Page 22 of 292

20
Partner-2-VU_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
Správné používání
Neprovádějte žádné úpravy na
systému elektronického imobilizéru.
Manipulace s dálkovým ovladačem,
například v kapse, může způsobit
nechtěné odemknutí dveří.
Současné používání jiných
vysokofrekvenčních přístrojů (mobilní
telefony, domovní alarmy, …) může
dočasně narušit činnost dálkového
ovládání.
Dálkový ovladač nemůže fungovat, když
je klíček zasunutý ve spínací skříňce, a
to ani při vypnutém zapalování.
ELEKTRONICKÝ IMOBILIZÉR
Všechny klíče od vozidla obsahují čip
elektronického imobilizéru.
Toto zařízení blokuje systém
dodávky paliva do motoru. Aktivuje
se automaticky při vytažení klíčku ze
spínací skříňky.
Po zapnutí zapalování je navázána
komunikace mezi klíčkem a
elektronickým imobilizérem.
Kovová část klíče musí být pro dobrou
komunikaci řádně vysunutá z pouzdra.
V případě ztráty klíčů
Navštivte servis sítě PEUGEOT
a přineste s sebou osvědčení o
technickém průkazu vozidla a průkaz
totožnosti.
Pracovníci sítě PEUGEOT následně
budou moci zjistit kód klíče a kód
imobilizéru pro objednání nového klíče.Nezapomeňte
Když opouštíte vozidlo, zkontrolujte,
zda jsou zhasnutá světla, a zda jste
ve vozidle neponechali viditelně žádný
cenný předmět.
Z bezpečnostních důvodů (při jízdě s
dětmi) vytáhněte před vystoupením z
vozidla klíček ze spínací skříňky, i když
odcházíte jen na krátkou chvíli.
Po koupi ojetého vozidla nechte
provést v servisu sítě PEUGEOT
naučení klíčů, abyste si byli jisti, že
vozidlo je možno nastartovat pouze
klíči, které máte ve svém vlastnictví.
ALARM
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno,
alarm zajišťuje dva typy ochrany:
-
obvodovou ochranu, u níž se
siréna rozezní v případě otevření
předních/zadních dveří nebo
kapoty motoru,
-
prostorovou
ochranu, u níž se siréna
rozezní v případě změny vnitřního
prostoru v interiéru (rozbití skla nebo
pohyb uvnitř prostoru pro cestující).
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
přepážkou, není v nákladovém
prostoru prostorová ochrana funkční.
Zamykání vozidla s aktivací
obou typů ochrany
Aktivace
- Vypněte zapalování a vystupte z vozidla.
-
Uveďte alarm do pohotovosti
během pěti minut, které
následují po V
ašem vystoupení z
vozidla, a sice zamknutím nebo
superuzamknutím vozidla dálkovým
ovladačem. Červená dioda na
tlačítku bliká jednou za sekundu.
Otev
Page 171 of 292
169
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Dotyková obrazovka 7 palců
Navigační systém GPS - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth®
Obsah
První kroky
1 70
Ovladače na volantu
1
72
N a bíd k y
17
3
N a v i g a c e
1
74
Navigace - Navádění
1
82
Doprava
1
86
Rádio Média
1
88
Rádio
19
4
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
1
96
Média
19
8
Nastavení
2
02
Internet
210
Internetový prohlížeč
2
11
MirrorLink
® 2 14
Telefon 216
Časté otázky
2
24
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem
vozidle. Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace vyžadující
zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Zobrazení hlášení o aktivaci úsporného režimu signalizuje
bezprostřední vypnutí systému. Více informací naleznete v
rubrice (Režim) Úspory energie.
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
Audio a telematick
Page 174 of 292
172
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Ovladače na volantu
Rádio: naladění předcházející/
následující předvolené stanice.
Média: volba žánru/interpreta/
adresáře ze seznamu.
Volba předcházejícího/následujícího
prvku z nabídky.Snížení hlasitosti.
Rádio: automatické naladění
rozhlasové stanice s vyšší frekvencí.
Média: volba následující skladby.
Média, přidržení: rychlý posun vpřed.
Přeskočení v seznamu.
Mute: vypnutí zvuku současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a
snížení hlasitosti.
Obnovení zvuku: stisknutím jednoho
z tlačítek ovládání hlasitosti. Rádio: automatické naladění
rozhlasové stanice s nižší frekvencí.
Média: volba předcházející skladby.
Média, přidržení: rychlý posun vzad.
Přeskočení v seznamu.
Změna zdroje zvuku.
Potvrzení volby.
Přijmout /Ukončit hovor.
Stisknutí na více než 2
sekundy:
vstup do nabídky telefonu. Zvýšení hlasitosti.
A
Page 175 of 292
173
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nabídky
Settings (Nastavení)
Radio media
Navigation(Navigace)
Driving(Řízení)
Internet Telephone(Telefon)
Nastavte parametry zvuku a intenzity osvětlení
místa řidiče.
Zvolte rádio, připojené hudební přehrávače
nebo prohlížení fotografií.
Nastavte parametry pro navádění a zvolte
cílové místo.
Vstupte do palubního počítače, aktivujte,
dezaktivujte nebo nastavte parametry
některých funkcí vozidla.
Připojte se k "Internetovému prohlížeči".
Používejte některé aplikace Vašeho chytrého
telefonu přes "Mirrorlink". Připojte telefon přes Bluetooth
®.
(Podle stupně výbavy)
(Podle stupně výbavy)
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
Audio a telematick
Page 178 of 292
176
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Informace o používání funkcí
telefonu naleznete v rubrice
" Telephone " (Telefon).
Informace o správě kontaktů a
jejich adres naleznete v rubrice
" Telephone
" (Telefon).
Navigation
( N av i g ac e) Address
(Adresa)
Enter destination (Zadat cílové místo)
Contacts (Kontakty)
Audio a telematick
Page 202 of 292

200
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Audio streaming Bluetooth®
Streaming umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu prostřednictvím
reproduktorů vozidla.
Připojte telefon: viz kapitola " Telephone "
(Telefon), poté " Bluetooth ".
Zvolte profil " Audio" nebo " All" (Vše).
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude
možná nutné spustit přehrávání z telefonu.
Přehrávání je řízeno připojeným zařízením
nebo pomocí tlačítek autorádia.
Jakmile je telefon připojen v režimu
streaming, je považován za externí
zdroj zvuku.
Na zařízení připojeném přes Bluetooth
je doporučeno nastavit " Repeat"
(Opakování).
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® ke konektoru USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí
dodávk y).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému. Dostupné řazení odpovídá řazení podle
přenosného zařízení (interpret / album
/ žánr / seznamy skladeb (playlisty) /
zvukové knihy / podcasty).
Implicitně je nastaveno řazení podle
interpreta. Pro změnu použitého řazení
se ve stromové struktuře posunujte
až do první úrovně a poté zvolte
požadovaný způsob řazení (například
podle seznamu skladeb) a potvrďte,
čímž dojde k přesunu na požadovanou
skladbu ve stromové struktuře.
Verze firmwaru autorádia nemusí být
kompatibilní s generací Vašeho přehrávače
Apple
®.
Audio a telematick
Page 213 of 292
2 11
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Internetový prohlížeč
Identifikace internetové navigace pomocí
chytrého telefonu se provádí přes normu
Dial-Up Networking (DUN).Stiskněte " Internetový prohlížeč
"
pro zobrazení uvítací stránky
internetového prohlížeče; předem
připojte chytrý telefon (smartphone)
v režimu Bluetooth, služba "Internet",
viz rubrika " Telefon ".
Některé chytré telefony nové generace
tuto normu neakceptují. Stiskněte Internet
pro zobrazení
první stránky.
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
Audio a telematick
Page 215 of 292

213
Partner-2-VU_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Internet
Druhá stránka Bluetooth
connection
(Připojení Bluetooth) Search
(Vyhledat) Zahajte vyhledávání externího zařízení k
připojení.
Connect / Disconnect
(Připojit/Odpojit) Zapněte nebo vypněte připojení Bluetooth
zvoleného externího zařízení.
Update (Aktualizovat) Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Delete (Odstranit) Delete (Odstraňte) zvolený telefon.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení parametrů.
Intern et
Druhá stránka
Transfer speed
(Přenosová rychlost) Reset
(Resetovat)
Vynulujte sledování spotřeby, poté potvrďte.
Validate (Potvrdit)
Internet
Druhá stránka
Wifi connection All
( V š e)
Zobrazte všechny sítě Wifi.
Zabezpečené Zobrazte zabezpečené sítě Wifi.
V paměti Uložte do paměti zvolenou(é) síť(ě) Wifi.
Add (Př idat)
Přidejte novou síť Wifi.
Activate / Deactivate
(Aktivovat /
Dezaktivovat) Aktivujte nebo dezaktivujte síť Wifi.
Connect (Připojit) Zvolte síť Wifi nalezenou systémem a připojte se.
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
Audio a telematick