94
108_cs_Chap06_visibilite_ed01-2015
Model bez režimu automatického
rozsvěcování AUTO
Model s režimem automatického
rozsvěcování AUTOPrstenec volby režimu hlavního
osvětlení
Jeho otočením nastavte symbol požadovaných
světel proti značce.
Světla zhasnutá / Denní světla.
Pouze obrysová světla.
Potkávací nebo dálková světla.
Automatické rozsvěcování
světel.
Páčka pro přepínání světel
Když jsou rozsvícena potkávací světla, zatlačte
páčku směrem dopředu pro přepnutí na
dálková světla. Zatáhněte páčku směrem k
volantu pro přepnutí zpět na potkávací světla.
Při zhasnutých světlech a při obrysových
světlech může řidič přímo zapnout dálková
světla ("světelná houkačka"), dokud drží páčku
přitaženou.
Signalizace rozsvícení
Rozsvícení příslušné kontrolky na přístrojové
desce potvrzuje zapnutí zvoleného typu světel.
V
101
108_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Směrová světla
F Vlevo: stlačte ovladač světel dolů až za bod odporu.
F
V
pravo: zvedněte ovladač světel nahoru až
za bod odporu.
Zvukové výstražné
znamení
Zvuková houkačka slouží k varování
ostatních účastníků silničního provozu před
bezprostředním nebezpečím.
Při manipulaci s volantem dávejte
pozor, abyste zvukovou houkačku
nepoužili omylem.
Tři zablikání
F Posuňte páčku lehce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu, a směrová světla
třikrát zablikají. F
S
tiskněte jedno z ramen volantu.
F
S
tiskněte střední část volantu.
7
Bezpečnost
103
108_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Výstraha při poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka doprovázená
zvukovým signálem.
F
O
kamžitě zpomalte, nehýbejte prudce
volantem a prudce nebrzděte.
F
Z
astavte, jakmile Vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespokojte se
pouze s vizuální kontrolou.
F
P
okud máte k dispozici kompresor
(například ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatik), zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
P
okud není možné kontrolu provést
bezodkladně, pokračujte v jízdě opatrně a
sníženou rychlostí.
nebo
F
V p
řípadě průrazu pneumatiky použijte
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezervní kolo (podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do nového
vynulování systému.
Opětná aktivace
Před vynulováním systému se
ujistěte, zda je tlak ve všech čtyřech
pneumatikách přizpůsoben podmínkám
používání vozidla a v souladu s údaji
uvedenými na štítku s tlaky pneumatik.
Systém detekce poklesu tlaku Vás
neupozorní na nesprávný tlak v případě,
že je nesprávný již ve chvíli nulování.
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách je nutné systém znovu vynulovat
stejně jako v případě výměny jednoho nebo
více kol.
Upozorňuje Vás na to štítek nalepený na
středovém sloupku dveří na straně řidiče.
Hodnoty tlaků předepsaných pro Vaše
vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Viz kapitola "Identifikační prvky".
Kontrola tlaku v pneumatikách musí
být prováděna "za studena" (vozidlo
stojí déle než 1
hodinu nebo po ujetí
maximálně 10
km nízkou rychlostí).
V opačném případě (kontrola "za tepla")
přidejte k hodnotám uvedeným na štítku
0,3
baru.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
7
Bezpečnost
111
108_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Nechtěné spuštění
Je možné, že systém detekuje bezprostřední
nebezpečí kolize a uvede se do chodu,
zejména v následujících podmínkách:
-
d
etekce objektu nacházejícího se v
blízkosti vnějšího okraje zatáčky (svodidlo,
pouliční lampa nebo signalizační panel),
-
d
etekce objektu nacházejícího se v horní
nebo spodní části silného klesání,
-
d
etekce reflexních objeků na vozovce,
-
d
etekce horního zábradlí mostu nebo
signální konstrukce,
-
d
etekce vozidla v zatáčce jedoucího v
opačném směru,
-
d
etekce vozidla v opačném směru na
křižovatce, zatímco vaše vozidlo zatáčí
doleva nebo doprava,
-
p
okud se za vozidlem před vámi zvedne
voda nebo sníh,
-
p
okud vozidlo před vámi zastaví u zdi nebo
jiných vozidel,
-
p
okud se vaše vozidlo rychle blíží k vozidlu
před vámi,
-
p
okud se vozidlo zvedne nebo sníží,
-
p
okud vozidlo projíždí skrz plastový závěs,
-
p
okud projíždíte mlhou nebo kouřem,
-
p
okud je snímač vyosen (v případě výměny
po kolizi).
Nikdy nenechávejte na kapotě motoru
hromadit sníh nebo jiné předměty, které
jí přesahují, ani předměty přesahující
střechu vpředu: mohly by se dostat
do zorného pole snímače a být
vyhodnoceny jako hrozící nebezpečí.
Limity pro fungování
Systém nedokáže rozpoznávat jiná vozidla
(osobní, nákladní) než stojící nebo jedoucí ve
stejném směru. V obtížných meteorologických
podmínkách (extrémně silný déšť,
sněžení, mlha, kroupy, ...) se brzdná
vzdálenost prodlužuje, což snižuje
schopnost systému předejít srážce.
Řidič musí zůstat velmi pozorný.
Systém se nespustí nebo svou činnost přeruší,
jakmile řidič:
-
s
ešlápne silně pedál akcelerace (i když je
aktivní omezovač rychlosti),
-
n
ebo prudce otočí volantem (vyhýbací
manévr).
Detekční schopnost je zhoršená, pokud:
-
j
edete v prostředí s ostrými zatáčkami a/
nebo silnicemi ve špatném stavu,
-
p
řílišné zatížení zhoršuje horizontální
rovinu vašeho vozidla. Nerozpoznává malé dopravní prostředky
(mopedy, motocykly), chodce nebo
zvířata, ani nepohyblivé objekty, které
nemají reflexní plochu.
7
Bezpečnost
117
108_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce
Vypnout lze pouze čelní airbag spolujezdce:
F Př i vypnutém zapalování zasuňte klíč do
ovladače deaktivace airbagu spolujezdce,
F
O
točte jej do polohy " OFF",
F
P
oté jej v této poloze vytáhněte.
Na displeji kontrolek bezpečnostních
pásů a čelního airbagu spolujezdce
se po zapnutí zapalování rozsvítí tato
kontrolka. Svítí po celou dobu, kdy je
airbag deaktivován. Pro zajištění bezpečnosti Vašeho dítěte
je bezpodmínečně nutné deaktivovat
čelní airbag spolujezdce, jestliže
namontujete dětskou autosedačku v
poloze "zády ke směru jízdy" na přední
sedadlo spolujezdce.
Jinak by v případě nafouknutí airbagu
mohlo dojít k vážnému zranění či
usmrcení dítěte.
Opětná aktivace čelního airbagu
spolujezdce
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou
autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“,
otočte ovladač při vypnutém zapalování do
polohy "
ON" pro opětné zapnutí airbagu a zajištění
bezpečnosti spolujezdce vpředu v případě nárazu.
Čelní airbagy
Uvedení do činnosti
Airbagy se nafouknou současně (pokud není
čelní airbag spolujezdce deaktivován) při
silném čelním nárazu, směřujícím do celé nebo
do části detekční zóny A , v podélné ose vozidla
ve vodorovné rovině a ve směru z přední k
zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed. V případě silného čelního nárazu chrání systém
řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit
riziko poranění hlavy a hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve
středu volantu; na straně spolujezdce se
nachází v palubní desce nad odkládací
schránkou.
Po zapnutí zapalování se na displeji
kontrolek bezpečnostních pásů a
čelního airbagu spolujezdce rozsvítí
tato kontrolka jako upozornění, že
čelní airbag spolujezdce je aktivní.
7
Bezpečnost
120
108_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Při jízdě seďte v normální pozici, přičemž
opěradlo musí být ve svislé poloze.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně seřiďte.
Mezi airbagy a cestujícími nesmí nikdo a
nic být (dítě, zvíře, předmět...), neupevňujte
nebo nelepte nic ani v blízkosti ani do
prostoru rozvinutí airbagů, mohlo by dojít k
poranění při rozvinutí airbagu.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vašeho vozidla, zejména pak v bezprostřední
blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém
airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů smí být
prováděn pouze v servisní síti PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v místě
hlavy, trupu nebo paží, které nelze vyloučit.
Airbag se totiž rozvine téměř okamžitě
(za několik milisekund) a potom se ihned
vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých
plynů otvory vytvořenými za tímto účelem.Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na středovém
krytu volantu.
Nedávejte nohy na palubní desku na straně
spolujezdce.
Nekuř te, protože při rozvinutí airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a
chraňte ho před prudkými nárazy.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani
na palubní desku, při rozvinutí airbagu by
tyto předměty mohly způsobit zranění.
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte následující bezpečnostní pravidla:Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s bočními
airbagy. Více informací o nabídce potahů
vhodných pro Vaše vozidlo získáte v síti
P E U G E O T.
Více informací naleznete v rubrice
"Příslušenství".
Na opěradla sedadel nic nelepte ani
nepřipevňujte (oblečení, ...), protože by
přidané předměty mohly způsobit zranění
hrudníku nebo paže cestujícího v případě
rozvinutí bočního airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím více, než je
nutné.
Hlavové airbagy
Na strop nic nelepte ani nepřipevňujte,
protože by přidané předměty mohly způsobit
zranění hlavy v případě rozvinutí hlavového
airbagu.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být tato držadla
demontována, neboť se podílejí na upevnění
hlavových airbagů.
Bezpečnost
167
108_cs_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Odtah vozidla
F Vyjměte demontovatelné vlečné oko uložené ve schránce s nářadím pod
kobercem zavazadlového prostoru.
F
V
ycvakněte plastovou krytku zatlačením na
její spodní část.
F
V
lečné oko zašroubujte až na doraz.
Všeobecná doporučení
Dodržujte zákonná nařízení platná ve
Vaší zemi.
Ověř te, že hmotnost tažného vozidla je
vyšší než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí
sedět řidič, který je držitelem platného
řidičského průkazu.
Při vlečení vozidla, kdy jsou všechna
čtyři kola na zemi, vždy použijte
schválenou vlečnou tyč ; lana a popruhy
jsou zakázány.
Tažné vozidlo se musí rozjíždět
progresivně.
Při vlečení vozidla s vypnutým motorem
nefunguje posilovač brzd ani posilovač
řízení.
V následujících případech se vždy
obraťte na profesionální odtahovou
službu:
-
v
ozidlo má poruchu na dálnici nebo
na rychlostní silnici,
-
v
ozidlo s pohonem všech 4 kol,
-
n
ení možné zařadit neutrál,
odblokovat řízení, uvolnit parkovací
brzdu,
-
v
lečení pouze se dvěma koly na
zemi,
-
c
hybí schválená vlečná tyč...
Vaše vozidlo je možno táhnout pouze za jeho přední část.
F
N
asaďte tažnou tyč.
F
S m
echanickou převodovkou: umístěte
řadicí páku do neutrálu.
F
S p
řevodovkou ETG: umístěte volič do
polohy N.
Nedodržení tohoto pokynu může vést
k poškození některých ústrojí (brzdy,
převodovka, ...) a k absenci brzdového
asistenta při opětovném nastartování motoru.
F
O
dblokujte řízení a uvolněte parkovací
brzdu
F
Z
apněte výstražná světla na obou
vozidlech.
Nikdy vozidlo netáhněte za příčku
chladiče.
V případě odtahu je vhodné deaktivovat
systém "Active City Brake", pokud je jím
vaše vozidlo vybaveno.
9
Praktick
183
108_cs_Chap12a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2015
Dotyková obrazovka 7 palců
Multimediální systém - Telefon Bluetooth® - Mirror Screen®
První kroky 184
Ovladače na volantu
1
86
Nabídky
1
87
Zdroj audio
1
88
Rádio
19
2
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
1
94
Média (Zdroj zvuku)
1
96
Telefon
20
0
Nastavení
2
05
Konfigurace
20
6
Mirror Screen
® - Připojení iPhone® 210
Mirror Screen® - Připojení MirrorLink® 214
Časté otázky
2
18
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace vyžadující
jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Aby byl chráněn akumulátor, systém se vypne po aktivaci
úsporného režimu, 20
minut po zastavení motoru, pokud je
vozidlo vybaveno systémem "Odemykání a startování bez
k líč ku". Obsah
Jakmile je telefon připojen v režimu MirrorLink, může se jeho
teplota zvýšit. V takovém případě se z bezpečnostních důvodů
vybije baterie telefonu.
.
Audio a Telematika