
59
Rétroviseurs
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
Rétroviseurs extérieurs
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Désembuage - DégivrageRéglage
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F
D
éplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F
R
eplacez la commande A en position
centrale.
Le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue,
moteur tournant, en appuyant sur
la commande de dégivrage de la
lunette arrière.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort".
Pour plus d'informations sur le désembuage -
dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à
la rubrique correspondante. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A
, ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faut de
nouveau tirer la commande A .
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Lors d’un lavage automatique de votre
véhicule, rabattez les rétroviseurs.
Rabattement
- Automatique : verrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.
-
M
anuel : contact mis, tirez la commande A
vers l’arrière.
Déploiement
- Automatique : déverrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.
-
M
anuel : contact mis, tirez la commande A
vers l’arrière.
En cas de nécessité, il est possible de
rabattre manuellement les rétroviseurs.
3
Confort

62
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
F
P
our obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
F
N
e masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
F
F
aites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F
V
eillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
N
ous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la
propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F
P
our assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F
S
i le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage.
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d’ozone.
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d’air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant.
Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l’habitacle, vous pouvez neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start (voir rubrique correspondante).
Confort

73
Pour le démonter côté conducteur :
F r eculez le siège au maximum,
F
d
éclippez les fixations,
F
r
etirez le surtapis.
Démontage Remontage
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
-
u
tilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule ; leur utilisation est
impérative,
-
n
e superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Pour le remonter côté conducteur :
F
p
ositionnez correctement le surtapis,
F
r
emettez les fixations en appuyant,
F
v
érifiez la bonne tenue du surtapis.
Surtapis
Dispositif amovible de protection de la
moquette.
4
Aménagements

77
Triangle de présignalisation (Rangement)
Avant de descendre de votre véhicule,
pour monter et installer le triangle,
allumez les feux de détresse et enfilez
votre gilet de sécurité.
Les dimensions du triangle (une fois plié) ou de
sa boîte de rangement doivent être de :
-
A
: longueur = 438 mm,
-
B
: hauteur = 56 mm,
-
C
: largeur = 38 mm.Installation du triangle sur la
route
F Installez le triangle derrière le véhicule, en
vous conformant à la législation en vigueur
dans le pays.
L'emplacement pour ranger un triangle plié ou sa boîte de rangement est situé sous le siège avant ou sous le tapis de coffre (selon version).
Le triangle est proposé en accessoires,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Pour l'utilisation du triangle, reportez-
vous à la notice du fabricant.
4
Aménagements

78
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :Important !
Conduite sur chaussée
inondée
- vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
d
ésactivez la fonction Stop & Start,
-
r
oulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
-
n
e vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié. Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne stationnez pas et ne faites pas
tourner le moteur, véhicule à l'arrêt,
dans des zones où des substances et
des matériaux combustibles (herbe
sèche, feuilles mortes...) peuvent
venir en contact avec le système
d'échappement chaud - Risques
d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position
N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
Conduite

80
Oubli de la clé
A l'ouverture de la porte conducteur,
un message d'alerte s'affiche,
accompagné d'un signal sonore, pour
vous rappeler que la clé est restée dans
le contacteur en position 1 (Stop).
F
Imm
obilisez le véhicule.
F
T
ournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop) .
F
R
etirez la clé du contacteur.
F
P
our verrouiller la colonne de direction,
manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Arrêt
En cas d'oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact) ,
la coupure du contact se déclenche
automatiquement au bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop) , puis de nouveau
en position 2 (Contact) .
Roue libre
Pour des raisons de sécurité, ne roulez
jamais en roue libre.
Sinon, certaines fonctionnalités du
véhicule ne seraient plus actives.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
Pour faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, il est conseillé de
placer les roues avant dans l'axe du
véhicule avant de couper le moteur.
Conduite

82
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la marche
arrière
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
-
s
électionnez toujours le point mort,
-
a
ppuyez sur la pédale
d'embrayage.
Boîte manuelle
5 vitesses
F Poussez le levier de vitesses vers la droite, puis vers l'arrière.
Passage de la marche
arrière Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5
ème ou la 6ème vitesse.
F
S
oulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l'avant.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
-
s
électionnez toujours le point mort,
-
a
ppuyez sur la pédale
d'embrayage.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la
boite de vitesses (engagement de la
3
ème ou 4ème vitesse par inadvertance).
Conduite

90
Boîte de vitesses automatique à quatre
vitesses offrant, au choix, le confort de
l'automatisme intégral, enrichi des programmes
sport et neige, ou le passage manuel des
vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont donc
proposés
:
-
l
e fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par la
boîte,
-
le
programme sport pour vous donner un
style de conduite plus dynamique,
-
le
programme neige pour améliorer la
conduite en cas de mauvaise adhérence,
-
l
e fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
Boîte de vitesses automatique
1. Levier de vitesses.
2. B outon "S" (spor t) .
3.
Bouton "T " (neige) .
Platine de la boîte de
vitesses Levier de vitesses
P.
Stationnement.
-
I mmobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
-
D
émarrage du moteur.
R.
M
arche arrière.
-
M
anoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt,
moteur au ralenti.
N.
P
oint mort.
-
I
mmobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
-
D
émarrage du moteur.
D.
F
onctionnement automatique.
M + / -.
F
onctionnement manuel avec passage
séquentiel des quatre vitesses.
F
D
onnez une impulsion vers l'avant pour
augmenter les rapports.
ou
F
D
onnez une impulsion vers l'arrière pour
diminuer les rapports.
Affichages au combiné
Lorsque vous déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P.
P
arking (Stationnement).
R.
R
everse (Marche arrière).
N.
N
eutral (Point mort).
D.
D
rive (Conduite automatique).
S.
Programme sport.
T .
P
rogramme neige.
1 2 3 4.
Ra
pports engagés en fonctionnement
manuel.
-.
V
aleur invalide en fonctionnement manuel.
Pied sur le frein
F Appuyez sur la pédale de frein, lorsque ce témoin s'affiche au
combiné (ex
: démarrage du
moteur).
Conduite