Page 113 of 261

Prietaisai, valdymo įtaisai111
■Time & date settings (Laiko ir datos
nuostatos)
■ Radio settings (Radijo nuostatos)
■ Connection settings (Ryšio
nuostatos)
■ Vehicle settings (Automobilio
nuostatos)
■ Language (Kalba)
■ Text scroll (Teksto slinkimas)
■ Touch beep volume (Palietimo
pyptelėjimo garsumas)
■ Max startup volume (Maks.
įjungimo garsumas)
■ System version (Sistemos versija)
■ „DivX(R)“ užsakomąsias vaizdo
paslaugas (VOD)
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Time & date settings (Laiko ir datos
nuostatos)
Žr., Laikrodis 3 81.
Radio settings (Radijo nuostatos) Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Connection settings (Ryšio
nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Vehicle settings (Automobilio
nuostatos)
■ Climate & air quality (Klimatas ir oro
kokybė)
Auto fan speed (Automatinis
ventiliatoriaus sukimosi greitis) :
automatiniu režimu modifikuoja
klimato kontrolės oro srautą salone.Air conditioning mode (Oro kondi‐
cionieriaus režimas) : valdo
vėsinimo kompresoriaus būseną
užvedant variklį. Paskutinė
nuostata (rekomenduojama) arba
užvedant variklį būna visada įjungta
arba išjungta.
Auto rear defog (Automatinis
miglos šalinimas nuo galinio
lango) : ima automatiškai šildyti
galinį langą.
■ Comfort & convenience (Komfortas
ir patogumas)
Chime volume (Įspėjimo
garsumas) : pakeičia įspėjamųjų
signalų garsumą.
Personalization by driver
(Pritaikymas vairuotojui) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Auto wipe in reverse gear
(Automatinis valdymas įjungus atbulinę pavarą) : suaktyvina arba
išaktyvina automatinį galinio lango valytuvo įjungimą kartu su atbulinės
eigos pavara.
Page 114 of 261

112Prietaisai, valdymo įtaisai
■Collision / detection (Susidūrimas /
aptikimas)
Park assist (Statymo pagalba) :
suaktyvina arba deaktyvina ultragarsinę statymo pagalbą.
Suaktyvinti galima esant prijungtai
ar atjungtai priekabos jungiamajai
movai.
Side blind zone alert (Nustatyti riboto matomumo zonos
perspėjimą) : keičia šoninės
„aklosios“ zonos perspėjimo sistemos nuostatas.
■ Lighting (Apšvietimas)
Exit lighting (Išeiti iš apšvietimo
meniu) : suaktyvina arba deaktyvina
išlipimo apšvietimą arba pakeičia jo veikimo trukmę.
Vehicle locator lights (Automobilio
aptikimo šviesos) : suaktyvina arba
deaktyvina įlipimo apšvietimą.
■ Power door locks (Automatiniai
durelių užraktai)
Auto door lock (Automatinis durelių užrakinimas) : suaktyvina arba
išaktyvina automatinio dureliųužrakinimo funkciją įjungus
uždegimą.
Unlocked door anti lock out
(Atrakintų durelių apsauga nuo
užsirakinimo) : suaktyvina arba
išaktyvina durelių užrakinimo
funkciją, kai atidarytos durelės.
Delayed door lock (Uždelstas
durelių užrakinimas) : suaktyvina
arba deaktyvina uždelsto durų
užrakinimo funkciją. Ši meniu
parinktis rodoma, kai pranešimas
Unlocked door anti lock out
(Atrakintų durelių apsauga nuo
užsirakinimo) išjungtas. Centrinio
užrakto sistema 3 23.
■ Lock, unlock settings (Užrakinimo ir
atrakinimo nuostatos)
Remote unlock light feedback
(Nuotolinio atrakinimo žibintų
grįžtamasis ryšys) : suaktyvina arba
deaktyvina avarinį signalą
automobilio atrakinimo metu.
Remote door unlock (Nuotolinis
durelių atrakinimas) : pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo durelės
arba visas automobilis.Relock remotely unlocked doors
(Vėl užrakinti nuotoliniu būdu
atrakintas dureles) : suaktyvina
arba deaktyvina automatinio
užrakinimo funkciją atrakinus
automobilį, bet neatidarius nė vienų jo durų.
■ Vehicle factory settings
(Automobilio gamyklinės
nuostatos) : atkuria gamyklines
numatytąsias nuostatas.
Language (Kalba)
Pasirinkite norimą kalbą.
Text scroll (Teksto slinkimas)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Touch beep volume (Palietimo
pyptelėjimo garsumas)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Page 115 of 261
Prietaisai, valdymo įtaisai113
Max startup volume (Maks. įjungimo
garsumas)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
System version (Sistemos versija) Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
„DivX(R)“ užsakomąsias vaizdo
paslaugas (VOD)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Page 116 of 261
114ApšvietimasApšvietimasIšorės apšvietimas.....................114
Salono apšvietimas ...................120
Apšvietimo savybės ...................122Išorės apšvietimas
Žibintų jungiklis
Posūkio žibintų jungiklis:
7=žibintai išjungti8=šoniniai žibintai9=priekiniai žibintai
Kontrolinis indikatorius 8 3 95.
Žibintų jungiklis su automatiniu
žibintų valdymu
Posūkio žibintų jungiklis:
AUTO=automatinis žibintų
valdymas: priekiniai žibintai
jungiami ir išjungiami
automatiškai, atsižvelgiant į
apšvietimo sąlygas laukem=automatinio žibintų valdymo įjungimas arba išjungimas.
Jungiklis pasisuks atgal į
AUTO .8=šoniniai žibintai9=priekiniai žibintai
Page 117 of 261

Apšvietimas115
Esama automatinio žibintų valdymo
būsena pateikiama vairuotojo
informacijos centre.
Įjungus degimą, įjungiamas
automatinis žibintų valdymas.
Įjungus priekinius žibintus, ima šviesti
8 . Kontrolinis indikatorius 8 3 95.
Galiniai žibintai
Galiniai žibintai šviečia kartu su
priekiniais ir šoniniais žibintais.
Automatinis žibintų
valdymasKai įjungta automatinė šviesų
valdymo funkcija ir veikia variklis,
sistema perjungia dieninius žibintus ir
priekinius žibintus automatiškai,
priklausomai nuo apšvietimo sąlygų ir lietaus jutiklio sistemos teikiamą
informaciją.
Dieniniai žibintai 3 116.
Automatinis priekinių žibintų
įjungimas
Prasto apšvietimo sąlygomis
įjungiami priekiniai žibintai.
Be to, jei priekinio lango valytuvai
buvo keletą kartų suaktyvinti, įsijungia
priekiniai žibintai.
Tunelio aptikimas
Automobiliui įvažiavus į tunelį, iškart
įjungiami priekiniai žibintai.Tolimosios šviesos
Norėdami perjungti artimąsias
šviesas į tolimąsias, nuspauskite
svirtį.
Norėdami vėl įjungti trumpąsias
šviesas, dar kartą nuspauskite svirtį
arba patraukite.
Tolimųjų šviesų pagelbiklis 3 117.
Blykstelėjimas priekiniais
žibintais
Norėdami įjungti priekinių žibintų
blyksėjimą, patraukite svirtį.
Page 118 of 261

116ApšvietimasPriekinių žibintų diapazono
reguliavimas
Rankinis priekinių žibintų
apšvietimo diapazono
reguliavimas
Priekinių žibintų diapazono
pritaikymas prie automobilio svorio,
siekiant išvengti akinimo pasukite
ratuką ? į reikiamą padėtį.
0=priekinės sėdynės užimtos1=visos sėdynės užimtos2=visos sėdynės užimtos ir
pakrautas bagažinės skyrius3=vairuotojo sėdynė užimta ir
pakrautas bagažinės skyrius
Priekiniai žibintai
važiuojant į užsienį Asimetrinės priekinių žibintų šviesos
pagerina matomumą kelkraštyje
keleivio pusėje.
Tačiau važiuojant automobiliu šalyse, kuriose eismas yra priešingoje kelio
pusėje, sureguliuokite priekinius
žibintus taip, kad jie neakintų priešais
atvažiuojančių automobilių.
Kiekviename priekinių žibintų
korpuse yra po du reguliavimo
elementus.
Šešto dydžio šešiabriauniu raktu
pasukite abu reguliavimo elementus kiekviename iš priekinio žibinto
korpuso 1
/2 apsisukimo prieš
laikrodžio rodyklę, kad nustatytumėte važiavimo dešiniąja kelio puse
režimą. Šiam tikslui reikia įkišti raktą į iliustracijoje parodytą vietą.
Nustatymui galima naudoti ir kryžminį
atsuktuvą.
Kad atstatytumėte važiavimo kairiąja
kelio puse režimą, pasukite
reguliavimo elementus 1
/2 apsisukimo
pagal laikrodžio rodyklę.
Dieniniai žibintai Dieniniai žibintai pagerina
automobilio matomumą dieną.
Jie įjungiami automatiškai, kai tik
įjungiamas degimas.
Versijos su automatinio žibintų
valdymo funkcija
Page 119 of 261

Apšvietimas117
Sistema automatiškai persijungia tarp
dieninių žibintų ir priekinių žibintų,
atsižvelgiant į apšvietimo sąlygas ir
informaciją, kurią atsiunčia lietaus
jutiklių sistema. Automatinis žibintų
valdymas 3 115.
Ksenoninių žibintų sistema
Ksenoninių žibintų sistemos
sudėtinės dalys
■ ksenoniniai artimųjų ir tolimųjų šviesų žibintai;
■ tolimųjų šviesų pagelbiklis;
■ posūkio apšvietimas;
■ atbulinės eigos funkcija.
„Xenon“ priekiniai žibintai
Ksenoniniai priekiniai artimųjų ir
tolimųjų šviesų žibintai visais atvejais užtikrina geresnį matomumą.
Jie valdomi taip pat kaip ir
halogeniniai priekiniai žibintai.
Žibintų jungiklis 3 114, tolimosios
šviesos 3 115, blykstelėjimas
priekiniais žibintais 3 115, priekiniųžibintų diapazono reguliavimas
3 116, priekiniai žibintai važiuojant į
užsienį 3 116.
Automatinis žibintų valdymas 3 115.
Pagalbinė tolimųjų šviesų
sistema Ši funkcija leidžia ksenoninius
tolimųjų šviesų žibintus naudoti kaip
pagrindines šviesas važiuojant naktį
arba didesniu nei 40 km/h greičiu.
Ji automatiškai įjungia artimąsias
šviesas, kai:
■ Kamera priekiniame stikle aptinka priešais atvažiuojančių arba ta
pačia kryptimi priekyje važiuojančių automobilių šviesas.
■ Automobilio greitis mažesnis nei 20 km/h.
■ Tvyro rūkas arba sninga.
■ Važiuojama miesto vietovėse.
Neaptikus jokių kliūčių, sistema vėl įjungia tolimąsias šviesas.Įjungimas
Tolimųjų šviesų pagelbiklis
suaktyvinamas dukart spustelint
posūkio svirtelę, kai greitis viršija
40 km/h.
Žalias kontrolinis indikatorius l
švies visada, kai įjungta pagalbinė
sistema, o mėlynas 7 švies, įjungus
tolimąsias šviesas.
Kontrolinis indikatorius l 3 95.
Išjungimas
Vieną kartą spustelėkite posūkių
svirtelę. Ši sistema taip pat
deaktyvinama, jei įjungiami priekiniai
rūko žibintai.
Page 120 of 261

118Apšvietimas
Jei priekinių žibintų perjungimas
suaktyvinamas, kai įjungtos
tolimosios šviesos, pagalbinių ilgųjų
šviesų sistema išjungiama.
Jei, esant išjungtiems tolimųjų šviesų
žibintams, pamirksima priekiniais
žibintais, tolimųjų šviesų pagelbiklis
lieka suaktyvintas.
Paskutinis pagalbinių ilgųjų šviesų
sistemos nustatymas išliks ir kitą
kartą įjungus degimą.
Kampo apšvietimas
Siauruose posūkiuose arba
apsisukant, priklausomai nuo vairo
pasukimo kampo arba šviesinio
indikatoriaus signalo, kairėje arba
dešinėje įjungiamas papildomas
reflektorius, kuris apšviečia kelią
važiavimo kryptimi. Įjungiamas
važiuojant 40 km/h greičiu.
Atbulinės eigos funkcija
Jei įjungtos artimosios šviesos ir
pasirinkta atbulinės eigos pavara,
įjungiami abu posūkio apšvietimo
žibintai. Jie lieka šviesti
20 sekundžių nuo atbulinės eigos
pavaros įjungimo.
Avarinis signalas
Įjungiamas paspaudus mygtuką ¨.
Avarijos atveju su suveikusia oro
pagalve automatiškai įjungiami
avariniai žibintai.
Posūkio ir persirikiavimo
signalaisvirtį į viršų=dešinysis posūkio
signalassvirtį į apačią=kairysis posūkio
signalas
Jeigu svirtis nukreipiama už
pasipriešinimo taško, posūkio
signalas veikia nuolat. Kai vairas atitraukiamas atgal, posūkio signalas
automatiškai išsijungia.