Page 129 of 199

Θύρα USB129Αναπαραγωγή
αποθηκευμένων αρχείων
ήχου
Πατήστε μια φορά ή αρκετές φορές το κουμπί AUX για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία USB.
Αρχίζει η αναπαραγωγή των δεδομέ‐
νων ήχου που είναι αποθηκευμένα
στη συσκευή USB.
Ο χειρισμός των πηγών δεδομένων
ήχου που συνδέονται μέσω USB είναι
γενικά ίδιος με το χειρισμό ενός MP3
CD 3 124.
Στις παρακάτω σελίδες περιγράφο‐
νται μόνο οι διαφορετικές/πρόσθετες
λειτουργίες χειρισμού.
Η λειτουργία και οι απεικονίσεις οθό‐
νης περιγράφονται μόνο για κλειδιά
USB. Ο χειρισμός άλλων συσκευών,
π.χ. iPod ή Zune, είναι γενικά ο ίδιος.
Επιλογή κομματιών
χρησιμοποιώντας το μενού USB
Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το σχετικό με‐
νού USB.
Για την αναπαραγωγή όλων των κομ‐ ματιών με τη σειρά: επιλέξτε Play all
(Αναπαραγωγή όλων) .
Για την εμφάνιση ενός μενού με διά‐
φορες πρόσθετες επιλογές για αναζή‐ τηση και επιλογή κομματιού: επιλέξτε
Search (Αναζήτηση) .
Η διαδικασία αναζήτησης στη συ‐
σκευή USB μπορεί να διαρκέσει αρ‐
κετά λεπτά. Στο χρόνο αυτό θα λαμ‐
βάνεται ο τελευταίος σταθμός που
παιζόταν.
Για την αναπαραγωγή όλων των κομ‐ ματιών σε τυχαία σειρά: ρυθμίστε το
Shuffle songs (random)
(Αναδιευθέτηση τραγουδιών
(τυχαία)) στο On (Ενεργοπ.) .
Για την επανάληψη του κομματιού
που αναπαράγεται: ρυθμίστε το
Repeat (Επανάληψη) στο On
(Ενεργοπ.) .
Page 130 of 199

130Φωνητική αναγνώρισηΦωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................130
Χειρισμός τηλεφώνου ................. 131Γενικές πληροφορίες
Η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης του συστήματος Ιnfotainment σας επι‐
τρέπει να χρησιμοποιήσετε την πύλη
κινητού τηλεφώνου μέσω φωνητικών
εντολών. Η λειτουργία αυτή αναγνω‐
ρίζει εντολές και αριθμούς στη σειρά
ανεξάρτητα από τον τρέχοντα ομι‐
λητή. Οι εντολές και οι αριθμητικές
ακολουθίες μπορούν ειπωθούν χωρίς παύση μεταξύ των μεμονωμένων λέ‐
ξεων.
Μπορείτε να αποθηκεύετε αριθμούς
τηλεφώνου με όνομα της επιλογής
σας (φωνητική ετικέτα). Χρησιμο‐
ποιώντας αυτά τα ονόματα, μπορείτε
αργότερα να πραγματοποιήσετε τηλε‐
φωνική σύνδεση.
Σε περίπτωση λανθασμένου χειρι‐
σμού ή λανθασμένων εντολών, η λει‐
τουργία φωνητικής αναγνώρισης σας
παρέχει οπτική ή/και ακουστική επι‐
βεβαίωση και σας ζητά να επαναλά‐ βετε την εντολή που επιθυμείτε. Εκτός
αυτού, η λειτουργία φωνητικής ανα‐
γνώρισης επιβεβαιώνει τις σημαντικές εντολές και εμφανίζονται ερωτήσεις,αν είναι απαραίτητο.Για να διασφαλιστεί ότι οι συνομιλίες
που πραγματοποιούνται μέσα στο
όχημα δεν θα προκαλέσουν την ακού‐
σια ενεργοποίηση λειτουργιών του
συστήματος, η φωνητική αναγνώριση
τίθεται σε λειτουργία μόνο εάν έχει
ενεργοποιηθεί πρώτα.
Σημαντικές σημειώσεις για τηγλωσσική υποστήριξη ■ Δεν είναι διαθέσιμες για τη λειτουρ‐ γία φωνητικής αναγνώρισης όλες οιγλώσσες που είναι διαθέσιμες για
την οθόνη του συστήματος
Ιnfotainment.
■ Εάν η γλώσσα που έχει επιλεγεί τη συγκεκριμένη στιγμή για την οθόνη
δεν υποστηρίζεται από τη λειτουρ‐
γία φωνητικής αναγνώρισης, πρέ‐
πει να εισάγετε τις φωνητικές εντο‐
λές στα Αγγλικά.
Για να μπορέσετε να εισάγετε τις φωνητικές εντολές στα Αγγλικά,
πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε
το βασικό μενού τηλεφώνου πατώ‐
ντας το κουμπί 7 / i στο σύστημα
Infotainment, και στη συνέχεια να
Page 131 of 199

Φωνητική αναγνώριση131
ενεργοποιήσετε τη φωνητική ανα‐
γνώριση στην πύλη τηλεφώνου
πατώντας το κουμπί w στο τιμόνι.
Χειρισμός τηλεφώνου Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική
αναγνώριση της πύλης κινητού τηλε‐
φώνου, πατήστε το κουμπί w στο τι‐
μόνι. Όσο διαρκεί ο διάλογος, εάν κά‐ ποια πηγή ήχου είναι ενεργή, σιγεί,
και η ενίσχυση του σήματος των δελ‐ τίων οδικής κυκλοφορίας ακυρώνεται.
Ρύθμιση της έντασης ήχου της φωνητικής οδηγίας Περιστρέψτε το κουμπί έντασης ήχου
στο σύστημα Infotainment ή πατήστε
το κουμπί + ή ― στο τιμόνι.Ακύρωση ενός διαλόγου
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη φωνητική αναγνώριση και να ακυρώ‐
σετε το διάλογο με διάφορους τρό‐
πους:
■ Πατήστε το κουμπί x στο τιμόνι.
■ Πείτε " Cancel (Ακύρωση) ".
■ Μην εισάγετε (εκφωνήσετε) οποια‐ δήποτε εντολή για λίγο.
■ Μετά την τρίτη μη αναγνωρισμένη εντολή.
Χειρισμός Χάρη στη φωνητική αναγνώριση μπο‐
ρείτε να χρησιμοποιήσετε το κινητό
τηλέφωνο πολύ άνετα μέσω φωνητι‐
κών εντολών. Αρκεί να ενεργοποιή‐
σετε τη λειτουργία φωνητικής ανα‐ γνώρισης και να εισάγετε (εκφωνή‐
σετε) την εντολή που θέλετε. Αφού ει‐ σάγετε την εντολή το σύστημα ενημέ‐
ρωσης/ψυχαγωγίας σας καθοδηγεί
μέσω του διαλόγου με κατάλληλες
ερωτήσεις και απαντήσεις ώστε να με‐ ταβείτε στην ενέργεια που επιθυμείτε.Βασικές εντολές
Μετά την ενεργοποίηση της λειτουρ‐
γίας φωνητικής αναγνώρισης ακούγε‐
ται ένας βραχύς ήχος, ως ένδειξη ότι
η φωνητική αναγνώριση αναμένει εντολή.
Διαθέσιμες βασικές εντολές: ■ " Dial (Κλήση) "
■ " Call (Κλήση) "
■ " Redialing (Επανάληψη κλήσης) "
■ " Save (Αποθήκευση) "
■ " Delete (Διαγραφή) "
■ " Directory (Κατάλογος) "
■ " Pair (Ζεύγος) "
■ " Select device (Επιλογή
συσκευής) "
■ " Voice feedback (Απόκριση
φωνής) "
Εντολές που είναι συνήθως
διαθέσιμες
■ " Help (Βοήθεια) ": ο διάλογος τερ‐
ματίζεται και απαριθμούνται όλες οι
διαθέσιμες εντολές της τρέχουσας
λειτουργίας.
Page 132 of 199

132Φωνητική αναγνώριση
■ "Cancel (Ακύρωση) ": η φωνητική
αναγνώριση έχει απενεργοποιηθεί.
■ " Yes ( Ναι)": ενεργοποιείται η κατάλ‐
ληλη ενέργεια ανάλογα με το πλαί‐
σιο εφαρμογής.
■ " No (Όχι) ": ενεργοποιείται η κατάλ‐
ληλη ενέργεια ανάλογα με το πλαί‐
σιο εφαρμογής.
Εισαγωγή τηλεφωνικού αριθμού
Μετά την εντολή " Dial (Κλήση) ", η φω‐
νητική αναγνώριση σας ζητά να εισά‐ γετε έναν αριθμό.
Πρέπει να πείτε τον αριθμό κλήσης με κανονική φωνή, χωρίς τεχνητές παύ‐
σεις ανάμεσα σε κάθε ψηφίο.
Η βέλτιστη αναγνώριση επιτυγχάνεται
εάν κάνετε παύση τουλάχιστον μισού
δευτερολέπτου ανά 3 έως 5 ψηφία. Στη συνέχεια το σύστημα
Infotainment επαναλαμβάνει τους
αναγνωρισμένους αριθμούς.Στη συνέχεια μπορείτε να εισάγετε
επιπλέον αριθμούς ή τις ακόλουθες
εντολές:
■ " Dial (Κλήση) ": οι εντολές γίνονται
αποδεκτές.
■ " Delete (Διαγραφή) ": ο τελευταίος
αριθμός ή το σύνολο αριθμών που εισαγάγατε διαγράφεται.
■ " Plus (Συν) ": εισάγετε το σύμβολο
"+" για κλήση στο εξωτερικό.
■ " Verify (Επαλήθευση) ": οι εντολές
επαναλαμβάνονται από τις φωνητι‐
κές οδηγίες.
■ " Asterisk (Αστερίσκος) ": εισάγεται
ένας αστερίσκος "*".
■ " Hash (Δίεση) ": εισάγεται ένα "κά‐
γκελο" "#".
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "
Ο μέγιστος αριθμός ψηφίων του τηλε‐
φωνικού αριθμού που έχει καταχωρη‐ θεί είναι 25 ψηφία.
Για να μπορέσετε να πραγματοποιή‐
σετε κλήση στο εξωτερικό, μπορείτε
να πείτε τη λέξη "Plus" (+) στην αρχή του αριθμού σας. Το συν σάς επιτρέ‐πει να καλέσετε σε οποιαδήποτε
χώρα χωρίς να ξέρετε το πρόθεμα για κλήσεις στο εξωτερικό που ισχύει για
τη συγκεκριμένη χώρα. Στη συνέχεια
πείτε τον απαιτούμενο κωδικό της χώ‐
ρας.Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Dial (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
number to dial (Παρακαλούμε, πείτε
τον αριθμό κλήσης) "
Χρήστης: " Plus (Συν) Four (Τέσσερα)
Nine (Εννέα) "
Φωνητική οδηγία: " Plus (Συν) Four
(Τέσσερα) Nine (Εννέα) "
Χρήστης: " Seven (Επτά) Three ( Τρία)
One (Ένα) "
Φωνητική οδηγία: " Seven (Επτά)
Three (Τρία) One (Ένα) "
Χρήστης: " One (Ένα) One ( Ένα) Nine
(Εννέα) Nine (Εννέα) "
Φωνητική οδηγία: " One (Ένα) One
(Ένα) Nine (Εννέα) Nine (Εννέα) "
Χρήστης: " Dial (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " The number is
being dialled (Καλείται ο αριθμός) "
Page 133 of 199

Φωνητική αναγνώριση133
Εισαγωγή ονόματος
Με την εντολή " Call (Κλήση)" εισάγε‐
ται ένας αριθμός κλήσης, ο οποίος αποθηκεύεται στον τηλεφωνικό κατά‐
λογο με ένα όνομα ("φωνητική ετι‐ κέτα").
Διαθέσιμες εντολές: ■ " Yes (Ναι) "
■ " No (Όχι) "
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Call (Κλήση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
nametag to call (Παρακαλούμε, πείτε το όνομα για κλήση) "
Χρήστης: <Όνομα>
Φωνητική οδηγία: " Do you want to call
? (Θέλετε να τηλεφωνήσετε
στο Μιχάλη;) "
Χρήστης: " Yes (Ναι)"
Φωνητική οδηγία: " The number is
being dialled (Καλείται ο αριθμός) "Έναρξη δεύτερης κλήσης
Ενόσω είναι ενεργή μία τηλεφωνική
κλήση μπορείτε να ξεκινήσετε δεύ‐
τερη κλήση. Για να το κάνετε, πατήστε
το κουμπί w.
Διαθέσιμες εντολές: ■ " Send (Αποστολή) ": χειροκίνητη
ενεργοποίηση του DTMF (κλήση touch-tone), π.χ. για φωνητικό μή‐
νυμα ή τηλεφωνική τραπεζική
εντολή.
■ " Send nametag (Αποστολή
ονόματος) ": ενεργοποίηση DTMF
(κλήση touch-tone) εισάγοντας όνομα (φωνητική ετικέτα).
■ " Dial (Κλήση) "
■ " Call (Κλήση) "
■ " Redialing (Επανάληψη κλήσης) "
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: <όταν είναι ενεργή τηλεφω‐ νική κλήση: πατήστε το κουμπί w >
Χρήστης: " Send (Αποστολή) "Φωνητική οδηγία: " Please, say the
number to send. (Παρακαλούμε, πείτε
αριθμό για αποστολή.) "
(για να εισάγετε αριθμό, βλ. το παρά‐
δειγμα διαλόγου για την Εισαγωγή
τηλεφωνικού αριθμού )
Χρήστης: " Send (Αποστολή) "
Redialing (Επανάληψη κλήσης)
Επανάληψη κλήσης του τελευταίου
αριθμού με την εντολή " Redialing
(Επανάληψη κλήσης) ".
Αποθήκευση
Με την εντολή " Save (Αποθήκευση) "
ο τηλεφωνικός αριθμός αποθηκεύεται στον τηλεφωνικό κατάλογο με ένα
όνομα (φωνητική ετικέτα).
Πρέπει να επαναλάβετε το όνομα που
εισαγάγατε μία φορά. Και τις δύο φο‐
ρές που εκφέρετε το όνομα, ο τόνος και η προφορά πρέπει να είναι όσο το δυνατόν ίδια, διαφορετικά η φωνητική
λειτουργία θα το απορρίψει.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε στον τη‐
λεφωνικό κατάλογο μέχρι 50 φωνητι‐
κές ετικέτες το μέγιστο.
Page 134 of 199

134Φωνητική αναγνώριση
Οι φωνητικές ετικέτες εξαρτώνται απότον ομιλητή, δηλ. μόνο το άτομο που
κατέγραψε μια φωνητική ετικέτα μπο‐
ρεί να την ανοίξει.
Για να μη διακοπεί η έναρξη εγγραφής
ενός αποθηκευμένου ονόματος, αφού σας ζητηθεί να πείτε τη φωνητική
εντολή θα πρέπει να ακολουθήσει μια
σύντομη παύση.
Για να μπορέσετε να χρησιμοποιή‐
σετε τη φωνητική ετικέτα ανεξαρτήτως τοποθεσίας, δηλ. και σε άλλες χώρες,
όλοι οι τηλεφωνικοί αριθμοί πρέπει να
εισαχθούν με το χαρακτήρα "συν" και
τον κωδικό της χώρας.
Διαθέσιμες εντολές: ■ " Save (Αποθήκευση) ": οι εντολές
γίνονται αποδεκτές.
■ " Verify ( Επαλήθευση) ": επανάληψη
της τελευταίας καταχώρισης.
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Save (Αποθήκευση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
number to save (Παρακαλούμε, πείτε
τον αριθμό για αποθήκευση) "(για να εισάγετε αριθμό, βλ. το παρά‐
δειγμα διαλόγου για την Εισαγωγή
τηλεφωνικού αριθμού )
Χρήστης: " Save (Αποθήκευση) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say the
nametag to save (Παρακαλούμε, πείτε το όνομα για αποθήκευση) "
Χρήστης: <Όνομα>
Φωνητική οδηγία: " Please, repeat the
nametag to confirm (Παρακαλούμε,
επαναλάβετε το όνομα για
επιβεβαίωση) "
Χρήστης: <Όνομα>
Φωνητική οδηγία: " Saving the
nametag (Αποθήκευση ονόματος) "
Διαγραφή
Μια ήδη αποθηκευμένη φωνητική ετι‐ κέτα διαγράφεται με την εντολή
" Delete (Διαγραφή) ".
Διαθέσιμες εντολές: ■ " Yes (Ναι) "
■ " No (Όχι) "
■ " Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "Ακρόαση αποθηκευμένων ονομάτων
Οι φωνητικές οδηγίες όλων των απο‐
θηκευμένων ονομάτων (φωνητικές
ετικέτες) αρχίζουν με την εντολή
" Directory (Κατάλογος) ".
Διαθέσιμες εντολές κατά τη διάρκεια
των φωνητικών οδηγιών για τις φω‐
νητικές ετικέτες:
■ " Call (Κλήση) ": επιλογή του τηλε‐
φωνικού αριθμού της τελευταίας
φωνητικής ετικέτας που διαβάστηκε δυνατά.
■ " Delete (Διαγραφή) ": διαγραφή κα‐
ταχώρισης της τελευταίας φωνητι‐ κής ετικέτας που διαβάστηκε δυ‐
νατά.
Αποθήκευση ή διαγραφή κινητού
τηλεφώνου από τη λίστα συσκευών
Με την εντολή " Pair (Ζεύγος)" μπο‐
ρείτε να αποθηκεύσετε το κινητό τη‐
λέφωνο ή να το διαγράψετε από τη λί‐ στα συσκευών της πύλης κινητού τη‐
λεφώνου 3 137.
Διαθέσιμες εντολές: ■ " Add (Προσθήκη) "
■ " Delete (Διαγραφή) "
Page 135 of 199

Φωνητική αναγνώριση135
■ "Help (Βοήθεια) "
■ " Cancel (Ακύρωση) "Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Pair (Ζεύγος) "
Φωνητική οδηγία: " Do you want to
add or delete a device? (Θέλετε να
προσθέσετε ή να διαγράψετε μια
συσκευή;) "
Χρήστης: " Add (Προσθήκη) "
Φωνητική οδηγία: " Using the pair
function in the external device, enter <1234> to pair. ( Χρησιμοποιώντας τη
λειτουργία σύζευξης στην εξωτερική
συσκευή, πληκτρολογήστε <1234>
για να γίνει η σύζευξη.) "
Φωνητική οδηγία: " Do you want to
pair the device? (Θέλετε να συζεύξετε τη συσκευή;) "
Χρήστης: " Yes (Ναι)"
Φωνητική οδηγία: " The device is
connected as the number
" (Η συσκευή συν‐
δέθηκε ως συσκευή με αριθμό <αριθ‐ μός_συσκευής>)Επιλογή κινητού τηλεφώνου από τη
λίστα συσκευών
Με την εντολή " Select device
( Επιλογή συσκευής) " μπορείτε να επι‐
λέξετε ένα κινητό τηλέφωνο από τη λί‐ στα συσκευών για να δημιουργήσετε
μια σύνδεση Bluetooth.Παράδειγμα διαλόγου
Χρήστης: " Select device (Επιλογή
συσκευής) "
Φωνητική οδηγία: " Please, say a
device number to select
(Παρακαλούμε, πείτε έναν αριθμό
συσκευής για επιλογή) "
Χρήστης:
Φωνητική οδηγία: " Do you want to
select the device number
? (Θέλετε να
επιλέξετε τον αριθμό συσκευής
<αριθμός συσκευής>;) "
Χρήστης: " Yes (Ναι)"
Φωνητική οδηγία: " Do you want to
pair the device? (Θέλετε να συζεύξετε
τη συσκευή;) "
Χρήστης: " Yes (Ναι)"Φωνητική οδηγία: " One moment. The
system searches for the selected
device (Περιμένετε. Το σύστημα
αναζητεί την επιλεγμένη συσκευή) "
Φωνητική οδηγία: " Device number
is selected (Ο αριθμός
συσκευής <αρ_συσκ.> επιλέχθηκε) "
Voice feedback (Απόκριση φωνής)
Μετά από κάθε φωνητική εντολή το
σύστημα Infotainment απαντά ή σχο‐
λιάζει με φωνητική οδηγία ανάλογα με
την περίσταση.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ‐
γοποιήσετε τις φωνητικές οδηγίες, ει‐
σάγετε " Voice feedback (Απόκριση
φωνής) " ή πατήστε το κουμπί w.
Page 136 of 199

136ΤηλέφωνοΤηλέφωνοΓενικές πληροφορίες..................136
Σύνδεση Bluetooth .....................137
Κλήση έκτακτης ανάγκης ...........142
Χειρισμός ................................... 143
Κινητά τηλέφωνα και ασύρματος (CB) ........................................... 146Γενικές πληροφορίες
Η πύλη κινητού τηλεφώνου σας πα‐
ρέχει τη δυνατότητα να χρησιμο‐
ποιείτε το κινητό τηλέφωνο μέσω ενός μικροφώνου που βρίσκεται στο όχημα
και των ηχείων του οχήματος, καθώς
επίσης και να χειρίζεστε τις πιο σημα‐ ντικές λειτουργίες του κινητού τηλε‐
φώνου μέσω του συστήματος
Infotainment. Για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε την πύλη κινητού
τηλεφώνου, το κινητό τηλέφωνο πρέ‐
πει να είναι συνδεδεμένο με την πύλη
μέσω Bluetooth.
Ο χειρισμός της πύλης του κινητού τη‐
λεφώνου μπορεί να γίνει προαιρετικά
μέσω του συστήματος φωνητικής
αναγνώρισης.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τη‐
λέφωνα όλες τις λειτουργίες της πύ‐
λης κινητού τηλεφώνου. Οι δυνατές
λειτουργίες του τηλεφώνου εξαρτώ‐
νται από το κινητό τηλέφωνο και τον
παροχέα υπηρεσιών δικτύου. Περισ‐
σότερες πληροφορίες σχετικά θα
βρείτε στις οδηγίες χρήσης του κινη‐
τού σας τηλεφώνου ή στον παροχέα
υπηρεσιών δικτύου.Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό του συστήματος και την
οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Τα κινητά τηλέφωνα έχουν συνέ‐
πειες στο περιβάλλον. Για το λόγο
αυτό έχουν καταρτιστεί κανονισμοί ασφαλείας και οδηγίες. Πρέπει να
είτε εξοικειωμένοι με τους σχετι‐
κούς κανονισμούς πριν χρησιμο‐
ποιήσετε τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου.
9 Προειδοποίηση
Η χρήση της λειτουργίας ανοικτής
συνομιλίας κατά την οδήγηση
μπορεί να είναι επικίνδυνη επειδή
η συγκέντρωση του οδηγού είναι
μειωμένη όταν συνομιλεί στο τηλέ‐ φωνο. Σταθμεύστε το όχημα πριν
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία