Page 17 of 321
Pe scurt15
Luminile de avarie
Acţionate prin intermediul
butonului ¨.
Luminile de avarie 3 150.
Claxonul
Apăsaţi j.
Sistemele de spălare şi
ştergere
Ştergătoarele de parbrizHI=ştergere rapidăLO=ştergere lentăINT=ştergere temporizată sau
ştergere automată cu senzor
de ploaieOFF=dezactivat
Pentru o singură trecere atunci când
ştergătoarele de parbriz sunt
dezactivate, apăsaţi maneta în jos
către poziţia 1x.
Page 18 of 321
16Pe scurt
Ştergătoarele de parbriz 3 103,
Înlocuirea lamelelor ştergătoarelor 3 245.Sistemul de spălare a
parbrizului şi farurilor
Trageţi maneta.
Sistemul de spălare a parbrizului şi
farurilor 3 103, Lichidul de spălare
3 242.
Ştergătorul de lunetă
Apăsaţi butonul basculant pentru
activarea ştergătorului de lunetă:
butonul supe‐
rior=ştergere continuăbutonul inferior=ştergere
intermitentăpoziţia centrală=dezactivat
Page 19 of 321
Pe scurt17
Spălătorul lunetei
Împingeţi maneta.
Lichidul de spălare este pulverizat pe lunetă şi ştergătorul parcurge câteva
curse.
Ştergătorul/ spălătorul de lunetă
3 105.
Control climatizare
Lunetă încălzită, oglinzi retrovizoare exterioare încălzite
Încălzirea este activată prin apăsarea
butonului Ü.
Luneta încălzită 3 36.
Dezaburirea şi degivrarea
geamurilor
Apăsaţi butonul V.
Setaţi selectorul de temperatură în
nivelul cel mai ridicat.
Luneta încălzită Ü activată.
Sistemul de control al climatizării
3 156.
Page 20 of 321
18Pe scurtTransmisiaTransmisia manuală
Marşarierul: cu autovehiculul
staţionar, aşteptaţi 3 secunde după
apăsarea pedalei de ambreiaj, apoi
apăsaţi butonul de eliberare de pe
maneta selectorului de viteze şi
selectaţi treapta marşarier.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Transmisia manuală 3 181.Transmisia automatăP=poziţia de parcareR=treapta marşarierN=poziţia neutrăD=poziţia de conducere
Modul manual: aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia D spre
stânga.
<=treaptă superioară de viteze]=treaptă inferioară de viteze
Page 21 of 321

Pe scurt19
Maneta selectorului de viteze poate fiscoasă din poziţia P numai când
contactul este cuplat şi se apasă
pedala de frână. Pentru a cupla P sau
R , apăsaţi butonul de deblocare.
Transmisia automată 3 177.Demararea
Verificaţi înainte de a demara ■ Starea anvelopelor şi presiunea din
acestea 3 262, 3 304.
■ Nivelurile uleiului de motor şi ale lichidelor 3 239.
■ Dacă toate geamurile, oglinzile, lămpile exterioare şi plăcuţele de
înmatriculare sunt curate şi în stare de funcţionare.
■ Poziţionarea corectă a scaunelor, centurilor de siguranţă şi oglinzilor
retrovizoare 3 32, 3 41, 3 55.
■ Verificaţi funcţionarea frânelor la viteză redusă, în special dacă
acestea sunt ude.Pornirea motorului
■ Rotiţi cheia în poziţia 1
■ mişcaţi puţin volanul pentru a-l debloca
■ acţionaţi pedala de ambreiaj şi de frână
■ transmisia automată în poziţia P
sau N
■ nu acţionaţi pedala de acceleraţie
■ motoarele diesel: răsuciţi cheia la poziţia 2 pentru preîncălzire şi
aşteptaţi până când indicatorul de
control ! se stinge
■ rotiţi cheia în poziţia 3 şi eliberaţi
Page 22 of 321

20Pe scurt
Pornirea motorului 3 168.Sistemul de oprire-pornire
Dacă autovehiculul rulează cu o
viteză scăzută sau este staţionar şi
anumite condiţii sunt împlinite,
activaţi funcţia Autostop după cum
urmează:
■ Apăsaţi pedala de ambreiaj
■ aduceţi maneta selectorului la N
■ eliberaţi pedala de ambreiaj
Autostop este indicat de acul din
poziţia AUTOSTOP din turometru.
Pentru a reporni motorul, apăsaţi
pedala de ambreiaj din nou.
Sistemul de oprire-pornire 3 169.
Parcare9 Avertisment
■ Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
■ Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare manuală fără a
apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaţi pe un drum
înclinat, acţionaţi la maximum
frâna de mână. Pentru a reduce forţa de acţionare, apăsaţi
simultan şi pedala de frână.
Pentru autovehiculele cu frână
de mână electrică, trageţi
butonul m pentru aproximativ o
secundă.
Frâna de mână electrică este
aplicată când se aprinde lampa
de control m 3 117.
■ Opriţi motorul.
Page 23 of 321

Pe scurt21■ Dacă autovehiculul se află pe osuprafaţă plană sau pe un drumîn rampă, cuplaţi treapta 1 de
viteze sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P înainte de a scoate cheia din
contact. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe un drum în rampă, cuplaţi treapta
de viteze marşarier sau aduceţi
maneta selectorului de viteze în
poziţia P înainte de a scoate
cheia din contact. Poziţionaţi
roţile din faţă spre bordură.
■ Închideţi geamurile.
■ Scoateţi cheia din contact. Rotiţi
volanul până când simţiţi că se
blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.
■ Blocaţi accesul în autovehicul cu
butonul e de pe telecomandă.
Activaţi sistemul de alarmă antifurt
3 29.
■ Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi după
oprirea motorului 3 238.
■ După funcţionarea la turaţii ridicate
sau cu sarcini mari, menţineţi
motorul la turaţii reduse sau la
ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării
contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, încuietorile 3 22, Parcarea
autovehiculului pentru perioade
îndelungate 3 237.
Page 24 of 321

22Cheile, portierele şi geamurileCheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................22
Portierele ..................................... 28
Securitatea autovehiculului ..........29
Oglinzile retrovizoare exterioare ..32
Oglinzile interioare .......................33
Geamurile .................................... 34
Acoperişul .................................... 37Cheile, încuietorile
Cheile
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat în cartela
Car Pass sau pe o etichetă
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 282.
Codul adaptorului pentru cheie pentru blocarea piuliţelor roţii este specificat
pe un card. Acesta trebuie menţionat
la comandarea unui nou adaptor
pentru cheie.
Înlocuirea roţii 3 272.Cheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Cartela Car Pass Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.