76Instrumenti i kontrole
Nastavak vožnje je moguć pod
uvjetom da vozite pažljivo i s
predviđanjem.
Neka radionica čim prije otkloni uzrok
greške.
Automatizirani ručni mjenjač 3 111.
Viši stupanj Kada se preporučuje prebacivanje
stupnja prijenosa zbog štednje
goriva, uključuje se [ ili Ò na
informacijskom centu vozača 3 80.
Pomoć pri kretanju na
uzbrdici
Z svijetli žuto.
Zasvijetli kada se uključi kontakt i gasi se kratko nakon pokretanja motora.
Ako se kontrolno svjetlo isključi nakon
nekoliko sekundi ili ako se uključi tijekom vožnje, prisutna je greška u
sustavu pomoći pri kretanju na
uzbrdici. Zatražite pomoć radionice
kako biste uklonili grešku.Kontrolno svjetlo elektroničkog
programa stabilnosti (ESP) x može
se također uključiti 3 76 zajedno s
Z .
Ovisno o modelu vozila, alternativno
se može upaliti 9 ako ne postoji
kontrolno svjetlo Z. Ovisno o
izvedbi, može se prikazati i poruka
upozorenja na zaslonu
informacijskog centra vozača 3 80.
Opće upozorenje 9 3 73.
Pomoć pri kretanju na uzbrdici
3 116.
Ultrazvučna pomoć pri
parkiranju
r svijetli žuto.
Greška u sustavu
ili
Greška zbog prljavih senzora ili su
prekriveni ledom ili snijegom
iliInterferencija zbog vanjskih izvora
ultrazvuka. Jednom kad se izvor
interferencije ukloni sustav će
normalno funkcionirati.
Za otklanjanje uzroka greške u
sustavu kontaktirajte radionicu.
Alternativno se može upaliti 9 ako ne
postoji kontrolno svjetlo r. Ovisno
o izvedbi, može se prikazati i poruka
upozorenja na zaslonu
informacijskog centra vozača 3 80.
Opće upozorenje 9 3 73.
Ultrazvučna pomoć pri parkiranju 3 119.
Elektronički program
stabilnosti
R svijetli ili treperi žuto.
Treperi Sustav je aktivno uključen. Snaga
motora može biti smanjena i vozilo
može automatski malo kočiti.
Instrumenti i kontrole77
SvijetliPostoji greška u sustavu. Vožnja se
može nastaviti. Vozna stabilnost se
ipak može pogoršati ovisno o
uvjetima na površini ceste.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Elektronički program stabilnosti
(ESP) 3 117, Sustav kontrole
proklizavanja/regulator protiv
proklizavanja (ASR) 3 116.
Temperatura rashladnog
sredstva motora
$ svijetli crveno.
Svijetli nekoliko sekundi nakon što je
uključen kontakt.
Ako se kontrolno svjetlo $ uključi,
temperatura rashladnog sredstva je
previsoka. Ovisno o izvedbi, može se
prikazati i poruka upozorenja na
zaslonu informacijskog centra vozača
3 80. Zatražite pomoć radionice.Oprez
Ako je temperatura rashladne
tekućine motora previsoka,
zaustavite vozilo i isključite
kontakt. To predstavlja opasnost
za motor. Provjerite razinu
rashladne tekućine.
Ako kontrolno svjetlo ostaje
upaljeno, obratite se servisnoj
radionici za pomoć.
Mjerač temperature rashladnog
sredstva motora 3 69.
Predgrijanje
! svijetli žuto.
Aktivirano je predgrijanje. Aktivira se samo kada je temperature okoline
niska.
Filtar krutih čestica % svijetli žuto.
Svijetli kad filter diesel čestica
zahtijeva čišćenje.
Nastavite voziti, dok se % ne ugasi.
Ako je moguće, ne dozvolite da broj
okretaja motora padne ispod
2000 o/min.
Svijetli Filter diesel čestica je pun. Pokrenite
proces čišćenja što je prije moguće.
Filtar krutih čestica 3 109, Sustav
stop-start 3 106.
Sustav kontrole tlaka u
gumama
w svijetli ili treperi.
Svijetli
Gubitak tlaka u gumi. Odmah
zaustavite vozilo i provjerite tlak u
gumi.
Kontrolno svjetlo w uključuje se
zajedno sa zvučnim upozorenjem a,
kod vozila s višefunkcijskom
izvedbom informacijskog centra
vozača, odgovarajuća poruka
prikazuje se i u slučaju otkrivanja
puknuća gume ili preniskog tlaka u
gumi.
78Instrumenti i kontrole
Treperi
Greška u sustavu. Nakon odgode kontrolna lampica stalno svijetli.
Kontaktirajte radionicu.
Kontrolno svjetlo w svijetli i (ovisno o
izvedbi) odgovarajuća poruka se
javlja na informacijskom centru za
vozača nakon montaže gume bez
senzora tlaka (npr. rezervni kotač).
Sustav kontrole tlaka u gumama
3 146.
Tlak motornog ulja I svijetli crveno.
Zasvijetli kada se uključi kontakt i gasi se kratko nakon pokretanja motora.
Svijetli za vrijeme rada motoraOprez
Podmazivanje motora može biti
prekinuto. Ovo može rezultirati
oštećenjem motora i/ili
blokiranjem pogonskih kotača.
1. Pritisnite papučicu spojke.
2. Odaberite prazni hod (ili pomaknite polugu mjenjača u
položaj N).
3. Što je brže moguće isključite vozilo iz prometa, bez ometanja
drugih vozila.
4. Isključite kontakt.9 Upozorenje
Kad je motor isključen potrebna je
znatno veća sila za kočenje i
upravljanje. Dok je uključena
funkcija Autostop, pojačivač
kočenja će i dalje je djelatan.
Nemojte vaditi ključ dok vozilo ne
bude zaustavljeno, u suprotnom bi se neočekivano mogla uključiti
blokada upravljača.
Provjerite razinu ulja prije traženja
pomoći u radionici 3 129.
Zamijenite motorno ulje
Diesel motori s filterom čestica
I treperi crveno.
Zasvijetli kada se uključi kontakt i gasi se kratko nakon pokretanja motora.
Monitor vijeka trajanja motornog ulja
vam pokazuje kada je potrebno
zamijeniti ulje. Kontrolna lampica I
treperi kako bi ukazala na istek vijeka
trajanja motornog ulja i da je potrebna
izmjena ulja. Ovisno o izvedbi, može
se prikazati i poruka upozorenja na zaslonu informacijskog centra vozača
3 80.
Na osnovi uvjeta vožnje, interval pri
kojem će biti naznačena zamjena
ulja, može značajno varirati.
Ovisno o modelu vozila, I može
treperiti na sljedeće načine:
■ u trajanju od 1 minute svaka 2 sata, ili
■ 3 minute dok je I isključen u
intervalima od 5 sekundi.
Instrumenti i kontrole79
Upozorenje se ponavlja pri svakom
pokretanju motora sve do promjene
ulja i resetiranja servisnog zaslona.
Zatražite pomoć radionice.
Servisni zaslon 3 70.
Niska razina motornog ulja S svijetli crveno.
Zasvijetli kada se uključi kontakt i gasi se kratko nakon pokretanja motora.
Ako se kontrolno svjetlo ne isključi
nakon nekoliko sekundi ili ako se
uključi za vrijeme vožnje, razina
motornog ulja nije dovoljna.
Provjerite razinu ulja prije traženja
pomoći u radionici 3 129.
Niska razina goriva
$ svijetli ili treperi žuto.
Svijetli nekoliko sekundi nakon što je
uključen kontakt.
Svijetli Razina u spremniku goriva je
preniska. Odmah nadolijte 3 122.
Ne dozvolite da se spremnik isprazni.Katalizator 3 109.
Treperi
Greška u sustavu goriva.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Mjerač goriva 3 68.
Pražnjenje iz filtra za
gorivo
U svijetli žuto.
Kontrolno svjetlo zasvijetli kad se
uključi kontakt i gasi se kratko nakon
pokretanja motora.
Svijetli za vrijeme rada motora
Označava prisutnost vode u diesel
gorivu. Odmah zatražite pomoć
radionice.
Blokada motora d svijetli žuto.
Greška u sustavu blokade motora.
Motor se ne može pokrenuti.Sustav stop-start
Æ svijetli žuto.
U sustavu postoji pogreška.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Alternativno se može upaliti 9 ako ne
postoji kontrolno svjetlo Æ. Ovisno o
izvedbi, može se prikazati i poruka
upozorenja na zaslonu
informacijskog centra vozača 3 80.
Opće upozorenje 9 3 73.
Sustav stop-start 3 106.
Vanjsko svjetlo
8 svijetli zeleno.
Uključena su vanjska svjetla 3 90.
Greška vanjskog svjetla
µ svijetli žuto.
Jedno ili više vanjsko svjetlo je u kvaru 3 134.
Instrumenti i kontrole83
BAG P (aktiviranje/deaktiviranje
suvozačevih prednjih i bočnih zračnih
jastuka)
Aktivirajte suvozačeve zračne jastuke ako odrasla osoba sjedi na
suvozačevu sjedalu. Deaktivirajte
suvozačeve zračne jastuke ako je na
to sjedalo postavljen sigurnosni
sustav za dijete.9 Opasnost
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za dijete koje se nalazi u
sigurnosnom sustavu za dijete s
aktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za odraslu osobu na sjedalu
s deaktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Nakon pristupa toj opciji izbornika
aktivirajte ili deaktivirajte zračne
jastuke ( Bag P On ili Bag P Off ) i
potvrdite; na zaslonu će se pojaviti
poruka potvrde. Odaberite YES (za
potvrdu promjena) ili NO (za
odbacivanje promjena).
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 46.
DRL (svjetla za vožnju po danu)
Aktivirajte svjetla za vožnju po danu i
poboljšajte vidljivost vozila po danjem
svjetlu (postavite na On).
Deaktivirajte kada nije potrebno
(postavite na Off).
Svjetla za vožnju po danu 3 91.
Opcije izbornika postavki -
multifunkcijska verzija Izbornik postavki nudi sljedeće opcije:
■ Osvjetljenje
■ Zvučni signal za brzinu ("bip")
■ Podaci za Trip B
■ Set time (Postavljanje sata)
■ Postavite datum
■ Radio info
■ Automatsko zaključavanje
■ Mjerna jedinica
■ Jezik
■ Glasnoća upozorenja
■ Tipka za glasnoću
■ Zujalo sigurnosnih pojaseva■Servis
■ Zračni jastuk suvozača
■ Svjetla za vožnju po danu
■ Napuštanje zbornika
LIGHTING (intenzitet unutarnjeg
svjetla)
Kada vozite po noći s kratkim
svjetlima, podesite intenzitet
unutarnjeg svjetla u kabini
(na primjer ploča s instrumentima,
zaslon kontrole klime).
Također je moguće podesiti intenzitet
pomoću tipki R ili S bez pristupa na
izbornik postavki.
SPEED BEEP (zvukovi upozorenja
za ograničenje brzine)
Aktivirajte ili deaktivirajte zvukovi
upozorenja za ograničenje brzine ili promijenite ograničenje. Možete
spremiti brzine između 30 i 200 km/h .
Kada je aktivirano, vozač čuje zvuk
upozorenja ako prekorači postavljeno
ograničenje brzine.
Nakon pristupa toj opciji izbornika, aktivirajte ili deaktivirajte funkciju
(postavite na On ili Off ) i potvrdite.
84Instrumenti i kontrole
Pritisnite tipku SETq dok je
aktivirano ( On) za pristup trenutno
postavljenoj brzini. Podesite prema
potrebi i potvrdite.
Zvukovi upozorenja 3 86.
PODACI ZA TRIP B
Aktivirajte ili deaktivirajte drugo putno
računalo (postavite na On ili Off ).
Trip B bilježi prosječnu potrošnju,
prijeđenu udaljenost, prosječnu
brzinu i trajanje putovanja (vrijeme
vožnje). Resetiranje se može izvršiti
u bilo koje vrijeme. Putno računalo
3 87.
SET TIME (postavite vrijeme i način
prikaza)
Nakon pristupa toj opciji izbornika možete ili podesiti vrijeme ili odabrati
način prikaza vremena između 12-
satnog i 24-satnog.
Odaberite Time i potvrdite. Podesite
postavku za sate (vrijednost koja
treperi) i potvrdite. Podesite postavke
za minute (vrijednost koja treperi) i
potvrdite.Odaberite Mode i potvrdite. Odaberite
12h ili 24h i potvrdite.
Sat 3 63.
POSTAVITE DATUM
Podesite postavku za godinu
(vrijednost koja treperi) i potvrdite.
Podesite postavke za mjesec
(vrijednost koja treperi) i potvrdite.
Podesite postavku za dan (vrijednost
koja treperi) i potvrdite.
RADIO INFO (prikazuje informacije
za audio i radio)
Aktivirajte radio info (postavite na On ) i prikažite informacije za audio i
radio (na primjer, frekvenciju postaje,
RDS poruke, broj zapisa).
Deaktivirajte kada nije potrebno
(postavite na Off).
AUTOCLOSE (automatsko centralno
zaključavanje u vožnji)
Aktivirajte funkciju autoclose
(postavite na On) za automatsko
zaključavanje vrata kada brzina
vozila prijeđe 20 km/h. Deaktivirajte je
kada nije potrebna (postavite na Off).UNIT OF MEASUREMENT (jedinice
mjere za udaljenost, potrošnju goriva
i temperaturu)
Nakon pristupa ovoj opciji izbornika
možete postaviti jedinicu mjere za
udaljenost, potrošnju goriva i
temperature.
Odaberite Distance i potvrdite.
Odaberite mjernu jedinicu km ili mi
(milje) i potvrdite.
Odaberite Consumption i potvrdite.
Kada je odabrana jedinica za
udaljenost km , jedinicu mjere za
potrošnju goriva možete postaviti na
l/100km ili km/l . Kada je odabrana
jedinica za udaljenost mi (milje),
potrošnja goriva je prikazana u mpg.
Odaberite Temperature i potvrdite.
Odaberite mjernu jedinicu °C ili °F i
potvrdite izbor.
JEZIK
Jezici koji se mogu odabrati uključuju: engleski, njemački, francuski,
talijanski, portugalski, španjolski,
nizozemski, poljski i turski. Odaberite
željeni jezik i potvrdite izbor.
Instrumenti i kontrole85
WARNING VOLUME (glasnoća
zvona upozorenja)
Podesite glasnoću zvukova
upozorenja i potvrdite. Dostupno je
8 razina glasnoće.
Zvukovi upozorenja 3 86.
TIPKA ZA GLASNOĆU
Zvučni upozoritelj uključuje se i svaki put prilikom pritiskanja gumba
SET q, R ili S.
Podesite glasnoću tih zvukova i
potvrdite je. Dostupno je 8 razina
glasnoće.
Zvukovi upozorenja 3 86.
SEAT BELT BUZZER (reaktivira zvuk
upozorenja podsjetnika za vozačev
i/ili suvozačev sigurnosni pojas)
Ova opcija izbornika dostupna je
samo kada je radionica prethodno
deaktivirala podsjetnik za sigurnosni
pojas.
Nakon reaktiviranja zvuk upozorava
vozača i/ili suvozača da odgovarajući
sigurnosni pojas nije privezan.
Podsjetnik za sigurnosni pojas 3 73.SERVICE (udaljenost do sljedećeg
servisa)
Pristupite ovoj opciji izbornika da
vidite preostalu udaljenost do
sljedećeg servisa.
Udaljenost do sljedećeg servisa
prikazuje se automatski kada
udaljenost dođe do 2000 km i
ponavlja se nakon svakih dodatnih 200 km.
Servisni zaslon 3 70.
PASSENGER AIRBAG (aktiviranje/
deaktiviranje suvozačevih prednjih i
bočnih zračnih jastuka)
Aktivirajte suvozačeve zračne jastuke
ako odrasla osoba sjedi na
suvozačevu sjedalu. Deaktivirajte
suvozačeve zračne jastuke ako je na
to sjedalo postavljen sigurnosni
sustav za dijete.9 Opasnost
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za dijete koje se nalazi u
sigurnosnom sustavu za dijete s
aktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za odraslu osobu na sjedalu
s deaktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Nakon pristupa toj opciji izbornika
aktivirajte ili deaktivirajte zračne
jastuke ( Bag Pass On ili Bag Pass
Off ) i potvrdite; na zaslonu će se
pojaviti poruka potvrde. Odaberite
YES (za potvrdu promjena) ili NO (za
odbacivanje promjena).
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 46.
SVJETLA ZA VOŽNJU PO DANU
Aktivirajte svjetla za vožnju po danu i
poboljšajte vidljivost vozila po danjem
svjetlu (postavite na On).
Deaktivirajte kada nije potrebno
(postavite na Off).
Svjetla za vožnju po danu 3 91.
Osvjetljenje91Podešavanje snopa
prednjih svjetala
Ručno podešavanje snopa
prednjih svjetala
Za prilagodbu visine svjetlosnog
snopa sukladno opterećenju vozila
kako bi se spriječilo zasljepljivanje
drugih sudionika u prometu: Pritišćite
gumbe À ili Á dok se tražena
postavka ne prikaže na
informacijskom centru za vozača
3 80.
0=Zauzeta prednja sjedala1=Zauzeta su sva sjedala2=Zauzeta su sva sjedala i teret u
prtljažniku3=Zauzeto vozačevo sjedalo i teret
u prtljažniku
Prednja svjetla pri vožnji u
inozemstvu
Asimetrično prednje svjetlo povećava
vidljivost ruba ceste na suvozačevoj
strani.
Ipak, kada vozite u zemljama s
vožnjom na suprotnoj strani ceste, podesite svjetla kako bi spriječili
zasljepljivanje nadolazećeg prometa.
Kontaktirajte radionicu radi
podešavanja prednjih svjetala.
Svjetla za vožnju po danu
Svjetla za vožnju po danu povećavaju vidljivost vozila tijekom dnevnog
svjetla.
Kada je funkcija aktivirana i kontakt
uključen, prednja svjetla se
automatski uključuju, a osvjetljenje
ploče s instrumentima se priguši.
Prekidač svjetla mora biti u položaju
§ . Svjetla za vožnju po danu
isključuju se kad se kontakt isključi.
Napomena
Vozač ostaje odgovoran za
uključivanje kratkih svjetala kada je
to potrebno, na primjer u tunelu ili po
noći.
Ako je funkcija deaktivirana, prednja
svjetla se ne uključuju automatski
kada uključite kontakt i kada je
prekidač svjetla u položaju §.
Funkcija svjetla za vožnju po danu se
uključuje/isključuje putem izbornika
na informacijskom centru vozača
3 80.