AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNikDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné ak T iv O va NÝM čelním ai RB a G e M. Hrozí
nebezpečí SMRT i DÍTĚT e nebo v ÁŽNÉHO ZR a NĚNÍ.
DABrug aLDR i G en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en ak T iv ai RB a G. B a RN e T risikerer at blive a Lv ORL i GT kv
ÆST e T eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit ak T ivie RT e M Front- a irbag N ie M a LS einen k indersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das k ind könnte schwere oder sogar tödliche verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNeveR use a rearward facing child restraint on a seat protected by an a CT ive ai RB a G in front of it, D eaTH or S e R i OUS i NJURY to the
CH i LD can occur
ESNO iNSTa L a R NUNC a un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de l a marcha en un asiento protegido mediante un ai
RB a G frontal a CT iva DO, ya que podría causar lesiones GR ave S o incluso la MU e RT e del niño.
eTÄrge MiTTe kUNaGi paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille eSiTURv a Pa D i on ak T ivee R i TUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕS i S e LT või e LUOHTL ik ULT vigastada.
FiÄLÄ kOSkaaN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURv aTYYNY . Sen
laukeaminen voi aiheuttaa L a PS e N k UOL e M a N tai vakava N LOU kkaa NTUM i S e N.
FRNe JaMaiS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSiN GONFLaBLe
frontal a CT iv É.
Cela peut provoquer la MORT de l’
e NF
a
NT ou le BL e SS e R GR ave M e NT
HRNikaDa ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno U k LJUČ e N i M prednjim ZR a ČN i M J a STU k OM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili T e Š k U OZLJ e DU djeteta.
HUSOHa ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést ak T iv ÁLT (B eka PCSOLT) FRONTLÉGZSÁ kka L védett ülésen. e z a
gyermek H a LÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
iTNON installare Mai seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un ai RB a G frontale aTT
ivaT O. Ciò potrebbe provocare la MORT e o F e R i T e GR avi al bambino.
128
Bipper_lt_Chap06_securite_ed02-2014
Vaikai automobilyje