
255
208_sr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Radio očitava samo audio fajlove sa
ekstenzijom".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" sa
protokom podataka između 32 Kbps i
320 Kbps.
Podržava i režim VBR (Variable Bit Rate).
Svaki drugi tip formata (.mp4, …) neće biti
moguće reprodukovati.
Datoteke".wma" moraju da budu
tipa wma 9 standard.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 32, 44 i
48 KHz.
Preporučuje se da dajete nazive folderima, koji
imaju manje od 20 karaktera bez specijalnih
znakova (na primer : " " ? . ; u) da biste izbegli
problem sa slušanjem ili prikazivanjem
podataka.
Informacije i uputstva
Koristite samo USB ključeve u formatu FAT32
(File Allocation Table).
Sistem podržava prenosive USB Mass
čitače Čuvanje, BlackBerry
® ili Apple®
čitača putem USB priključaka. Kabl se
ne dobija.
Upravljanje perifernim uređajima vrši
se preko komandi audio sistema.
Ostali periferni uređaji, koje sistem ne
prepoznaje prilikom povezivanja treba
da se povežu pomoću Jack kabla (ne
isporučuje se). Preporučuje se da koristite USB kabl
prenosivog uređaja. Sistem ne podržava istovremeno
uključivanje dva identična uređaja
(dva ključa, ili dva Apple
® čitača), ali je
moguće uključiti ključ i jedan Apple®
čitač.
Da bi se očitao narezani CDR ili CDRW, pri
narezivanju izaberite ISO 9660 standarde nivo
1, 2 ili najprihvatljivije Joliet.
Ako je narezani sadržaj u nekom drugom
formatu, mogu se pojaviti problemi prilikom
njegove reprodukcije.
Preporučuje se da pri narezivanju jednog diska
koristite uvek iste standarde, sa najmanjom
mogućom brzinom (4x maksimalno) radi
postizanja najboljeg kvaliteta zvuka.
U slučaju multi-sessions CD-a, preporučuje se
standard Joliet.
10
Audio i telematska oprema

256
208_sr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Audio reprodukcija Bluetooth®
Streaming omogućava slušanje audio fajlova
sa telefona preko zvučnika u vozilu.
Povežite telefon : pogledajte odeljak
" Telephone ", a zatim "Bluetooth".
Izaberite profil " Audio" ili "Svi".
Ako očitavanje ne započne automatski, možda
je neophodno pokrenuti audio očitavanje sa
telefona.
Upravljanje se vrši periferno ili korišćenjem
tastera polazeći od autoradia.
Kada je obavljeno streaming
povezivanje, sadržaj telefona postaje
novi izvor.
Preporučuje se aktiviranje režima
"Ponavljanje " na perifernom uređaju
povezanom preko Bluetooth-a.
Povezivanje Apple® čitača
Prikačite čitač Apple® za USB priključak
pomoću odgovarajućeg kabla (nije opremljen).
Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje sadržajem vrši se preko audio
sistema. Raspored saržaja se preuzima sa
priključenog prenosivog uređaja
(umetnici / albumi / žanrovi / plej liste /
audio-knjige / podkastovi).
Uobičajeni raspored sadržaja je prema
izvođaču. Za promenu rasporeda,
vratite se do prvog nivoa, zatim
odaberite željenu klasifikaciju
(na primer, plejliste) i potvrdite, zatim
pređite na niži nivo.
Verzija softvera za radio može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg Apple
®
čitača.
Audio i Telematska oprema

257
208_sr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Upravljanje Jukebox-om
Uključite opremu (MP3 čitač, …) u utičnicu
USB ili u Jack utičnicu pomoću audio kabla.Ako se nijedna datoteka ne kopira u
sistem, kapaciteta 8 Go, svi piktogrami
funkcije Jukebox su sivi i nedostupni.Odaberite " Media list". Odaberite lupu da biste ušli u fajl ili
album i izabrali audio fajl.
Odaberite " Copy Jukebox ". Izaberite "
Confirm" zatim "Copy".
Odaberite " Biranje prema
folderima ". Izaberite "
New folder " da biste
napravili razgranati prikaz u
Jukebox-u.
" Biranje prema albumima ".Odaberite "
Keep structure " da biste
sačuvali strukturu opreme.
Za vreme kopiranja, sistem se
vraća na primarnu stranu
; možete
u svakom trenutku da se vratite na
prikaz kopiranja tako što ćete izabrati
ovaj prikaz.
Ili Ili
10
Audio i telematska oprema

271
208_sr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Iz bezbednosnih razloga i zato što
zahteva posebnu pažnju vozača,
korišćenje smartfona je zabranjeno u
toku vožnje.
Radnje se moraju obaviti kada je
vozilo zaustavljeno.
Sinhronizacija pametnog telefona
omogućava korisnicima prikaz
aplikacija koje su prilagođene
tehnologiji MirrorLink
tM pametnog
telefona na ekranu vozila.
Principi i standardi konstantno se
razvijaju, a da bi proces komunikacije
između pametnog telefona i sistema
funkcionisao, pametni telefon treba u
svim slučajevima da bude otključan
;
ažurirajte operativni sistem pametnog
telefona, kao i datum i vreme pametnog
telefona i sistema.
Da biste se upoznali sa podobnim
modelima pametnog telefona, povežite
se na internet adresu brenda u vašoj
zemlji. Iz bezbednosnih razloga, aplikacije
treba gledati samo kada je vozilo
zaustavljeno
; čim se vožnja nastavi,
njihovi prikazi se prekidaju.
Prilikom uključivanja pametnog telefona
na sistem, preporučuje se da pokrenete
Bluetooth
® pametan telefon. Iz pametnog telefona, pokrenite
aplikaciju (opciono u zavisnosti od
pametnog telefona i operativnog
sistema).Pored prikazivanja MirrorLinktM, pristupi izboru
različitih izvora muzike ostaju dostupni pomoću tastera
osetljivih na dodir koji se nalaze na gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši u svakom
trenutku pomoću tastera koji su za to namenjeni.
Prilikom postupka, prikazuje se više
stranica na ekranu o povezanosti
nekih funkcija.
Prihvatite da biste pokrenuli i završili
povezivanje.
Priključite kabl USB. Pametni telefon
je u režimu punjenja kada je povezan
USB kablom. Pritisnite " MirrorLink
tM" da
biste pokrenuli aplikaciju
sistema. Jednom kada se izvrši povezivanje, prikazuje
se strana sa aplikacijama koje su prethodno
preuzete u vašem telefonu i prilagođene
tehnologiji MirrorLink
tM.
Ako je preuzeta samo jedna aplikacija u
pametnom telefonu, ona se automatski pokreće.
Povezivanje smartfona
MirrorLinkTM
Pritisnite kraj komande za osvetljenje da biste
pokrenuli glasovno prepoznavanje pametnog
telefona putem sistema.
Glasovno prepoznavanje zahteva kompatibilan
android telefon koji je prethodno povezan sa
vozilom na Bluetooth.
Glasovno prepoznavanje
Napomena :
- t elefon je podoban, ipak da biste ga
učinili kompatibilnim "MirrorLink
tM",
neki proizvođači će vas pozvati da
prethodno preuzmete aplikaciju.
Iz sistema, pritisnite " Povezani
servisi " da bi se prikazala primarna
strana.
10
Audio i telematska oprema

275
208_sr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Pritisnite "CarPlay" za prikaz
interfejsa CarPlay®.
Priključite USB kabl. Pametni telefon
je u režimu punjenja kada je povezan
preko USB kabla.
Pritisnite kraj komande za osvetljenje da biste
pokrenuli glasovno prepoznavanje pametnog
telefona putem sistema.
Povezivanje pametnog
telefona CarPlay®
Iz sistema, pritisnite "
Povezani
servisi " da bi se prikazala primarna
strana. Priključite USB kabl. Pametni telefon
je u režimu punjenja kada je povezan
USB kablom.
Ili
Glasovno prepoznavanje
Iz bezbednosnih razloga, aplikacije
treba gledati samo kada je vozilo
zaustavljeno
; čim se vožnja nastavi,
njihovi prikazi se prekidaju. Sinhronizacija pametnog telefona
omogućava korisnicima prikaz
aplikacija koje su prilagođene
tehnologiji CarPlay
® pametnog telefona
na ekranu vozila.
Principi i standardi se stalno razvijaju,
preporučuje se da se ažurira operativni
sistem pametnog telefona.
Da biste se upoznali sa podobnim
modelima pametnog telefona, povežite
se na internet adresu brenda u vašoj
zemlji.
Iz bezbednosnih razloga i zato što
zahteva posebnu pažnju vozača,
korišćenje pametnog telefona je
zabranjeno u toku vožnje.
Radnje se moraju obaviti kada je
vozilo zaustavljeno
.
Prilikom postupka, prikazuje se jedna ili
više stranica na ekranu o povezanosti
određenih funkcija koje se prikazuju u
toku povezivanja.Pri uključivanju USB kabla, funkcija
"
Telephone " prelazi na funkciju
" CarPlay " na meniju.
Pritisnite " CarPlay" za prikaz
interfejsa CarPlay
®.
10
Audio i telematska oprema

289
208_sr_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Media
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Učitavanje mog USB
ključa se pokreće nakon
dužeg vremena (od 2 do
3
minuta). Neke datoteke koje su na ključu mogu bitno da uspore pristup čitaču
ključa (umnožavanje po 10 od vremena pravljenja spiska).
Obrišite datoteke koje su na ključu i ograničite
broj poddirektorijuma u granjanju ključa.
Kada povežem svoj iPhone
sa telefonom i preko USB
priključka istovremeno,
više ne mogu da učitam
muzičke datoteke. Kada se iPhone automatski poveže sa telefonom, on zahteva
streaming funkciju. Streaming funkcija tada preovladava nad
povezivanjem preko USB-a, koje više ne može da se koristi, na
Apple
® uređaju se pojavljuje naziv pesme i vreme njenog trajanja, ali
bez zvuka. Isključite, a zatim ponovo uključite USB vezu
(funkcija USB-a će imati prednost nad streaming
funkcijom).
Kada se CD sistematski
izbacuje ili ga čitač ne
registruje.
To znači da je disk stavljen u čitač pogrešnom stranom nadole, da je oštećen,
da je prazan ili da sadrži audio format koji autoradio ne može da očitava.Proverite smer ubacivanja CD-a u čitač.
Proverite stanje CD-a : CD neće moći da se
reprodukuje ukoliko je previše oštećen.
Proverite sadržaj ako se radi o narezanom CD-u
:
pogledajte savete iz odeljka "AUDIO".
CD čitač auto radija ne reprodukuje DVD.
Usled njihovog nezadovoljavajućeg kvaliteta,
audio sistem neće moći da čita određene
narezivane diskove.
CD je narezan u formatu koji nije kompatibilan sa čitačem (udf,
...).
CD je zaštićen sistemom za zaštitu od piraterije koji autoradio ne
prepoznaje.
Vreme čekanja nakon
ubacivanja CD-a ili
povezivanja USB ključa je
dugo. Prilikom ubacivanja novog medija, sistem očitava određeni broj
podataka (sadržaj, naslove, izvođače, itd). To može da potraje od
nekoliko sekundi do nekoliko minuta.
Ova pojava je uobičajena.
10
Audio i Telematska oprema

296
208_sr_Chap10c_RDE2_ed01-2016
Prvi koraci
Paljenje / gašenje, podešavanje
jačine zvuka.
Odabir izvora :
Radio
: FM1, FM2, AM, CD, USB,
AUX, Streaming.
Telefon
: prihvatanje dolazećeg
poziva.
Telefon, kontinuirani pritisak
:
prekidanje veze, pristup dnevniku
poziva povezanog telefona. Prikaz liste radio stanica čiji je prijem
moguć, pesama ili sadržaja sa CD-a/
USB-a.
Kontinuiran pritisak
: ažuriranje liste
stanica čiji je prijem moguć. Automatsko pretraživanje niže radio
frekvencije.
Odabir prethodne pesme sa CD-a,
USB -a.
Kretanje po listi.
Kontinuirani pritisak
: brzo prelaženje
nazad.Automatsko pretraživanje više radio
frekvencije.
Odabri sledeće pesme sa CD-a, USB-a.
Kretanje po listi.
Kontinuiran pritisak
: brzo prelaženje napred.
Audio podešavanje : zvučni ambijent,
v isoki, niski tonovi, loudness,
raspodela zvuka, balance levo/desno,
balance napred/nazad, automatsko
podešavanje jačine zvuka. Napuštanje operacije u toku.
Povratak na predhodni nivo (menija
ili sadržaja).Biranje memorisane radio stanice.
Radio
: kontinuirani pritisak :
memorisanje jedne stanice.
Osim radia : pogledajte odgovarajuća
poglavlja.
Izbacivanje CD-a. Pristup opštem meniju.
A

297
208_sr_Chap10c_RDE2_ed01-2016
Komande na volanu
Radio : izbor memorisane stanice na
n ižoj / višoj frekvenciji.
CD / USB
: izbor žanra / izvođača /
imenika / sa liste u zavisnosti od
redosleda.
Izbor prethodnog / sledećeg
elementa iz menija.
Smanjenje jačine zvuka.
Radio
: automatsko traženje više
frekvencije.
CD / MP3 /USB
: izbor sledećeg dela.
CD/ USB
: stalan pritisak : brzo
čitanje unapred.
Nečujno
: prekidanje zvuka
istovremenim pitiskanjem tastera za
pojačanje i smanjenje tona.
Ponovo uspostavljanje zvuka
:
postiže se pritiskom na jedan od
dva
tastera za jačinu zvuka.
Radio
: automatsko traženje niže
frekvencije.
CD / MP3 / USB
: izbor prethodnog
dela.
CD / USB
: stalan pritisak : brzo
čitanje unazad.
Promena zvučnog izvora.
Potvrđivanje izbora.
Javljanje na telefon/ Prekidanje veze.
Kontinuirani pritisak
: za pristup
dnevniku poziva. Povećanje jačine zvuka.
10
A