Page 86 of 285

84
301_cs_Chap06_visibilite_ed01-2014
Při jízdě za jasného počasí nebo při
dešti, ve dne i v noci, je zakázáno
ponechat rozsvícené přední světlomety
do mlhy a zadní světlo do mlhy. V
těchto situacích může totiž síla jejich
světelných paprsků oslňovat ostatní
řidiče. Mají být používány pouze za
mlhy nebo při sněžení.
V těchto meteorologických podmínkách
je třeba zapnout potkávací světla a
světla do mlhy ručně, protože snímač
může detekovat dostatečnou intenzitu
světla.
Neopomeňte zhasnout přední
světlomety do mlhy a zadní světlo do
mlhy, jakmile jich již není zapotřebí.Rozsvícení světel po
vypnutí zapalování
Pro opětnou aktivaci ovládání světel
otočte prstenec do polohy "0" (vypnutá
světla) a poté do požadované polohy.
V případě zapomenutí vypnutí světel se
při otevření dveří řidiče ozve zvukový
signál.
Světla (s výjimkou obrysových světel)
budou pro zamezení vybití autobaterie
vozidla automaticky vypnuta po uplynutí
nejvíce 30
minut.
Zhasnutí světel při vypnutí
zapalování
Kromě případů, kdy je aktivováno
automatické doprovodné osvětlení, se
všechna světla při vypnutí zapalování
okamžitě vypnou.
viditelnost
Page 87 of 285
85
301_cs_Chap06_visibilite_ed01-2014
Dočasně ponechaná rozsvícená potkávací
světla po vypnutí zapalování vozidla usnadňují
vystupování řidiče na málo osvětleném místě.
Doprovodné osvětlení s
ručním zapínáním
Uvedení do činnosti
F Při vypnutém zapalování dejte "světelné znamení" dálkovými světly pomocí
ovladače světel.
F
N
ové "světelné znamení" dálkovými světly
funkci dezaktivuje.
Vypnutí
Ruční doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí naprogramovaného
času.
Denní světla*
Pokud je ovladač světel v poloze "0", denní
světla se rozsvítí automaticky po nastartování
vozidla.
* Podle země prodeje. Při rozsvícení obrysových,
potkávacích nebo dálkových světel
denní světla zhasnou.
Tato funkce nemůže být
dezaktivována.
6
Viditelnost
Page 90 of 285
88
301_cs_Chap06_visibilite_ed01-2014
Zvláštní poloha předních
stěračů
Tato poloha umožňuje odklopit stěrače od
čelního skla.
Používá se pro vyčištění nebo výměnu
stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v zimním období.Pro zachování účinnosti plochých
stíracích lišt doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je pro uchycení
kartonové desky na čelním skle.
-
v
yměnit je ihned po zjištění prvních
známek opotřebení.
F
D
o jedné minuty po vypnutí zapalování
přesune jakákoliv manipulace s ovladačem
raménka stěračů do vertikální polohy.
F
P
o provedení zásahu je můžete po zapnutí
zapalování opět přesunout do výchozí
polohy jakoukoliv manipulací s ovladačem.
V
Page 91 of 285
89
301_cs_Chap06_visibilite_ed01-2014
Stropní světla
V této poloze se stropní světlo
postupně rozsvítí:
-
p
ři odemknutí vozidla,
-
p
ři vytažení klíče ze spínací skříňky,
-
p
ři otevření dveří,
-
p
ři stisknutí tlačítka zamykání dálkového
ovladače, abyste mohli snadno nalézt své
zaparkované vozidlo.
Zhasne postupně:
-
p
ři zamknutí vozidla,
-
p
ři zapnutí zapalování,
-
3
0
sekund po zavření posledních dveří. Trvale zhasnuté.
Trvale rozsvícené. F
P ři zapnutém zapalování
stiskněte příslušný vypínač.
A.
S
tropní světla
B.
S
větla na čtení V režimu „trvalého rozsvícení“ závisí
doba trvání svícení na situaci:
-
p
řibližně deset minut při vypnutém
zapalování,
-
p
řibližně třicet sekund v režimu
úspory energie,
-
b
ez omezení za chodu motoru.
Světla na čtení vpředuStropní světla vpředu a vzadu
6
viditelnost
Page 92 of 285

90
301_cs_Chap07_securite_ed01-2014
Směrová světla
Zařízení k volbě směrových světel vlevo a
vpravo pro signalizaci změny směru jízdy
vozidla.
F
D
oleva: stlačte ovladač dolů až do
překonání bodu odporu.
F
D
oprava: nadzvedněte ovladač až do
překonání bodu odporu.
Tři zablikání
F Posuňte páčku lehce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu, a směrová světla
třikrát zablikají.
Výstražná světla
Automatické rozsvícení
výstražných světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti
na zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení
plynového pedálu.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka.
F
S
tiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Zvukové výstražné zařízení
F Stlačte střední část volantu. Zvukové výstražné zařízení slouží k varování
ostatních účastníků silničního provozu před
bezprostředním nebezpečím.
Systém vizuální výstrahy směrovými světly
pro upozornění ostatních účastníků silničního
provozu v případě poruchy, vlečení vozidla či
jiného nebezpečí.
Bezpečnost
Page 95 of 285

93
301_cs_Chap07_securite_ed01-2014
Požadavek na resetování systému se vydává
pomocí tlačítka umístěného v odkládací
skříňce, a to ve stojícím vozidle se zapnutým
zapalováním.
F
O
tevřete odkládací skříňku.
F
D
louze stiskněte toto tlačítko.
Zvukový signál (hluboký tón) potvrdí resetování.
Zvukový signál (vysoký tón) upozorní, že
resetování nebylo provedeno.
Je-li vozidlo vybaveno obrazovkou, je zvukový
signál doprovázen hlášením.
Nové hodnoty tlaku jsou uloženy jako
referenční hodnoty.
Poruchy
funkce
Výstraha na pokles tlaku v pneumatikách
je platná, pouze pokud bylo na žádost
systému provedeno resetování se
správně nastaveným tlakem ve všech
čtyřech pneumatikách.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po
montáži či demontáži sněhových
řetězů.
Po zásahu na systému je třeba
zkontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách a systém resetovat.
Blikající a poté nepřetržitě svítící kontrolka
výstrahy na pokles tlaku v pneumatikách,
doprovázená rozsvícením kontrolky Servis,
oznamuje poruchu systému.
V tomto případě již není detekce poklesu tlaku
zajišťována.
Nechte systém zkontrolovat v síti PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
7
Bezpečnost
Page 97 of 285

95
301_cs_Chap07_securite_ed01-2014
Systémy proti prokluzu kol
(ASR) a dynamického řízení
stability (ESP)
Protiprokluzový systém optimalizuje přenos
hnací síly, aby nedošlo k prokluzování kol.
Působí na brzdy hnacích kol a na motor.
Dynamické řízení stability působí na brzdu
jednoho nebo několika kol a na motor pro
vrácení vozidla na dráhu požadovanou řidičem
(v limitu daném fyzikálními zákony).Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce. Systémy ASR /ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu
řízení, ale řidič se nesmí domnívat, že
může riskovat nebo jet příliš vysokou
rychlostí.
Funkce těchto systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se kol (pneumatik a
disků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí a že jsou
respektovány postupy pro montáž a
opravy sítě PEUGEOT.
Po nárazu nechte systémy ověřit v
servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
Funkční anomálie
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem a
hlášením na obrazovce, signalizuje
poruchu těchto systémů.
Opětná aktivace
Systémy se znovu aktivují automaticky po
každém vypnutí zapalování nebo za jízdy při
překročení rychlosti 50
km/h.
F
P
ro opětnou manuální aktivaci znovu
stiskněte tlačítko.
K
ontrolka tlačítka zhasne.
Zhasnutí symbolu na přístrojové desce
signalizuje opětnou aktivaci systémů ASR a
E S P.
Dezaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu...)
může být vhodné dezaktivovat systémy ASR a
ESP, aby mohla kola prokluzovat pro obnovení
přilnavosti.
Systémy řízení dráhy vozidla
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
V případě problému s přilna
v
ostí nebo s dráhou
se tyto systémy samy uvedou do činnosti. Rozsvícení tohoto symbolu
signalizuje dezaktivaci systémů ASR
a ESP.
F
S
tiskněte toto tlačítko umístěné ve spodní
části palubní desky (na straně řidiče)
a držte jej stisknuté až do zobrazení
příslušného symbolu na přístrojové desce. K ontrolka tlačítka se rozsvítí.Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na
jiný odborný servis pro zkontrolování systémů
A S R / E S P.
Při jízdě vozidla s vypnutým motorem
nefunguje posilovač řízení.
7
Bezpečnost
Page 98 of 285

96
301_cs_Chap07_securite_ed01-2014
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy vpředu
Zapnutí
F Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
F O věř te zajištění zatažením za pás.
Odepnutí
F Zatlačte na červené tlačítko zámku.
F P řidržujte bezpečnostní pás při jeho
navíjení.
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů s
omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v jediném okamžiku pásy a
přitiskne je k tělu cestujících.
Pásy s pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač přítlaku snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu. Jestliže si řidič nezapnul
bezpečnostní pás, rozsvítí se při
zapnutí zapalování tato kontrolka na
přístrojové desce.
Kontrolka nezapnutého /
odepnutého pásu
Při překročení rychlosti přibližně 20 km/h
b liká tato kontrolka po dobu dvou minut,
doprovázená sílícím zvukovým signálem. Po
uplynutí těchto dvou minut zůstane kontrolka
svítit a svítí, dokud si řidič nezapne svůj pás.
Tato kontrolka se rovněž rozsvítí na přístrojové
desce, pokud si řidič a/nebo spolujezdec
vpředu odepnou bezpečnostní pás za jízdy.
Bezpečnost