Page 51 of 292

49
RCZ_en_Chap02_ouvertures_ed01-2015
BOOT
OPENING
F Press this button for more than two seconds to unlock
the boot lid. The boot lid opens slightly.
F
Lift the boot lid.
This
action
also unlocks the doors and the fuel filler flap.
Using the manual control; vehicle unlocked
F Press the opening control above the number plate.
F
Lift the boot lid.
CLOSING
F Lower the boot lid using one of the interior grab handles.
F
If necessary
, press the top of the boot lid to close it fully.
If the boot lid is not closed correctly: -
when the engine is running
, this warning lamp comes on,
accompanied by a message in the screen for a few seconds,
When selective unlocking is activated, the boot can also be
opened by a second press on the open padlock on the remote
control.
Using the remote control
Emergency locking
If the central locking system fails (flat battery), you are advised to disconnect the battery.
-
when the vehicle is moving
(speed above 6 mph (10 km/h)), this
warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and a
message in the screen for a few seconds.
Never grasp the boot lid by the active spoiler
.
2/
ACCESS
Page 53 of 292

51
RCZ_en_Chap03_confort_ed01-2015
FRONT SEATS
Seat with integral head restraint, consisting of a seat cushion and a se\
at
back which can be adjusted to adapt your position for ease of driving
and comfort.
ELECTRIC A dj USTMENTS
Forwards-backwards adjustment Seat cushion height adjustment
F Push the control forwards or rearwards to slide the seat. F
T
ilt the rear part of the control upwards or downwards to obtain the
required height.
The electrical functions of the seat are deactivated approximately
one minute after the ignition is switched off.
To reactivate them, switch on the ignition.
Carry out these adjustments with the engine running to avoid
discharging the battery.
Seat back angle adjustment
F Tilt the control forwards or rearwards to adjust the angle of the seat
back.
Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing
that might prevent the full travel of the seat, so as to avoid the risk \
of of jamming the seat caused by the presence of objects on the
floor
behind
the
seat
or
rear
passengers.
If
the
seat
jams,
stop
the
movement immediately
.
3/
EASE OF USE and COMFORT
Page 54 of 292
52
RCZ_en_Chap03_confort_ed01-2015
MANUAL LUMBAR A dj USTMENT
F Turn the knob manually to obtain the desired level of lumbar
support.
HEATEd SEATS CONTROL
With the engine running, the front seats can be heated separately.
F
Use the adjustment dial, placed on the side of each front seat, to
switch
on and select the level of heating required:
0: Off.
1: Low.
2: Medium.
3: High.
Page 55 of 292
53
RCZ_en_Chap03_confort_ed01-2015
STORING DRIVING POSITIONS
System which takes into account the electrical settings of the driver's \
seat and the door mirrors. It enables you to store two positions using
the buttons on the side of the driver's seat.
STORING A POSITION
Using buttons M / 1 / 2
F Switch on the ignition.
F
Adjust your seat and your door mirrors.
F
Press button
M, then press button 1 or 2 within four seconds.
An audible signal is heard indicating that the settings have been
stored.
RECALLING A STORE d POSITION
Storing a new position cancels the previous position.
Using button 1 or 2
F Press and hold button 1 or 2 until the audible signal is heard
indicating the end of the adjustment.
When the ignition is off, after a few consecutive position recalls,
the function will be deactivated until the engine is started,
to
prevent discharging of the battery.
3/
EASE OF USE and COMFORT
Page 57 of 292
55
RCZ_en_Chap03_confort_ed01-2015
MIRRORS
dOOR MIRRORS
Each fitted with an adjustable mirror glass permitting the lateral rearward vision necessary for overtaking or parking. They can be folded
electrically.
demisting - defrosting Adjustment
F Move control
A to the right or to the left to select the corresponding
mirror.
F
Move control
B in all four directions to adjust.
F
Return control A
to the central position.
As a safety measure, the mirrors should be adjusted to reduce the
blind spot.
The objects observed are, in reality, closer than they appear.
Take this into account in order to correctly judge the distance of
vehicles approaching from behind.
The demisting-defrosting of the door mirrors is effected with
the engine running, by switching on the heated rear screen.
See the "Demisting-defrosting the rear screen" section.
3/
EASE OF USE and COMFORT
Page 58 of 292

56
RCZ_en_Chap03_confort_ed01-2015
Folding
F From outside: lock the vehicle using the remote control or the key.
F
From inside: with the ignition on, pull the control A
in the central
position rearwards.
If the mirrors are folded using control A, they will not unfold when
the vehicle is unlocked. Pull again on control A.
Unfolding
F From outside: unlock the vehicle using the remote control or
the
key.
F
From inside: with the ignition on, pull the control A
in the central
position rearwards.
The folding and unfolding of the door mirrors using the remote
control
can be deactivated by a PEUGEOT
dealer or a qualified
workshop.
If necessary the mirrors can be folded manually
.
Automatic tilting in reverse gear
System which provides a view of the ground during parking
manoeuvres in reverse gear.
Programming
F With the engine running, engage reverse gear.
F
Select and adjust the left-hand and right-hand mirrors in
succession.
The adjustment is stored immediately
.
Switching on
F With the engine running, engage reverse gear .
F
Move control
A to the right or to the left to select the corresponding
mirror.
The glass of the mirror selected tilts downwards, in accordance with its\
programming.
Switching off
F Exit reverse gear and wait ten seconds.
or
F
Return control A
to the central position.
The mirror glass returns to its initial position.
The mirror glass also returns to its initial position:
-
if the speed exceeds 6 mph (10 km/h),
-
if the engine is switched of
f.
Page 62 of 292

60
RCZ_en_Chap03_confort_ed01-2015
In order for these systems to be fully effective, follow the operation
and maintenance guidelines below:
F
T
o obtain an even air distribution, take care not to obstruct
the exterior air intake grilles located at the base of the
windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as the air extractor located in the boot.
F
Do not cover the sunshine sensor
, located on the dashboard;
this is used for regulation of the air conditioning system.
F
Operate the air conditioning system for at least 5 to
10
minutes, once or twice a month to keep it in good working
order.
F Ensure
that the passenger compartment filter is in good
condition
and have the filter elements replaced regularly
(refer to the "Checks" section).
W
e recommend the use of a combined passenger
compartment
filter.
Thanks
to its special active additive,
it
contributes to the purification of the air breathed by the
occupants and the cleanliness of the passenger compartment
(reduction of allergic symptoms, bad odours and greasy
deposits).
F
T
o ensure correct operation of the air conditioning system,
you are also advised to refer to the warranty and maintenance
record for information on when it should be checked.
F
If the system does not produce cold air
, switch it off and
contact
a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
When towing the maximum load on a steep gradient in high
temperatures, switching off the air conditioning increases the
available engine power and so improves towing performance. The condensation created by the air conditioning results in a
discharge of water under the vehicle which is perfectly normal. If after an extended stop in sunshine, the interior temperature is
very
high, first ventilate the cabin for a few moments.
Put
the air flow control at a setting high enough to quickly change
the air in the cabin.
The air conditioning system does not contain chlorine and does
not present any danger to the ozone layer
.
RECOMMENDATIONS FOR VENTILATION AND AIR CONDITIONING
Page 63 of 292

AUTO
61
RCZ_en_Chap03_confort_ed01-2015
DUAL-ZONE DIGIT AL AIR
CONDITIONING
The air conditioning only operates when the engine is running.
AUTOMATIC OPERATION
1. Automatic comfort programme
F Press the "AUTO" button. The indicator lamp in the
button comes on.
We recommend the use of this mode: it permits automatic and
optimised adjustment of all of the functions, passenger compartment
temperature,
air flow, air distribution and air recirculation, in accordance
with the comfort value that you have chosen.
This system is designed to operate ef
fectively in all seasons, with the
windows closed.
2. driver's side adjustment
When the engine is cold, to prevent too great a distribution of cold
air, the air flow will reach its optimum level gradually.
In cold weather, it favours the distribution of warm air to the
windscreen, side windows and footwells only.
3. Passenger's side adjustment
The driver and front passenger can each adjust the
temperature to their requirements.
The value indicated on the display corresponds to a level
of comfort and not to a temperature in degrees Celsius or
Fahrenheit.
F
T
urn control 2 or 3 to the left or to the right respectively to decrease
or increase this value.
A setting around the value 21 provides optimum comfort. However,
depending
on your requirements, a setting between 18 and 24 is
normal.
Y
ou are advised to avoid a left / right setting difference of more than 3. On entering the vehicle, if the interior temperature is much colder
or warmer than the comfort value, there is no need to change
the
value displayed in order to obtain the comfort required.
The
system corrects the dif
ference in temperature automatically and
as
quickly as possible.
3/
EASE OF USE and COMFORT