OK alebo zatlačte na tlačidlo späť
pre opustenie tohto menu.
Po importovaní kontaktu znak Bluetooth zmizne a je nahradený
znakom telefónu, čo znamená, že kontakt bol zaznamenaný do
systému. Nie je možné meniť alebo vymazať kontakty v telefóne
alebo na SIM karte pomocou prepojenia Bluetooth.
V tomto menu „ Directory of contacts “ sa importovanie a
vymazávanie kontaktov vykonáva jedno po druhom.
Page 232 of 292
06
230
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
TELEFONOVANIE
Zatlačte dvakrát na tlačidlo PHONE.
Zvoľte si „Dial“ (Volať) a potom voľbu
potvrďte. Zvoľte
„Directory of contacts“ (Správa
kontaktov) a potom voľbu potvrďte.
Vytočte telefónne číslo pomocou
virtuálnej klávesnice, vyberte a potvrďte
po jednom každé číslo.
Potvrďte pomocou „ OK “, aby ste
spustili vytáčanie. Stlačte tlačidlo
TEL alebo dvakrát
stlačte tlačidlo PHONE.
Volanie na nové číslo
Volanie kontaktu
Zvoľte si vybraný kontakt a voľbu
potvrďte.
Ak sa prístup uskutočnil pomocou
tlačidla PHONE, zvoľte „Call“ (Vytočiť)
a voľbu potvrďte.
Zvoľte si telefónne číslo a voľbu
potvrďte, aby sa spustilo vytáčanie.
Uskutočnenie hovoruPoužívanie telefónu sa v žiadnom prípade neodporúča počas riadenia vozidla. Odporúčame
vám zastaviť na bezpečnom mieste alebo radšej použiť ovládanie na volante.
Page 233 of 292

06
231
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
TELEFONOVANIE
Volanie na jedno z posledných čísielStlačte tlačidlo TEL, zvoľte „ Call list “
(Zoznam kontaktov) a voľbu potvrďte,
Zvoľte si vybrané číslo a voľbu potvrďte.
Ak chcete zmazať zoznam hovorov, dvakrát stlačte tlačidlo PHONE,
zvoľte „ Phone functions “ (Funkcie telefónu), voľbu potvrďte a
potom zvoľte „ Delete calls log “ (Vymazať zoznam hovorov) a
voľbu potvrďte.
Zrušenie hovoru
Stlačte tlačidlo PHONE a potom zvoľte
„OK“, čím hovor zrušíte.
Alebo jedenkrát stlačte a pridržte tlačidlo
TEL na ovládači na volante.
Alebo dvakrát krátko stlačte tlačidlo TEL
na ovládači na volante.
Alebo stlačte tlačidlo MODE, toľkokrát
ako je potrebné, až kým sa neobjaví
obrazovka telefónu.
Stlačte tlačidlo
PHONE, aby sa zobrazil
zoznam hovorov. alebo
Stlačte tlačidlo „OK“, aby sa zobrazilo
kontextové menu a potom zvoľte „Hang
up“ (Zložiť)a voľbu potvrďte.
Vždy je možné volať priamo z telefónu a vtedy je z bezpečnostných
dôvodov potrebné vozidlo zastaviť.
Page 236 of 292
06
234
RCZ_sk_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Dvakrát stlačte tlačidlo PHONE.
Zvoľte „List of the paired peripherals“
(Zoznam spárovaných prídavných
zariadení) a voľbu potvrďte.
Môžete:
- „Connect“ (Pripojiť) alebo
„Disconnect“ (Odpojiť) zvolený telefón,
- zrušiť spárovanie zvoleného telefónu.
T iež je možné zrušiť všetky spárovania.
Ovládanie spárovaných telefónov Nastavenie zvonenia
Dvakrát stlačte tlačidlo PHONE.
Zvoľte „Phone functions“ (Funkcie
telefónu) a voľbu potvrďte.
Zvoľte „ Ring options “ (Možnosti
zvonenia) a voľbu potvrďte.
Môžete nastavovať hlasitosť a typ
zvonenia.
Zvoľte
„Bluetooth functions“ (Funkcie
Bluetooth).
Zvoľte „OK“ a voľbu potvrďte, aby sa
zmeny uložili.
TELEFONOVANIE