Page 169 of 191

Lettore CD169
■Su CD misti (che contengono brani
audio e file compressi, ad es. MP3),è possibile riprodurre separata‐
mente i brani audio e i file com‐
pressi.
■ Evitare di lasciare impronte digitali durante la sostituzione dei CD.
■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli rimossi
dal lettore CD per proteggerli da
danneggiamenti e sporcizia.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐ sono sporcare la lente del lettore
CD all'interno del dispositivo e pro‐
vocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla radiazione solare diretta.
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai CD MP3/WMA:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s.
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (per
MPEG-1) e 24 kHz, 22.05 kHz,
16kHz (per MPEG-2).
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai dati memorizzati su un CD MP3/
WMA:Numero di brani: max. 999.
Numero di brani per livello di car‐
tella: max. 512.
Profondità della struttura della car‐
tella: max. 10 livelli.
Avviso
Il presente capitolo tratta solo la ri‐
produzione di file MP3 perché il fun‐
zionamento dei file MP3 e WMA è
identico. Se si inserisce un CD con‐
tenente file WMA vengono visualiz‐
zati i relativi menu MP3.
Uso
Avviare la riproduzione del CD Premere una o più volte il tasto CD
per aprire il menu principale del CD o dell'MP3.
Se nel lettore è presente un CD, viene
avviata la riproduzione dello stesso.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o MP3 il display visualiz‐
zerà informazioni differenti sul CD e sul brano musicale corrente.
Inserire il CD
Inserire un CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
Avviso
Se si inserisce un CD, il display mo‐
stra 0.
Page 170 of 191

170Lettore CD
Passaggio al brano precedenteo successivo
Premere brevemente i tasti s o
u .
Avanti o indietro veloce Premere i tasti s o u e tenerli
premuti per mandare avanti o indietro
velocemente il brano corrente.
Selezione dei brani utilizzando il menu CD audio
Premere la manopola multifunzione
per aprire Menu CD.Ripr. casuale brani
Per riprodurre tutti i brani in ordine ca‐ suale: impostare questa funzione su
On .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra
2 .
Ripeti
Per ascoltare un brano ripetuta‐
mente: impostare questa funzione su
On .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra 1.
Lista tracce
Per selezionare un brano del CD: se‐
lezionare Lista tracce e poi selezio‐
nare il brano desiderato.
cartelle
Per selezionare un brano da una car‐
tella: selezionare cartelle. Viene vi‐
sualizzato un elenco delle cartelle memorizzate sul CD.Selezionare una delle cartelle e
quindi selezionare il brano deside‐
rato.
Avviso
Questa voce di menu è disponibile
soltanto se si inserisce un CD MP3.
Ricerca...
Per aprire un menu per la ricerca e la selezione dei brani: selezionare
Ricerca... .
Selezionare una delle categorie e
quindi il brano desiderato.
Avviso
Questa voce di menu è disponibile
soltanto se si inserisce un CD MP3.
Rimozione di un CD
Premere il pulsante d.
Il CD viene espulso dalla fessura del
lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni secondi.
Page 171 of 191
Ingresso AUX171Ingresso AUXInformazioni generali.................171
Uso ............................................ 171Informazioni generali
Sul pannello di controllo del sistema
Infotainment 3 148 si trova un in‐
gresso AUX per il collegamento di
fonti audio esterne.
È possibile, ad esempio, collegare un
lettore CD portatile a un ingresso
AUX con uno spinotto da 3,5 mm.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Uso
Premere il pulsante AUX una o più
volte per attivare la modalità AUX.Ruotare la manopola m del sistema
Infotainment per regolare il volume.
Tutte le altre funzioni possono essere gestite solo dagli elementi di co‐
mando della fonte audio.
Page 172 of 191

172Porta USBPorta USBInformazioni generali.................172
Riproduzione dei file audio
memorizzati ............................... 173Informazioni generali
Nella console centrale, sotto il clima‐
tizzatore, si trova una porta USB per
la connessione di fonti di dati audio
esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Alla porta USB possono essere col‐
legati un lettore MP3, una chiavetta
USB, una scheda SD (mediante con‐
nettore/adattatore USB) o l'iPod.
Quando collegati alla porta USB, va‐
rie funzioni dei dispositivi precedenti
possono essere fatte funzionare me‐
diante i comandi e i menu del sistema
Infotainment.
Avviso
Non tutti i modelli di lettori MP3, penne USB, schede SD o iPod sono supportati dal sistema Infotainment.
Avvertenze ■ I dispositivi esterni collegati alla porta USB devono essere conformi
alla specifica di memorizzazione di
massa USB MSC.■ I dispositivi collegati mediante USB
sono supportati secondo la speci‐
fica USB V 2.0 Velocità massima
supportata: 12 Mbit/s.
■ Sono supportati solo dispositivi con
un sistema di file FAT16/FAT32.
■ Non sono supportati i drive del di‐ sco fisso (HDD).
■ Non sono supportati gli hub USB.
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ mati di file:
ISO9660 Livello 1, Livello 2 (Ro‐
meo, Joliet).
I file MP3 e WMA scritti in un for‐
mato diverso da quelli elencati so‐
pra potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente e i loro nomi di
file e di cartella potrebbero non es‐
sere visualizzati correttamente.
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai file memorizzati sul dispositivo
esterno:
Bit rate: 8 kbit/s - 320 kbit/s.
Frequenza di campionamento:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (per
Page 173 of 191

Porta USB173
MPEG-1) e 24 kHz, 22.05 kHz,
16kHz (per MPEG-2).
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai dati memorizzati su dispositiviesterni connessi alla porta USB:
Numero di brani: max. 999.
Numero di brani per livello di car‐
tella: max. 512.
Profondità della struttura della car‐
tella: max. 10 livelli.
Non è possibile riprodurre file WMA con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
È possibile riprodurre senza pro‐
blemi i file WMA solo se creati con
Windows Media Player versione 9
o successive.
Estensioni applicabili della play‐ list: .m3u, .pls, .wpl.
Le voci della playlist devono essere
state create come percorsi relativi.
Non deve essere impostato l'attri‐
buto di sistema per le cartelle/file
che contengono dati audio.Riproduzione dei file audio
memorizzati Premere una o più volte il tasto AUX
per attivare la modalità MP3 o iPod.
La riproduzione dei dati audio memo‐
rizzati sul dispositivo parte automati‐
camente.
Utilizzo del menu specifico del
dispositivo
Premere la manopola multifunzione
per aprire il menu del dispositivo cor‐
rentemente connesso.
Ripr. casuale brani
Per riprodurre tutti i brani in ordine ca‐ suale: impostare questa funzione suOn .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra
2 .
Ripeti
Per ascoltare un brano ripetuta‐
mente: impostare questa funzione su
On .
Avviso
Se questa funzione è attivata, il ri‐
spettivo menu principale mostra 1.
Page 174 of 191
174Porta USB
cartelle
Per selezionare un brano da una car‐ tella: selezionare cartelle. Viene vi‐
sualizzato un elenco delle cartelle memorizzate sul dispositivo.
Selezionare una delle cartelle e
quindi selezionare il brano deside‐ rato.
Avviso
Questa voce di menu non è disponi‐
bile se si è connesso un iPod.
Ricerca...
Per aprire un menu per la ricerca e la selezione dei brani: selezionare
Ricerca... .
Selezionare una delle categorie e
quindi il brano desiderato.
Rimozione del dispositivo
Per la rimozione sicura del dispositivo selezionare Rimuovere USB o Espelli
iPod e quindi disconnettere il disposi‐
tivo.
Page 175 of 191

Musica bluetooth175Musica bluetoothInformazioni generali.................175
Funzionamento .......................... 175Informazioni generali
Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. cellulari per
l'ascolto di musica, lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano il
protocollo A2DP per l'ascolto di mu‐
sica con Bluetooth, possono essere
connesse al sistema Infotainment
mediante wireless.
Avvertenze ■ Il sistema Infotainment si collega solo a dispositivi Bluetooth chesupportano il protocollo A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
versione 1.2 o superiore.
■ Il dispositivo Bluetooth deve sup‐ portare il protocollo AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile)
versione 1.0 o superiore. Se il di‐
spositivo non supporta il protocollo
AVRCP, mediante il sistema Info‐
tainment può essere regolato solo
il volume.
■ Prima di collegare il dispositivo Bluetooth al sistema Infotainment
familiarizzate con le funzioni Blue‐ tooth descritte nella guida d'uso.Funzionamento
Prerequisiti
I seguenti prerequisiti devono essere
soddisfatti per usare la modalità Blue‐
tooth per musica del sistema Infotain‐
ment:
■ La funzione Bluetooth del sistema Infotainment deve essere attivata
3 178.
■ La funzione Bluetooth della fonte audio Bluetooth esterna deve es‐
sere attivata (vedi guida d'uso del
dispositivo).
■ A seconda della fonte audio Blue‐ tooth esterna, potrà essere neces‐sario impostare il dispositivo come
"visibile" (vedere la guida d'uso del
dispositivo).
■ La fonte audio Bluetooth esterna deve essere accoppiata e collegata
al sistema Infotainment 3 178.
Attivazione della modalità musica Bluetooth Premere il pulsante AUX una o più
volte per attivare la modalità musica
Bluetooth.
Page 176 of 191
176Musica bluetooth
La riproduzione di musica bluetooth
deve essere avviata e interrotta/ter‐
minata dal dispositivo Bluetooth.
Funzionamento mediante il
sistema Infotainment
Regolazione del volume
Il volume può essere regolato dal si‐
stema Infotainment 3 151.
Saltare il brano precedente o
successivo
Premere brevemente i tasti s o
u sul pannello di controllo del si‐
stema Infotainment.