Page 58 of 271

56Sièges, systèmes de sécuritéSystèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX Fixer les systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX homologués pour le
véhicule aux étriers de fixation
ISOFIX. Les positions des systèmes
de sécurité pour enfant ISOFIX spé‐
cifiques au véhicule sont indiquées
par IL dans le tableau.
Le véhicule est doté de guides au ni‐
veau des dossiers pour soutenir l'ins‐
tallation du système de sécurité pour
enfant.Systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX sur sièges arrière
Les supports de fixation ISOFIX sur les sièges arrière sont signalés par le
logo ISOFIX sur le dossier.
Ouvrir les trappes des guides avant de poser un système de sécurité pour enfant. Après le retrait du système desécurité pour enfant, fermer les trap‐
pes.
Systèmes de sécurité pour
enfant ISOFIX sur le siège du passager avant
Placer le système de sécurité pour
enfant sur le centre du siège et pous‐
ser vers l’arrière. Vérifier que le sys‐
tème de sécurité pour enfant est cor‐
rectement engagé.
Systèmes de sécurité pour
enfant Top-Tether En plus de la fixation ISOFIX, atta‐
cher la sangle Top-Tether aux an‐
neaux de fixation Top-Tether.
Page 59 of 271
Sièges, systèmes de sécurité57
Les positions des systèmes de sécu‐
rité pour enfant ISOFIX de catégorie
universelle sont indiquées par IUF
dans le tableau.
Systèmes de sécurité pourenfant Top-Tether sur sièges
arrière
Le véhicule est équipé de deux yeux de fixation au dos des sièges arrière.
Les anneaux de fixation Top-Tether
sont signalés par le symbole : d'un
siège pour enfant.Systèmes de sécurité pour
enfant Top-Tether sur siège
passager avant
Un point d'ancrage supplémentaire
est situé sur le rail du siège du pas‐
sager dans l'espace pour jambe ar‐
rière.
Page 61 of 271
Rangement59Porte-gobelets
Les porte-gobelets se trouvent dans
la console centrale.
Les logements de portes sont conçus pour le transport de bouteilles.
Des porte-bouteilles supplémentairesse trouvent dans les panneaux laté‐
raux arrière.
Sangle de porte-gobelets
souple
Une sangle en caoutchouc mobile se
trouve dans l'espace de rangement
devant le levier sélecteur. Tirer sur la sangle pour maintenir un gobelet ou
un cendrier.
Page 62 of 271
60RangementRangement à l'avant
Des espaces de rangement se trou‐
vent sous le commutateur d'éclai‐
rage, dans la console centrale, dans
les logements de porte et dans les panneaux latéraux près des siègesarrière.
Vide-poches sous le siège
Lever le bord et tirer pour l'ouvrir.
Charge maximale : 1,5 kg. Pour fer‐
mer, repousser et engager.
Système de transport
arrière
Le système de transport arrière (sys‐
tème Flex-Fix) permet de fixer des
vélos au support de transport extrac‐
tible intégré dans le plancher du
véhicule. Le transport d'autres objets
n'est pas autorisé.
La charge maximale du système de
transport arrière est de 40 kg. La
charge maximale par vélo est de
20 kg.
Page 63 of 271

Rangement61
L'empattement d'un vélo ne doit pas
dépasser 1,2 mètre. Dans le cas con‐
traire, la sécurisation du vélo n'est
pas possible.
S'il n'est pas utilisé, le système de transport doit être rétracté dans le
plancher du véhicule.
Il faut veiller à ce que les vélos ne
comportent pas d'objets susceptibles de se détacher pendant le transport.Avertissement
Ne pas fixer de vélos avec péda‐
liers en carbone aux porte-vélos.
Les vélos peuvent être endomma‐ gés.
Extension
Ouvrir le hayon.
9 Attention
Aucun personne ne peut rester
dans la zone d'extension du sys‐
tème de transport arrière, risque
de blessures.
Tirer la poignée de déverrouillage
vers le haut. Le système se déver‐
rouille et est éjecté hors du pare-
chocs.
Sortir complètement le système de
transport arrière jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic de verrouillage.
S'assurer qu'il n'est pas possible de
repousser le système de transport ar‐
rière sans actionner à nouveau la poi‐ gnée de déverrouillage.9 Attention
Il n'est autorisé de fixer des objets
sur le système de transport arrière
que si le système a été correcte‐
ment engagé. Si le système de
transport arrière ne s'engage pas
correctement, ne pas y fixer d'ob‐
jets et le coulisser en position de
rangement. Prendre contact avec
un atelier.
Page 68 of 271

66Rangement
Introduire le support de manivelle
dans le rail de chaque logement de
manivelle depuis le haut et le coulis‐
ser vers le bas au moins jusqu'aux
encoches.
Bloquer la manivelle de pédale en
tournant la vis de blocage sur la
fixation de pédalier.
Placer les logements de roue de telle
manière que la bicyclette soit à peu
près horizontale. La distance entre
les pédales et le hayon doit être d'au
moins 5 cm.
Les deux pneus du vélo doivent se
trouver dans les logements de roue.
Avertissement
S'assurer de retirer les logements
de roue aussi loin que possible
pour avoir les deux pneus de bicy‐ clette placés dans les logements.
Autrement, un montage horizontal
de la bicyclette n'est pas garanti.
Le non-respect peut causer des
dégâts aux roues de bicyclette en
raison des vapeurs d'échappe‐
ment chaudes.
Aligner le vélo dans le sens longitudi‐ nal du véhicule : Desserrer légère‐
ment la fixation de pédalier.
Placer le vélo verticalement en utili‐
sant le levier rotatif du logement de
manivelle de pédale.
Si les deux vélos se gênent mutuel‐
lement, les positions relatives des vé‐ los peuvent être adaptées en réglant
Page 69 of 271

Rangement67
les logements de roue et le levier ro‐
tatif du logement de pédalier jusqu'à
ce que les deux vélos ne se touchent plus. S'assurer qu'ils sont suffisam‐
ment écartés du véhicule.
Serrer la vis de blocage de la fixation
de pédalier au maximum à la main.
Attacher les deux roues du vélo aux
logements de roue en utilisant les dis‐
positifs de retenue par sangle.
Vérifier que le vélo est correctement
fixé.
Avertissement
Veiller à ce que l'écartement entre le vélo et le véhicule soit au moinsde 5 cm. Si nécessaire, desserrer
le guidon et le faire pivoter de côté.
Les réglages des logements de roue
et du levier rotatif du logement de pé‐
dalier devraient être notés et conser‐
vés pour chaque vélo. Un préréglage correct facilite la pose du vélo.
Remarque
Pour améliorer la visibilité, il est re‐
commandé de fixer un signal de
danger sur le vélo le plus en arrière.
Démontage du vélo du système
de transport arrière
Détacher les dispositifs de retenue
par sangle sur les deux roues du vélo.
Maintenir le vélo, desserrer la vis de
blocage de la fixation du pédalier,
puis soulever la fixation de pédalier
pour l'enlever.
Page 73 of 271

Rangement71
Guider les ceintures de sécurité à tra‐
vers les supports latéraux afin de les
protéger de tout dégât. Lors du rabat‐ tement du dossier, entraîner les cein‐
tures de sécurité avec lui.
Dossier divisible
Tirer la manette de déverrouillage du
côté concerné, et le replier sur l'as‐
sise du siège.
Dossier en une seule partie
Tirer la manette de déverrouillage
des deux côtés, et le replier sur l'as‐
sise du siège.Si le véhicule doit être chargé via une
porte arrière, sortir la ceinture de sé‐
curité du guide de dossier et placer le
verrou plat dans le logement, comme illustré.
Pour relever le dossier, le soulever et le guider jusqu'en position verticale
jusqu'à ce qu'il s'engage de manière audible.
S'assurer que les ceintures de sécu‐
rité des sièges extérieurs sont pla‐
cées dans les guides de ceinture cor‐
respondants.Le dossier arrière n'est verrouillé que
si les repères rouges situés des deux côtés près de la poignée de déver‐
rouillage ne sont pas visibles.
9 Attention
Ne jamais conduire la voiture si les
dossiers ne sont pas correctement verrouillés en position, Car cela
accroît le risque de blessure ou de
dégât au chargement ou au
véhicule, en cas de freinage ap‐
puyé ou de collision.