Page 169 of 227

Soins du véhicule167
Disposer l'autocollant de vitesse
maximale dans le champ de vision du
conducteur selon la réglementation
du pays.
Désignations des pneus
P. ex. 215/65 R 16 C 109 R215=Largeur des pneus en mm65=Rapport de la section (hauteur
du pneu sur largeur du pneu)
en %R=Type de carcasse : radialeRF=Type : RunFlat16=Diamètre des jantes en poucesC=Usage commercial ou trans‐
port88=Indice de capacité de charge
par exemple : 109 correspond
à environ 1030 kgR=Indicatif de vitesse
Indicatif de vitesse :
Q=jusqu'à 160 km/hS=jusqu'à 180 km/hT=jusqu'à 190 km/hH=jusqu'à 210 km/hV=jusqu'à 240 km/hW=jusqu'à 270 km/hPression des pneus
Vérifier la pression des pneus (à froid)
au moins tous les 14 jours et avant
chaque long voyage. Ne pas oublier
la roue de secours. Cela vaut égale‐
ment pour les véhicules avec sys‐
tème de surveillance de la pression
des pneus.
Pression des pneus 3 213. Toujours
gonfler les pneus aux pressions indi‐
quées sur l'étiquette du montant de la
porte de conducteur.
Les données de pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elless'appliquent tant aux pneus d'été
qu'aux pneus d'hiver.
Toujours gonfler la roue de secours à
la pression de gonflage pour pleine
charge.
Le surgonflage ou le sous-gonflage
des pneus par rapport aux pressions
prescrites influence défavorablement
la sécurité, la tenue de route, le con‐
fort routier et la consommation et aug‐
mente l'usure des pneus.La pression des pneus change selon
les différentes options. Pour obtenir
une valeur de pression des pneus correcte, appliquer la procédure ci-
après :
1. Identifier l'appellation du moteur. Caractéristiques du moteur
3 197.
2. Identifier les pneus correspon‐ dants.
Les tableaux de pression des pneus
indiquent toutes les combinaisons de pneus possibles 3 213.
Pour les pneus homologués pour
votre véhicule, consulter le certificat
de conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Le conducteur est responsable du
bon réglage de la pression des
pneus.
Page 170 of 227

168Soins du véhicule9Attention
Un gonflage insuffisant peut pro‐
voquer un échauffement considé‐
rable du pneu ainsi que des dom‐
mages internes entraînant le dé‐
collement de la bande de roule‐
ment et même l'éclatement du
pneu à grande vitesse.
Roues arrière motrices
jumelées
Pour gonfler le pneu extérieur, la tige
du gonfleur doit passer entre les deux roues.
Système de surveillance
de la pression des pneus Le système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS) utilise
une technologie de signaux radio et
de capteurs pour contrôler les pres‐
sions des pneus.
Avertissement
Le système de surveillance de la
pression des pneus se contente
d'avertir au sujet de l'état de basse
pression des pneus et ne rem‐
place pas l'entretien régulier des
pneus par le conducteur.
Toutes les roues doivent être équi‐
pées de capteur de pression et les
pneus doivent être gonflés à la pres‐
sion prescrite.
Remarque
Dans les pays où le système de sur‐
veillance de la pression des pneus
constitue une obligation légale, l'uti‐
lisation de roues sans capteurs de
pression invalide l'homologation du
type de véhicule.
Le système TPMS surveille la pres‐
sion d'air des pneus et transmet les
valeurs à un récepteur situé dans le
véhicule.
Chaque pneu, y compris celui de la
roue de réserve, doit être contrôlé
mensuellement à froid et gonflé à la
pression recommandée sur l'éti‐
quette de pression des pneus.
Pressions de pneu affichées
Les pressions de gonflage actuelles
des pneus peuvent être affichées
dans le centre d'informations du con‐
ducteur 3 89.
Avec le véhicule à l'arrêt, appuyer sur
la touche de l'extrémité du levier d'es‐
suie-glace de manière répétitive jus‐
qu'à l'affichage du menu de pression
des pneus.
Page 171 of 227

Soins du véhicule169
Basse pression des pneus
Une basse pression de pneu détec‐
tée est indiquée par l'éclairage du té‐
moin w 3 86 et un message corres‐
pondant s'affiche au centre d'informa‐ tions du conducteur.
Si le symbole w s'allume, arrêter dès
que possible et gonfler les pneus se‐ lon la recommandation 3 213.
Après avoir procédé au gonflage, il
peut être nécessaire de mettre à jour
les valeurs de pression des pneus
dans le Centre d'informations du con‐
ducteur. Pendant ce temps, le sym‐
bole w peut s'allumer.
Si le symbole
w s'allume à des tem‐
pératures plus basses et s'éteint après quelques instants de conduite,
cela peut être un signe d'une chute de la pression des pneus. Vérifier la
pression des pneus.
Si la pression de gonflage doit être
réduite ou augmentée, couper le con‐
tact.
Monter uniquement des roues avec
des capteurs de pression, sans quoi
la pression du pneu ne sera pas affi‐
chée et w clignotera pendant plu‐
sieurs secondes, puis s'allumera en
permanence en même temps que le
témoin A 3 84 ; de plus, un message
correspondant s'affichera sur le cen‐
tre d'informations du conducteur.
Les roues de secours ou roues de dé‐ pannage temporaires ne sont pas
équipées de capteurs de pression. Le
système de surveillance de la pres‐
sion des pneus (TPMS) n'est pas
fonctionnel pour ces roues. Le sys‐
tème TPMS reste opérationnel pour
les trois autres roues.Le témoin w et le message corres‐
pondant s'affichent à chaque cycle
d'allumage jusqu'à ce que le pneus
soient gonflées à la bonne pression.
Centre d'informations du conducteur
3 89.
Messages du véhicule 3 90.
Crevaison
Un pneu percé ou trop gonflé est in‐
diqué par l'éclairement du témoin w
ainsi que C 3 85 d'un message cor‐
respondant au centre d'informations du conducteur.
Pression de pneu 3 213, trousse de
réparation de pneu 3 173, roue de
secours 3 178, changement de roue
3 176.
Importance de la température
La pression des pneus dépend de la
température du pneu. Pendant la
conduite, la pression et la tempéra‐
ture des pneus augmentent. Il est dès lors important de vérifier la pression
de gonflage quand les pneus sont
froids.
Page 172 of 227

170Soins du véhicule
Fonction de réapprentissage
Une fois les roues changées, le sys‐
tème TPMS doit être recalculé.
Avec le véhicule à l'arrêt, sélectionner le menu de pression des pneus au
centre d'informations du conducteur,
en appuyant sur la touche de l'extré‐
mité du levier d'essuie-glace. Mainte‐
nir le bouton enfoncé pendant
3 secondes environ pour lancer le nouveau calcul. Un message corres‐
pondant s'affiche sur le centre d'infor‐
mations du conducteur.
Plusieurs minutes de conduite peu‐
vent s'avérer nécessaires pour ache‐
ver le processus de réapprentissage.
Si un problème survient pendant le
processus de réapprentissage, un
message d'avertissement est affiché
sur le centre d'informations du con‐
ducteur.
Centre d'informations du conducteur
3 89.
Messages du véhicule 3 90.
Remarques générales
L'utilisation de kits de réparation de
pneu du type liquide disponibles dans
le commerce peut entraver le fonc‐
tionnement du système. Des kits de
réparation des pneus approuvés par
l'usine peuvent être utilisés.
Kit de réparation des pneus 3 173.
Un équipement radio haute puis‐
sance externe peut interrompre le
système TPMS.
À chaque remplacement des pneus, les capteurs du système TPMS doi‐
vent être démontés et faire l'objet d'un
entretien par un atelier.Défaillance
Le système TPMS ne fonctionne pas
correctement si un ou plusieurs cap‐
teurs sont manquants ou inutilisables.
Quand le système détecte un dys‐
fonctionnement, w clignote pendant
plusieurs secondes puis reste allumé. En outre, un message correspondant
s'affiche sur le centre d'informations
du conducteur.
Le témoin w et le message corres‐
pondant s'affichent à chaque cycle
d'allumage jusqu'à la correction du
problème.
Voici quelques-unes des conditions
qui peuvent entraîner leur apparition :
■ L'un des pneus a été remplacé par la roue de secours qui ne comportepas de capteur TPMS.
■ Le processus de réapprentissage du capteur TPMS ne s'est pas ter‐
miné correctement. Le témoin w et
le message correspondant doivent
s'éteindre une fois le processus de
réapprentissage du capteur correc‐ tement réalisé.
Page 173 of 227

Soins du véhicule171
■ Un ou plusieurs capteurs TPMSsont manquants ou endommagés.
Le témoin w et le message corres‐
pondant doivent s'éteindre une fois les capteurs TPMS posés et unefois le processus de réapprentis‐
sage du capteur correctement réa‐
lisé. Consulter votre atelier pour
tout service.
■ Les pneus ou les roues de re‐ change ne correspondent pas aux
pneus ou aux roues d'origine. Des
pneus ou des roues autres que
ceux recommandés peuvent empê‐ cher le fonctionnement correct du
système TPMS.
■ Le fonctionnement d'appareils électroniques ou la proximité d'ins‐
tallations utilisant des fréquences
d'onde radio semblables à celles du
système TPMS peuvent provoquer
le dysfonctionnement des capteurs TPMS.
Si le système TPMS ne fonctionne
pas correctement, il ne peut pas dé‐
tecter ou signaler une faible pres‐
sion de pneu. Contacter un atelier
si le témoin w s'allume et si un mes‐sage correspondant s'affiche sur le
centre d'informations du conduc‐
teur.
Profondeur de sculptures Contrôler régulièrement la profon‐
deur des sculptures.
Pour des raisons de sécurité, les
pneus doivent être remplacés à partir
d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm pour les pneus d'hiver).
Pour des raisons de sécurité, il est re‐ commandé de ne pas dépasser un
écart de plus de 2 mm entre les pro‐
fondeurs de sculpture de pneu d'un
même essieu.
La profondeur minimale de sculpture
légalement autorisée (1,6 mm) est at‐
teinte lorsque le profil est usé jus‐
qu'au repère d'usure (TWI = Tread
Wear Indicator). La position des re‐
pères d'usure est indiquée par des
marques sur les flancs du pneu.
Si l'usure est plus importante à l'avant
qu'à l'arrière, permuter régulièrement les roues avant avec les roues ar‐
rière. S'assurer que le sens de rota‐
tion des roues est le même qu'aupa‐
ravant.
Les pneus vieillissent même s'ils ne
roulent pas. Nous recommandons de
remplacer les pneus tous les 6 ans.
Page 174 of 227

172Soins du véhiculeChangement de taille de
pneus et de jantes En cas d'utilisation de taille de pneus
autre que celle montée d'origine, il
faut, le cas échéant, reprogrammer le
compteur de vitesse électronique
ainsi que la pression de gonflage no‐
minale et procéder à d'autres modifi‐
cations du véhicule.
Après avoir changé de taille de pneu,
faire remplacer l'étiquette de pression
de gonflage.9 Attention
L'utilisation de pneus ou de jantes
non adaptés peut donner lieu à des accidents et entraîner la perte de l'homologation du véhicule.
Enjoliveurs
Utiliser des enjoliveurs et des pneus
homologués en usine pour le véhicule
correspondant afin de répondre à tou‐
tes les exigences concernant chaque
combinaison roue et pneu.
Si des enjoliveurs ou des pneus non
homologués en usine sont utilisés,
les pneus ne peuvent pas présenter
de bourrelet de protection de jante.
Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
ver le refroidissement des freins.9 Attention
Des pneus ou des enjoliveurs non
adéquats peuvent conduire à un
dégonflage soudain des pneus et
donc à des accidents.
Chaînes à neige
Les chaînes à neige ne sont autori‐
sées que sur les roues motrices.
Sur les véhicules avec roues arrièrejumelées, des chaînes à neige sont
uniquement autorisées sur les roues
extérieures.
Utiliser des chaînes à neige à mail‐
lons fins qui ne dépassent pas la
bande de roulement et les flancs in‐
térieurs des pneus de plus de
15 mm, fermoir de chaîne compris.9 Attention
Un pneu endommagé est un pneu
qui peut éclater.
Les enjoliveurs sur les jantes en acier
peuvent entrer en contact avec des
parties des chaînes. Si tel est le cas, enlever les enjoliveurs.
Des chaînes à neige peuvent unique‐ ment être utilisées à des vitesses in‐
férieures à 50 km/h et elles ne peu‐
vent être utilisées que brièvement sur des routes dégagées de neige car
Page 175 of 227

Soins du véhicule173
elles sont soumises à une usure ra‐
pide sur un revêtement dur et peuvent
se briser.
L'utilisation de chaînes à neige sur la roue de dépannage n'est pas autori‐
sée.
Kit de réparation des
pneus
De petits dégâts sur la bande de rou‐ lement peuvent être réparés avec le
kit de réparation de pneus.
Ne pas enlever les corps étrangers du
pneu.
Les dégâts au pneu d'une taille supé‐
rieure à 4 mm ou se situant dans le
flanc du pneu près de la jante ne peu‐
vent pas être réparés à l'aide du kit de réparation des pneus.9 Attention
Ne pas dépasser 80 km/h.
Ne pas utiliser pendant une lon‐
gue période.
Cela risque d'affecter la direction
et la manœuvrabilité.
Si le véhicule a un pneu à plat :
Serrer le frein de stationnement, en‐
gager la 1ère ou la marche arrière.
Le kit de réparation des pneus se trouve sous le siège avant. Avancer
le siège au maximum et rabattre le
dossier pour accéder au kit.
1. Sortir le kit de réparation des pneus situé sous le siège avant.
2. Enlever le compresseur.
3. Enlever le câble d'alimentation et le flexible d'air de leur espace de
rangement sur la face inférieure
du compresseur.
4. Visser le flexible d'air du compres‐
seur sur le raccord sur la bouteille de produit d'étanchéité.
5. Placer la bouteille de produit d'étanchéité dans le support sur lecompresseur.
Placer le compresseur près du
pneu, de sorte que la bouteille de
produit d'étanchéité soit verticale.
6. Dévisser le capuchon de valve de
la roue défectueuse.
Page 176 of 227

174Soins du véhicule
7. Visser le flexible de remplissagede produit d'étanchéité sur la
valve du pneu.
8. Le commutateur à bascule du compresseur doit être placé en
position O.
9. Brancher le câble rouge d'alimen‐
tation < du compresseur sur la
borne de démarrage par câbles
auxiliaires 3 180.
10. Raccorder le câble noir d'alimen‐ tation ] à un point de masse du
véhicule, par ex. le bloc moteur ou
un boulon de fixation du moteur.
Remarque
Selon le type du kit de réparation des
pneus, il peut être nécessaire de
raccorder le fil d'alimentation unique à la prise de courant ou à la prise
d'allume-cigares.
Pour ce type, les fils d'alimentation
rouge < et noir ] ne sont pas pré‐
sents.
Nous vous recommandons de
laisser le moteur tourner afin
d'éviter un déchargement de la
batterie.11. Placer le commutateur à bascule
du compresseur en position I. Le
pneu est rempli de produit d'étan‐
chéité.
12. Le manomètre du compresseur indique brièvement une pressionallant jusqu'à 6 bars. Ensuite, lapression commence à chuter.
13. Le produit d'étanchéité a été com‐
plètement pompé dans le pneu.
Puis, le pneu est gonflé à l'air.
14. La pression de gonflage prescrite
devrait être atteinte dans les
10 minutes. Pression des pneus