
.
2008_it_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Indicatori di direzione 128
Segnale d'emergenza 1 28
Avvisatore acustico
1
29
Chiamata d'emergenza o d'assistenza
1
29
Segnalazione pneumatici sgonfi
1
30
Sistema ESC
1
33
Grip control
1
36
Cinture di sicurezza
1
38
Airbag
141
Sicurezza
Serbatoio del carburante 1 59
Posizionamento obbligato della pistola nel bocchettone di rifornimento
carburante (Diesel)
1
61
Mancanza di carburante (Diesel)
1
63
Additivo AdBlue
®, e sistema SCR 1 64
(Diesel BlueHDi)
1 64
Kit di riparazione provvisoria pneumatico
1
72
Sostituzione di una ruota
1
77
Catene da neve
1
84
Sostituzione di una lampadina
1
85
Sostituzione di un fusibile
1
92
Batteria
198
Modalità economia di energia
20
1
Sostituzione di una spazzola del tergicristallo
20
2
Traino
203
Traino di un rimorchio
2
05
Montaggio delle barre del tetto
2
07
Consigli per la manutenzione
2
07
Accessori
208
Informazioni pratiche
Cofano motore 2 11
Motori benzina 2 12
Motori Diesel
2
13
Verifica dei livelli
2
14
C o nt r o l l i
217
Verifiche
Generalità 219
Motorizzazioni veicoli benzina 2 20
Masse veicoli benzina
2
22
Motorizzazioni veicoli Diesel
2
24
Masse veicoli Diesel
2
26
Dimensioni
229
Elementi d'identificazione
2
30
Caratteristiche tecniche
Chiamata d'emergenza 2 32
Chiamata d'assistenza 2 33
Display touch screen 7
pollici
2
35
Autoradio / Bluetooth
2
97
Autoradio
317
Audio e telematica
Indice alfabetico
Seggiolini per bambini 1 45
Disattivazione dell'Airbag frontale lato passeggero
147
Seggiolini ISOFIX
1
54
Sicurezza elettrica bambini
1
58
Sicurezza bambini
Comandi di illuminazione 1 11
Regolazione dei fari 1 18
Illuminazione statica negli incroci
1
19
Comandi del tergicristallo
1
20
Reostato d'illuminazione
1
24
Plafoniere
125
Illuminazione d'ambiente interna
1
26
Tetto panoramico in vetro
1
27
Visibilità
Sommario

5
2008_it_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Interno
Allestimenti del bagagliaio 74-77
- r ete di contenimento per carichi alti
-
t
endina copribagagli
-
illuminazione
-
c
inghia di tenuta
-
an
elli d'aggancio
-
r
ete di contenimento per oggetti
-
t
riangolo di presegnalazione Sedili anteriori 5
5-56
Seggiolini per bambini
1
45-153
Seggiolini ISOFIX per bambini
1
54-157
Sicurezza meccanica bambini
1
58
Sicurezza elettrica bambini
1
58 A ir bag
14
1-14 4
Allestimenti interni
7
0-73
-
c
assettino portaoggetti illuminato
-
p
resa accessori 12 V
-
p
resa USB / Jack
-
tappetini
Disattivazione airbag frontale passeggero
14
2, 147
Cinture di sicurezza
1
38-140
Sedili posteriori
5
7-58
.
Vista d'insieme

75
2008_it_Chap04_amenagements_ed01-2015
Rete di tenuta per carichi
alti
Agganciata ai fissaggi alti e agli anelli inferiori o
ai pernetti, permette di utilizzare tutto il volume
di carico, fino al tetto :
-
d
ietro ai sedili posteriori (fila 2),
-
d
ietro ai sedili anteriori (fila 1) quando i
sedili posteriori sono ripiegati.
Quando si posiziona la rete, verificare
che le fibbie delle cinghie siano visibili
dal bagagliaio; la manipolazione per
allentarle o tenderle sarà più facile. Non utilizzare mai l'anello ISOFIX
corrispondente al fissaggio della
cinghia di un seggiolino per bambini
con Top Tether.
Per utilizzarla nella fila 1:
F
a
prire le protezioni dei fissaggi alti 1
,
F
s
rotolare la rete per carico alto,
F
p
osizionare una delle estremità della barra
metallica della rete nel relativo fissaggio
alto 1 , quindi fare la stessa cosa per l'altra
estremità,
F d istendere al massimo le cinghie,
F
f
issare il moschettone di ognuna delle
cinghie sul relativo pulsantino 3 , situato
sotto la base della panchetta di sedili,
F
r
ipiegare i sedili posteriori,
F
t
endere le cinghie senza sollevare la
panchetta dei sedili,
F
v
erificare che la rete sia ben agganciata e
tesa al massimo. Per utilizzarla nella fila 2:
F
r
ipiegare o togliere il copribagagli,
F
a
prire le protezioni dei fissaggi alti 2
,
F
s
rotolare la rete per carico alto,
F
p
osizionare una delle estremità della barra
metallica della rete nel relativo fissaggio
alto 2 , quindi fare la stessa cosa per l'altra
estremità,
F
a
ttaccare il gancio di ognuna delle cinghie
nell'ancoraggio inferiore 4
corrispondente,
F
t
endere le cinghie,
F
v
erificare che la rete sia ben agganciata e
tesa al massimo.
4
Allestimenti interni

145
2008_it_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Generalità sui seggiolini per bambini
Per viaggiare con la massima sicurezza,
rispettare le seguenti raccomandazioni:
-
I
n conformità con la regolamentazione
europea, tutti i bambini di età inferiore ai
12
anni o di statura inferiore a un metro
e cinquanta, devono essere trasportati
su seggiolini per bambini omologati,
adatti al loro peso , da collocare sui sedili
dotati di cinture di sicurezza o di ancoraggi
ISOFIX*,
-
s
tatisticamente, i sedili più sicuri per
il traspor to dei bambini sono i sedili
posteriori del veicolo,
-
u
n bambino il cui peso è inferiore
a 9
kg, deve tassativamente essere
traspor tato su un seggiolino in
posizione "schienale verso la strada"
sia anteriormente che posteriormente. PEUGEOT
raccomanda di trasportare
i bambini sui sedili laterali del veicolo :
-
"
con schienale verso la strada"
fino ai 3
anni di età,
-
"
nel senso di marcia" a partire dai
3
anni di età.
La sicurezza dei bambini, che PEUGEOT ha curato in particolar modo sin dalla fase di
progettazione del veicolo, dipende anche dal modo di utilizzo del veicolo.
*
L
a regolamentazione sul trasporto dei
bambini è specifica per ogni Paese.
Consultare la legislazione vigente nel proprio
Paese.
Seggiolino per bambini
sul sedile posteriore
"Spalle verso la strada"
"Nel senso di marcia"
Quando un seggiolino per bambini con "spalle
verso la strada" è collocato sul sedile del
passeggero posteriore , spostare in avanti
il sedile anteriore del veicolo e raddrizzare lo
schienale in modo che il seggiolino collocato
"con le spalle verso la strada" non tocchi il
sedile anteriore del veicolo.
Quando un seggiolino per bambini è collocato
in "senso di marcia" sul sedile del passeggero
posteriore , spostare in avanti il sedile anteriore
del veicolo e raddrizzare lo schienale in modo
che le gambe del bambino seduto nel seggiolino
collocato in "senso di marcia" non tocchino il
sedile anteriore del veicolo.
Accertarsi che la cintura di sicurezza
sia ben tesa.
Per i seggiolini con asta, accertarsi che
questa sia a contatto con il suolo. Se
necessario, regolare il sedile anteriore
del veicolo.
8
Sicurezza bambini

150
2008_it_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Seggiolini raccomandati da PEUGEOT
Gruppo 0+ : dalla nascita a 13 kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Da fissare con lo schienale verso la strada
Gruppi 2
e 3: da 15 a 36 kg
L4
"
KLIPPAN Optima"
A partire da 22
kg (circa 6 anni), utilizzare solo il rialzo.
L5
"
RÖMER KIDFIX"
Può essere fissato agli ancoraggi ISOFIX del veicolo. Il bambino è trattenuto dalla cintura di sicurezza.
PEUGEOT propone una gamma di seggiolini per bambini da fissare con una cintura di sicurezza
a tre punti.
Sicurezza bambini

154
2008_it_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Il veicolo è stato omologato secondo l'ultima
regolamentazione ISOFIX.
I sedili, rappresentati qui sotto, sono dotati di
ancoraggi ISOFIX regolamentari :
Fissaggi "ISOFIX"
Si tratta di tre anelli per ogni sedile :
- d ue anelli A , situati tra lo schienale e la
seduta del sedile del veicolo, segnalati da
una marchiatura, Alla collocazione di un seggiolino per bambini
ISOFIX sul sedile posteriore sinistro della
panchetta di sedili posteriore, prima di fissare
il sedile, spostare la cintura di sicurezza
posteriore centrale verso il centro del veicolo,
in modo da non intralciare il funzionamento
della cintura di sicurezza.
Per conoscere le possibilità di
collocazione dei seggiolini ISOFIX
per bambini nel veicolo, consultare la
tabella riassuntiva.
-
u
n anello B
, situato dietro al sedile,
chiamato TOP TETHER per il fissaggio
della cinghia alta.
Il TOP TETHER permette di fissare la cinghia
alta dei seggiolini che ne sono equipaggiati. In
caso di urto frontale, questo dispositivo limita lo
spostamento del seggiolino in avanti.
Questo sistema di ancoraggio ISOFIX garantisce
un montaggio affidabile, solido e rapido del
seggiolino per bambini all'interno del veicolo. Per fissare il seggiolino al TOP TETHER :
-
r
imuovere e riporre l'appoggiatesta
prima di collocare il seggiolino su questo
sedile (ricollocarlo dopo aver rimosso il
seggiolino),
-
f
ar passare la cinghia del seggiolino
dietro la parte alta dello schienale del
sedile, centrandola tra i fori delle aste
dell'appoggiatesta,
-
f
issare l'attacco della cinghia alta all'anello B
,
-
t
endere la cinghia alta.
L'errata collocazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette
la protezione del bambino in caso
d'incidente.
Rispettare rigorosamente i consigli di
montaggio indicati nelle istruzioni di
montaggio dei seggiolini.
I seggiolini ISOFIX per bambini
sono dotati di
due sistemi di bloccaggio che si fissano ai due
anelli A .
Alcuni sedili dispongono inoltre di una cinghia
alta da fissare all'anello B .
Sicurezza bambini

155
2008_it_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Seggiolini ISOFIX per bambini raccomandati da PEUGEOT
Seguire le istruzioni di montaggio dei seggiolini per bambini indicate sull'opuscolo di montaggio del fabbricante del seggiolino stesso."RÖMER Baby- Safe Plus e sua base Baby- Safe Plus ISOFIX" (classe di misura : E
)
Gruppo 0+ : dalla nascita a 13 kg
Si colloca "spalle verso la strada" con una base ISOFIX che si aggancia agli anelli A .
La base comporta un'asta, regolabile in altezza, che si appoggia sul pianale del veicolo.
Questo sedile può essere fissato mediante una cintura di sicurezza. In questo caso, solo la scocca è utilizzata e agganciata al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti.
Baby P2C Midi e sua base ISOFIX (classi di misura : D, C, A , B, B1 )
Gruppo 1 : da 9 a 18 kg
Si colloca "spalle verso la strada" mediante una base ISOFIX che si aggancia agli anelli A .
La base comporta un'asta, regolabile in altezza, che si appoggia sul pianale del veicolo. Questo seggiolino per bambini può essere utilizzato anche nel "senso di marcia".Questo seggiolino non può essere fissato mediante una cintura di sicurezza.
Si raccomanda di utilizzare il sedile rivolto "spalle verso la strada" fino ai 3 anni di età del bambino.
8
Sicurezza bambini

156
2008_it_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe di dimensione B1 )
Gruppo 1: da 9 a 18 kg
Si colloca "in senso di marcia".
Si aggancia agli anelli A , all'anello B, chiamato TOP TETHER, con una cinghia alta.
3
posizioni d'inclinazione della scocca : posizione seduta, di riposo e sdraiata.
Questo seggiolino può anche essere utilizzato su sedili non equipaggiati di ancoraggi ISOFIX. In questo caso, è attaccato obbligatoriamente al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti.
FAIR G 0/1
S e la sua base RWF A ISOFIX (classe di misura C)Gruppo 0+ e 1
: dalla nascita a 18 kg
S'installa "con le spalle verso la strada" mediante una base ISOFIX che si aggancia agli anelli A .
6
posizioni d'inclinazione della scocca.
Utilizzare la base ISOFIX RWF di tipo A.
Questo seggiolino può anche essere utilizzato in posizione "viso verso la strada" sui sedili non equipaggiati di ancoraggi ISOFIX.
In questo caso, la scocca è obbligatoriamente agganciata al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti.
Seguire le indicazioni di montaggio dei seggiolini riportate nelle istruzioni fornite dal fabbricante del seggiolino.
Sicurezza bambini