Page 49 of 149

Radijas49
Tembro nuostatosIšsamų aprašymą rasite 3 41.
Automatinis garsumas
Išsamų aprašymą rasite 3 42.
Stočių sąrašo atnaujinimas Jei nebepavyksta priimti tam tikro
dažnio diapazono sąraše įrašytų
stočių, pasirinkite Update FM Station
List (atnaujinti FM stočių sąrašą) .
Pastaba
Jei atnaujinamas konkretaus
diapazono stočių sąrašas, taip pat
atnaujinamas ir atitinkamos
kategorijos sąrašas (jei įmanoma).
Ekrane iki paieškos pabaigos rodoma
Updating Station List (naujinamas
stočių sąrašas) .
Eismo programa (TP)
(nesiūloma AM dažnio diapazone)
Kad nuolat priimtumėte eismo
naujienas, nustatykite Traffic
Programme (TP) - On (eismo
programa (TP) įj.) .
Išsamų aprašymą rasite 3 49.
Radijo duomenų sistema
(RDS)
RDS yra FM stočių paslauga, kuri
patobulina pageidaujamos stoties
paiešką ir jos transliacijos priėmimą
be trukdžių.
RDS privalumai ■ Ekrane vietoje transliacijos dažnio rodomas stoties pavadinimas.
■ Vykdant stočių paiešką, informacijos ir pramogų sistema
suderinama tik RDS stotims.■ Su AF (alternatyviojo dažnio) funkcija informacijos ir pramogų
sistema visada suderinama
geriausiam nustatytos stoties
transliacijos dažniui.
■ Priklausomai nuo priimamos stoties, informacijos ir pramogų
sistemos ekrane su radijo tekstu
gali būti rodoma, pvz., informacija
apie esamą programą.
FM meniu Norint sukonfigūruoti RDS nuostatų
parinktis, reikia suaktyvinti radijo funkciją ir tada pasirinkti FM dažniodiapazoną. Sąveikiojoje pasirinkimo
juostoje spustelėkite ekraninį
mygtuką MENU (MENIU) , kad būtų
parodytas FM meniu.
Page 50 of 149

50Radijas
RDS
Nustatykite RDS - On (RDS įj.) arba
RDS - Off (RDS išj.) .
Eismo programa (TP)
Eismo paslaugos stotys yra RDS
stotys, transliuojančios eismo
pranešimus. Jei įjungta eismo
paslauga, eismo pranešimo
transliavimo metu buvusi aktyvi
funkcija pertraukiama.
Kai suaktyvinta radijo eismo
paslauga, visų pagrindinių meniu
viršutinėje eilutėje rodoma [TP]. Jei
esama stotis arba grojama medija
nėra eismo pranešimų stotis,
pasirodo [ ] ir automatiškai
pradedama vykdyti kitos pasiekiamos
eismo pranešimus transliuojančios
radijo stoties paieška. Suradus eismo
informacijos paslaugas teikiančią
radijo stotį, vėl pasirodo [TP]. Jei
eismo informacijos paslaugas
teikiančios stoties nerandama, [ ]
lieka ekrane.
Jei atitinkama eismo informacijos
radijo stotis ištransliuoja eismo
pranešimą, jis parodomas.
Norint pertraukti pranešimą ir grąžinti
pirmiau suaktyvintą funkciją, reikia
atleisti perspėjimą.
Regionas
Kartais RDS stotys atskiruose
regionuose skirtingais dažniais
transliuoja nevienodas programas.
Nustatykite Region - On (regionas
įj.) arba Region - Off (regionas išj.) .
Jei skirstymo regionais funkcija
įjungta, prireikus pasirenkama kitu
dažniu transliuojama ta pati regioninė
programa. Jei skirstymo regionaisfunkcija išjungta, alternatyvieji stočių
dažniai parenkami nepaisant
regioninių programų.
Skaitmeninis radijas
Skaitmeninis radijas(DAB) – tai
naujoviška ir universali transliavimo
sistema.
DAB pranašumai ■ DAB stotis nurodo programos pavadinimas, kuris rodomas vietoje
transliacijos dažnio.
■ Su DAB vienu dažniu (ansambliu) gali būti transliuojamos kelios radijoprogramos (paslaugos).
■ Be aukštos kokybės skaitmeninių radijo transliacijų, DAB taip pat gali
transliuoti ir su programa susijusius
duomenis bei daugybę kitų
duomenų paslaugų, įskaitant
kelionės ir eismo informaciją.
■ Garso atkūrimas užtikrinamas tol, kol įrengtas DAB imtuvas gali
priimti transliuojančios stoties
siunčiamą signalą (net jei signalas
yra labai silpnas).
Page 51 of 149

Radijas51
■ Čia nėra garso nuslopinimo (garsosusilpnėjimo, kuris tipiškai
būdingas AM ar FM transliacijoms).
DAB signalas atkuriamas pastoviu
garsumu.
Jei DAB signalas nėra pakankamai
aiškus, kad jį galėtų apdoroti
imtuvas, priėmimas visai
nutraukiamas. Šios problemos
išvengiama, DAB parinkčių meniu
(žr. toliau) suaktyvinant DAB to
DAB Linking (DAB-DAB
susiejimas) ir (arba) DAB to FM
Linking (DAB-FM susiejimas) .
■ Trukdžių, atsirandančių dėl gretimais dažniais transliuojančių
stočių (reiškinys, būdingas AM ir
FM priėmimui), nepasitaiko su DAB transliacijomis.
■ Jei DAB signalas atsispindi nuo natūralių kliūčių ar pastatų, DAB
priėmimo kokybė pagerėja, o AM ir
FM transliacijų priėmimas tokiu
atveju žymiai pablogėja.
■ Įjungus DAB priėmimo funkciją, Informacijos ir pramogų sistemos
FM imtuvas lieka aktyvus foniniu
režimu ir nuolat ieško geriausiąsignalą transliuojančių FM radijo
stočių. Suaktyvinus TP 3 49 , imami
leisti šiuo metu stipriausiu signalu transliuojančios FM radijo stoties
eismo pranešimai. Išaktyvinkite TP, jei nenorite, kad DAB transliacijąpertrauktų FM eismo pranešimai.
DAB meniu
Norint sukonfigūruoti DAB nuostatų
parinktis, reikia suaktyvinti radijo
funkciją ir tada pasirinkti DAB dažnio
diapazoną. Sąveikiojoje pasirinkimo
juostoje spustelėkite ekraninį
mygtuką MENU (MENIU) , kad būtų
parodytas DAB meniu.DAB pranešimai
Be muzikinių programų daugelis DAB stočių papildomai transliuoja įvairių
kategorijų pranešimus. Jei
suaktyvinote kelias arba visas
kategorijas, priėmus konkrečios
kategorijos pranešimą šiuo metu klausoma DAB paslauga
pertraukiama.
Pasirinkite DAB Announcements
(DAB pranešimai) , kad parodytumėte
DAB kategorijų sąrašą.
Pasirinkite pageidaujamas
kategorijas. Parinktos kategorijos
žymimos 9.
Pastaba
DAB pranešimus priimti galima, tik
suaktyvinus DAB dažnio diapazoną.
DAB-DAB susiejimas
Jei suaktyvinta ši funkcija, prietaisas
persijungia į tą pačią kito DAB
ansamblio (dažnio, jei yra) paslaugą
(programą), jei DAB signalas per
silpnas imtuvui priimti.
DAB to DAB Linking (DAB-DAB
susiejimas) nustatykite On (įjungta)
arba Off (išjungta) .
Page 52 of 149
52Radijas
DAB-FM susiejimas
Jei suaktyvinta ši funkcija, DAB
signalui pernelyg susilpnėjus imtuvui
priimti, prietaisas persijungia į
atitinkamą aktyvios DAB paslaugos
FM stotį (jei yra).
DAB to FM Linking (DAB-FM
susiejimas) nustatykite On (įjungta)
arba Off (išjungta) .
Dažnio diapazonas „L“
Suaktyvinus L Band (ruožas L) ,
informacijos ir pramogų sistema
priima papildomą dažnio diapazoną.
Dažnio diapazonas „L“ susideda iš
antžeminio ir palydovinio radijo ryšio
(1 452–1 492 MHz diapazone).
L Band (ruožas L) nustatykite On
(įjungta) arba Off (išjungta) .
„Intellitext“
Funkcija Intellitext („Intellitext“) leidžia
priimti papildomą informaciją, pvz., pranešimus, finansinę informaciją, sporto žinias, naujienas ir pan.
Pasirinkite vieną iš kategorijų ir
nurodykite konkretų išsamios
informacijos punktą.
Page 53 of 149

CD grotuvas53CD grotuvasBendra informacija.......................53
Naudojimas .................................. 54Bendra informacija
Informacijos ir pramogų sistemos
kompaktinių diskų grotuvas gali groti
garso ir MP3/WMA kompaktinius
diskus.Įspėjimas
Jokiais būdais į garso grotuvą
negalima dėti DVD, 8 cm
skersmens kompaktinių plokštelių
ar neįprastos formos kompaktinių
plokštelių.
Negalima ant kompaktinių arba
DVD plokštelių klijuoti lipdukų.
Tokios plokštelės gali įstrigti
kompaktinių plokštelių įrenginyje ir sugadinti jį. Tokiu atveju bus
reikalingas brangus įrenginio
pakeitimas.
Svarbi informacija apie
muzikinius ir MP3/WMA
kompaktinius diskus ■ Galima naudoti toliau nurodytus kompaktinių diskų formatus:
CD, CD-R ir CD-RW diskai.
■ Galima naudoti toliau nurodytus failų formatus:
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
MP3 ir WMA failai, įrašyti kitu
formatu, nei anksčiau minėti, gali
tinkamai negroti, o jų failų
pavadinimai ir katalogų
pavadinimai gali būti tinkamai
nerodomi.
■ Kompaktinės garso plokštelės su apsauga nuo kopijavimo,
nesuderinamos su kompaktinių
garso plokštelių standartu, gali būti
grojamos netinkamai arba visai
negrojamos.
■ Jūsų pačių įrašytos CD-R ir CD-RW
plokštelės yra labiau pažeidžiamos
dėl blogos priežiūros, nei
pramoninio įrašymo kompaktinės
plokštelės. Būtina užtikrinti
tinkamą, ypač jūsų pačių įrašytų CD-R ir CD-RW plokštelių,
priežiūrą.
■ Jūsų pačių įrašytos CD-R ir CD-RW
plokštelės gali būti grojamos
netinkamai arba visai negrojamos.
Page 54 of 149

54CD grotuvas
■ Mišraus režimo kompaktiniuosediskuose (garso ir duomenų pvz.
MP3 derinys) bus atpažįstami ir
grojami tik garso takeliai.
■ Venkite palikti pirštų atspaudus, kai
keičiate kompaktines plokšteles.
■ Išėmę iš muzikos grotuvo, kompaktinius diskus iš karto
sudėkite į dėžutes, kad
apsaugotumėte nuo pažeidimų ir
užteršimo.
■ Nešvarumai ir skysčiai ant kompaktinio disko gali užteršti
lęšiuką muzikos grotuvo viduje, o
tai sukelia gedimus.
■ Saugokite kompaktines plokšteles nuo karščio ir tiesioginių saulės
spindulių.
■ Duomenims, išsaugotiems MP3/ WMA kompaktiniame diske,
taikomi šie apribojimai:
Didžiausias failų ar dainų skaičius:
800.
Maksimalus aplankų skaičius gylio
hierarchijoje: 8.
WMA failų su skaitmeninių teisių
valdymu (DRM) iš internetiniųmuzikos parduotuvių groti
negalima.
WMA failus galima saugiai groti tuo
atveju jei jie buvo sukurti naudojant „Windows Media Player 9“ ar
naujesnę versiją.
Taikomi grojaraščių
plėtiniai: .m3u, .pls.
Grojaraščio įrašai turi būti susijusių
takelių forma.
Pastaba
Šiame skyriuje nagrinėjamas tik MP3 failų grojimas, nes veiksmai su
MP3 ir WMA failais yra identiški.
Įdėjus CD su WMA failais, parodomi su MP3 susiję meniu.
Naudojimas
CD atkūrimas Stumkite garso ar MP3 kompaktinįdiską etikete į viršų į kompaktinių
diskų angą, kol diskas bus įtrauktas.
Paspaudinėkite mygtuką MEDIA, kad
suaktyvintumėte CD funkciją.
Kompaktinės plokštelės
išėmimas
Paspauskite R mygtuką. Kompaktinė
plokštelė bus išstumta iš CD angos.
Jei CD nebus išimtas po išstūmimo,
po kelių sekundžių jis vėl bus
įtrauktas.
Funkciniai mygtukai CD atkūrimo pristabdymas
Jei norite pristabdyti atkūrimą,
paspauskite ekraninį mygtuką =.
Jei norite pratęsti atkūrimą,
paspauskite ekraninį mygtuką l.
Page 55 of 149

CD grotuvas55
Peršokimas prie ankstesnio ar kito
kūrinio
Kad būtų paleistas ankstesnis arba
kitas kūrinys, spaudinėkite mygtukus
t arba v.
Kitas būdas: sukite rankenėlę MENU,
kad peršoktumėte prie ankstesnio ar
kito kūrinio.
Greitas persukimas pirmyn ar
atsukimas atgal
Palieskite ir palaikykite mygtukus t
arba v, kad greitai atsuktumėte
atgal ar persuktumėte pirmyn.
Kūrinių sąrašas Kad parodytumėte kūrinių sąrašą,
galite:
■ Paliesti bet kurią ekrano vietą.
■ Ekrano kairėje pusėje spustelėti ekraninį mygtuką BROWSE
(NARŠYTI) .
■ Pasukti rankenėlę MENU.
Pateikiamas kūrinių sąrašas.
Pastaba
Šiuo metu grojamas kūrinys būna
pažymėtas.Perslinkite sąrašą ir pasirinkite
pageidaujamą punktą.
Pastaba
Išsamus MP3 CD naršymo
aprašymas pateiktas 3 59.
CD meniu
Kad parodytumėte CD meniu,
sąveikiojoje pasirinkimo juostoje
spustelėkite ekraninį mygtuką MENU
(MENIU) .
Tembro nuostatos
Išsamų aprašymą rasite 3 41.
Sumaišymas
Jei nustatoma parametro Shuffle
(maišyti) vertė On (įjungta) , visi
kūriniai iš aktyvaus CD imami groti atsitiktine tvarka.
Shuffle (maišyti) nustatykite On
(įjungta) arba Off (išjungta) .
Automatinis garsumas
Išsamų aprašymą rasite 3 42.
Page 56 of 149

56Išoriniai prietaisaiIšoriniai prietaisaiBendroji informacija.....................56
Muzikos grojimas .........................59
Filmų leidimas .............................. 60Bendroji informacija
AUX, USB ir SD kortelės lizdas, skirti
išoriniams prietaisams prijungti, yra
centriniame valdymo pulte, po
porankiu. Išsamų porankio pakėlimo
aprašymą rasite savininko vadove.
Pastaba
Lizdai ir prievadai visada turi būti
laikomi švarūs ir sausi.
AUX įvestis
Čia galima prijungti, pvz., „iPod“ arba
prie AUX įvado prijungti kitą
papildomą prietaisą.
Prijungus prietaisą prie AUX įvado, jo
garso signalas yra transliuojamas per informacijos ir pramogų sistemos
garsiakalbius.
Garsumą ir tembro nuostatas galima
reguliuoti per informacijos ir pramogų sistemą. Visos kitos valdymo
funkcijos turi būti reguliuojamos per
papildomą prietaisą.
Prietaiso prijungimas
Kad prijungtumėte papildomą
prietaisą prie informacijos ir pramogų
sistemos AUX įvado, naudokite šį
kabelį:
3 polių, skirtą garso šaltiniui.
Kad atjungtumėte AUX prietaisą,
pasirinkite kitą funkciją ir tada
atjunkite AUX prietaisą.
AUX muzikos funkcija
Informacijos ir pramogų sistema gali
groti muzikos failus, esančius
papildomuose prietaisuose, pvz.,
„iPod“ ar išmaniajame telefone.