Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous
seront nécessaires pour conduire
votre véhicule efficacement et en
toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise uti‐
lisation.
Vous devez toujours vous plier aux lois et réglementations en vigueurdans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des
informations contenues dans ce Ma‐
nuel d'utilisation.
Quand il est indiqué de prendre con‐
tact avec un atelier, nous vous re‐
commandons de chercher un Répa‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules au gaz, nous vous recommandons decontacter un Réparateur Opel habilité
pour l'entretien des véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel ex‐
périmenté formé par Opel travaille se‐ lon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ■ Le présent manuel décrit toutes les
options et fonctions disponibles
pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles des fonctions de menu et d'affichage,peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison des variantes demodèle, de spécifications propres à votre pays, à des accessoires ou
des équipements spéciaux.
■ Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En bref ».
■ Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre indi‐
que où se trouvent les informations.
■ L'index vous permet de rechercher des informations spécifiques.
■ Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐tion à gauche. L'utilisation de véhi‐
cules avec direction à droite est si‐
milaire.
■ Le Manuel d'utilisation reprend les désignations de moteur utilisées enusine. Les désignations de vente
correspondantes se trouvent dans
le chapitre « Caractéristiques
techniques ».
■ Les indications de direction, telles que à gauche, à droite ou
vers l'avant et vers l'arrière, sont
toujours données par rapport au sens de la marche.
Clés, portes et vitres19Clés, portes et vitresClés, serrures.............................. 19
Portes .......................................... 23
Sécurité du véhicule ....................26
Rétroviseurs extérieurs ................27
Rétroviseur intérieur ....................28
Vitres ............................................ 29Clés, serrures
Clés
Clés de rechange Le numéro de clé est mentionné dansle Car Pass ou sur une étiquette dé‐tachable.
Le numéro de clé doit être communi‐ qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 167.
Clé avec panneton rabattableAppuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.
Télécommande radio
20Clés, portes et vitres
Utilisée pour commander :■ Verrouillage central 3 21
■ Dispositif antivol 3 26
■ Lève-vitres électriques 3 29
La portée de la télécommande radio
va jusqu'à 5 mètres. Elle peut être ré‐ duite en raison de facteurs externes.
Les feux de détresse confirment l'ac‐
tivation.
Manipuler la télécommande avec pré‐
caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Défaillance Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû aux causes suivantes :
■ Portée dépassée
■ Tension de batterie trop faible
■ Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors que levéhicule est hors de portée■ Surcharge du verrouillage central suite à des manœuvres trop fré‐
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐
tation électrique pendant quelques
instants
■ Recouvrement des ondes radio par
des installations radioélectriques
externes plus puissantes
Déverrouillage 3 21.
Remplacement de pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Clé avec panneton rabattable
Déployer la clé et enlever le porte-pileen défaisant la vis à l'aide d'un tour‐
nevis adéquat. Enlever le porte-pile
de la clé et remplacer la pile (type
CR 2032) en faisant attention à sa
position de montage.
Replacer le porte-pile dans la clé et le
fixer avec la vis.
24Clés, portes et vitres
La porte est ouverte depuis l'intérieurdu véhicule en abaissant la poignée
intérieure.
La porte arrière droite est déverrouil‐
lée à l'aide du levier.9 Attention
Les feux arrière peuvent être ca‐
chés si les portes arrière sont ou‐
vertes et que le véhicule stationne sur le bord de la chaussée.
Signaler la présence du véhicule aux autres usagers en utilisant un
triangle de présignalisation ou tout
autre équipement spécifié par le
code de la route.
Les portes sont maintenues dans une position à 90°, grâce à des limiteurs
d'ouverture. Pour ouvrir les portes à
180°, pousser le loquet et pivoter la
porte à la position désirée.9 Attention
Vérifier que les portes ouvertes à
fond sont bien fixées.
Des portes ouvertes peuvent se
refermer en claquant sous l'effet
du vent !
Toujours refermer la porte droite
avant la porte gauche.
Verrouillage central 3 21.
36Sièges, systèmes de sécuritéChauffage
Activer le chauffage des sièges en
appuyant sur le bouton ß correspon‐
dant au siège avant avec le contact
mis. L'activation est signalée par la
LED dans le bouton.
Appuyer une nouvelle fois sur le bou‐
ton ß pour désactiver le chauffage de
siège.
Un usage prolongé n'est pas recom‐ mandé pour les personnes ayant la
peau sensible.
Le chauffage des sièges n'est pos‐ sible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop. Système Stop/
Start 3 111.Sièges arrière9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
Rabattement des sièges
Il est possible d'agrandir la zone du
coffre en relevant les sièges arrière.
9 Attention
Faire attention aux pièces mobiles
lors du rabattement du siège.
S'assurer que le siège est bien fixé quand il est totalement rabattu.
■ Abaisser l'appuie-tête et déplacer la ceinture de sécurité sur un côté.
■ Si nécessaire, enlever le cache-ba‐
gages 3 59.
38Sièges, systèmes de sécurité
■ Le siège relevé en position verti‐cale, pousser sur le levier de déga‐gement et déposer l'ensemble de
siège.
■ Ranger l'appuie-tête à l'arrière de l'encadrement de siège.
Repose des sièges
■ Attacher les supports avant de l'en‐
semble de siège aux points d'an‐ crage.
■ Pousser sur le levier de dégage‐ ment pour s'assurer que le siège
est bien verrouillé.
■ Retirer l'appuie-tête de l'arrière de l'encadrement de siège.
■ Abaisser l'ensemble de siège jus‐ qu'au plancher, en vérifiant que le
support arrière est situé sur le point
d'ancrage et bien verrouillé.
■ Relever le dossier et réinstaller l'ap‐
puie-tête.
■ Le dossier est correctement en‐ gagé lorsque la marque rouge du
levier de dégagement n'est plus vi‐
sible.9 Attention
Lors de l'installation du siège, vé‐
rifier que ce dernier est correcte‐
ment placé sur les points d'an‐
crage, que les loquets de verrouil‐ lage sont complètement engagés
et que le dossier est remis en po‐
sition correcte.
Ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont blo‐
quées lors d'accélérations ou de dé‐
célérations brutales du véhicule, ce
qui assure le maintien des occupants
à leur place. Le risque de blessure est
ainsi sensiblement réduit.
Sièges, systèmes de sécurité399Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d'eux-
mêmes.
Les ceintures de sécurité sont con‐
çues pour n'être utilisées que par une
seule personne à la fois. Système de sécurité pour enfants 3 48.
Vérifier régulièrement toutes les par‐
ties du système de ceinture pour s'as‐
surer qu'elles fonctionnent bien et
qu'elles ne sont pas endommagées et
ne présentent pas de pollution.
Faire remplacer les pièces endom‐
magées. Après un accident, faire
remplacer les ceintures et les rétrac‐
teurs de ceinture déclenchés dans un
atelier.
Remarque
S'assurer que les ceintures ne sont
pas coincées ni endommagées par
des chaussures ou des objets tran‐
chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de
ceinture.
Rappel de ceinture de sécurité X
3 76.
Limiteurs d'effort Aux sièges avant, ils réduisent la
charge sur le corps grâce à un relâ‐
chement progressif de la ceinture
pendant une collision.
Rétracteurs de ceinture de
sécurité
Les ceintures de sécurité des sièges
avant sont tendues en cas de collision avant et arrière d'une certaine gravité.9 Attention
Une manipulation incorrecte
(p. ex. la dépose ou la pose des
ceintures) peut déclencher les ré‐
tracteurs de ceinture.
Le déclenchement des rétracteurs de
ceinture est indiqué par un témoin v
qui est allumé continuellement
3 77.
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier.
Les rétracteurs de ceinture ne se dé‐
clenchent qu'une seule fois.
Remarque
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
res ou d'autres objets qui peuvent
interférer avec le fonctionnement
des rétracteurs de ceinture. Ne pas
apporter de changement aux com‐
posants des rétracteurs de ceinture
car cela annulerait l'homologation
du véhicule.
42Sièges, systèmes de sécuritéSystème d'airbag
Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en
fonction de l'étendue de l'équipe‐
ment.
Une fois déclenchés, les airbags se
déploient en quelques millisecondes.
Il se dégonfle si rapidement que cela
passe souvent inaperçu pendant la
collision.
Remarque
En fonction de la gravité d'une colli‐
sion, le système de carburant peut
également être coupé et le moteur
arrêté automatiquement, pour des
raisons de sécurité. Réinitialisation du système de coupure de carbu‐
rant ; se référer à « Messages du système de carburant » 3 91.
Remarque
Les dates limites de remplacement des composants du système d'air‐
bag sont mentionnées sur l'étiquette à l'intérieur de la boîte à gants. Pren‐
dre contact avec un atelier pour le
remplacement des composants du
système d'airbag.9 Attention
En cas de manipulation non con‐
forme, les systèmes d'airbags
peuvent se déclencher en explo‐
sant.
Remarque
Dans la zone de la console centrale
se trouve l'électronique de com‐
mande du système d'airbags et de
rétracteurs de ceinture. Ne ranger
aucun objet magnétique à cet en‐
droit.
Ne fixer aucun objet sur les recou‐
vrements des airbags et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Chaque airbag ne peut être déclen‐
ché qu'une seule fois. Faire rempla‐
cer les airbags par un atelier. En ou‐ tre, il peut être nécessaire de faire
remplacer le volant, le tableau de
bord, des pièces de garnissage, les
joints de portes, les poignées et les
sièges.
Ne pas apporter de changement au
système d'airbag car cela annulerait
l'homologation du véhicule.
9 Attention
Lorsque les airbags se déploient,
des gaz chauds s'en échappant
peuvent provoquer des brûlures.
Témoin v des systèmes d'airbags
3 77.
Défaillance
En cas de défaillance du système
d'airbags et de rétracteurs de cein‐
ture, le témoin v s'allume dans le
combiné d'instruments. Le système
n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Témoin v 3 77.
Systèmes de sécurité pour
enfant sur le siège passager avant avec systèmes d'airbag Avertissement selon la réglementa‐
tion ECE R94.02 :