Page 43 of 243

Seter og sikkerhetsutstyr41
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Foreta ikke endringer i kollisjons‐
putesystemet, ettersom det vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Varme gasser som oppstår når kolli‐
sjonsputene blåses opp, kan forår‐
sake brannskader.
Feil Hvis det er en feil i kollisjonsputesys‐
temet, tennes kontrollampen v, og en
melding eller en varselkode vises i fø‐
rerinformasjonen. Systemet er ikke i
funksjon.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Kontrollampe for kollisjonsputesyste‐
mer 3 85.Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver‐ wenden, der durch einen davor be‐
findlichen AKTIVEN AIRBAG ge‐
schützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN GON‐
FLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐
FANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de re‐
tención infantil orientado hacia atrás
en un asiento protegido por un AIR‐
BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de
MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
Page 97 of 243

Instrumenter og betjeningselementer95
Fargeinformasjonsdisplayet med be‐
røringsskjerm viser med farger:
■ tid 3 76
■ utetemperatur 3 75
■ dato 3 76
■ indikator for kamera bak 3 158
■ anvisninger for parkeringsradar og lukeparkeringshjelp 3 148
■ innstillinger for elektronisk klima‐ kontroll 3 117
■ Infotainmentsystem, se beskrivelse
i bruksanvisningen for dette sys‐
temet
■ navigasjon, se beskrivelse i bruks‐ anvisningen for dette systemet
■ systemmeldinger
■ meldinger om bilen 3 97
■ innstillinger for personlig tilpasning av funksjoner 3 100
Informasjonstypen og visningsmåten avhenger de valgte innstillingene.
Velge menyer og innstillinger
Menyer og innstillinger velges via be‐ røringsskjermen.
Trykk på knappen ;: Home -siden vi‐
ses.
Trykk på displayikonet Innstillinger:
Menysiden Innstillinger vises. Velg en
innstilling ved å trykke.
Trykk en gang til på valget for å be‐
krefte en innstilling eller verdi.
Trykk på displayknappen q for å gå
ut av en meny eller avslutte en inn‐
stilling uten å endre, eller slette det
siste tegnet i en tegnsekvens.
For å gå ut av Innstillinger-menyen
trykker du trinnvis på displayknappen
q , eller du trykker på knappen ; et‐
ter at du har bekreftet endringene.
Personlig tilpasning av bilen 3 100.
Innstillinger som lagres i minnet
3 22.
Grafisk
informasjonsdisplay Avhengig av bilens konfigurasjon er
den utstyrt med et grafisk informa‐
sjonsdisplay.
Page 189 of 243
Pleie av bilen187
3. Ta lyspæreholderen fra lampehu‐set ved å dreie mot klokken.
4. Trekk lyspæren fra lyspæreholde‐
ren, og skift den ut.
5. Sett lyspæreholderen i lampehu‐ set, og drei med klokken.
6. Sett lampen i støtfangeren, og fest den.
Innvendige lys
Kupélys foran, leselys
Overlat pæreskift til et verksted.
Bagasjeromslys
Overlat pæreskift til et verksted.
Taklys
Overlat pæreskift til et verksted.
Instrumentpanelbelysning
Overlat pæreskift til et verksted.Elektrisk anlegg
Sikringer
Skift ut i samsvar med teksten på den defekte sikringen.
Det er to sikringsbokser i bilen: ■ foran til venstre i motorrommet,
■ bak lysbryteren i biler med venstre‐
ratt, og bak hanskerommet i biler
med høyreratt.
Slå alltid av den aktuelle bryteren og
tenningen før du skifter sikring.
Det er forskjellige typer sikringer i bi‐
len.
Page 227 of 243
Tekniske data225MotordataSalgsbetegnelse1.01.01.21.41.41.4MotorbetegnelseB10FXLB10XFTB12XELB14XEJB14XELB14NEJSylinderantall334444Slagvolum [cm3
]9999991229139813981364Motoreffekt [kW]668551556674ved o/min3700 - 60005000 - 600056004200 - 600060003500 - 6000Dreiemoment [Nm]170170115130130200ved o/min1800 - 37001800 - 45004000400040001850 - 3500DrivstofftypeBensinBensinBensinBensinBensinBensinOktantall RONanbefalt959595959595mulig919198989898mulig989891919191Gass––––––Motoroljeforbruk [l/1000 km] 2)0,60,60,60,60,60,62)
Maksimal verdi.
Page 228 of 243
226Tekniske data
Salgsbetegnelse1.31.31.3MotorbetegnelseB13DTCB13DTEB13DTESylinderantall444Slagvolum [cm3
]124812481248Motoreffekt [kW]555570ved o/min375037503750Dreiemoment [Nm]190190190ved o/min1500 - 25001500 - 25001500 - 3500DrivstofftypeDieselDieselDieselGass–––Motoroljeforbruk [l/1000 km] 3)0,60,60,63)
Maksimal verdi.