Instruments et commandes69
Fourgonnette à empattement long
Combo Tour
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 180 watts.
Quand le contact est coupé, les pri‐
ses de courant sont désactivées. En
outre, elles sont aussi désactivées si
la tension de la batterie est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de com‐
patibilité électromagnétique.Avertissement
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que
chargeurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en
utilisant des fiches inadaptées.
Si le kit de réparation des pneus est
en cours d'utilisation, couper tous les
consommables électriques. Kit de ré‐ paration des pneus 3 157.
Allume-cigares
L'allume-cigares est situé dans la
console centrale.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Instruments et commandes85
■ Réglage de la portée des phares3 95
■ Affichage de transmission 3 117
■ Témoin du système d'arrêt-démar‐ rage 3 111
■ Messages du véhicule 3 90
■ Ordinateur de bord 3 91
Sélection des menus et des
options Les menus et les options peuvent être
sélectionnés via les boutons sur le ta‐ bleau de bord.Appuyer sur le bouton SETq :
■ une fois pour accéder au menu de réglages
■ appuyer à nouveau pour accéder à
une option de menu et aux options
du sous-menu
■ après avoir effectué des modifica‐ tions, appuyer encore une fois briè‐vement pour confirmer une valeur
et revenir automatiquement à
l'écran d'affichage précédent
Sinon, presser et maintenir enfoncé
le bouton SETq pour revenir à
l'écran d'affichage précédent sans
enregistrer les modifications sur l'op‐
tion de menu en cours.
Remarque
Le menu de réglages disparaît auto‐
matiquement après un certain
temps. Seules les modifications déjà confirmées par une pression brève
sur le bouton SETq sont enregis‐
trées.
Appuyer sur le bouton R pour faire
défiler l'écran et les options de menu
vers le haut ou pour augmenter la va‐ leur affichée. Presser et maintenir en‐
foncé pour augmenter rapidement la
valeur (appuyer à nouveau pour s'ar‐
rêter sur la valeur souhaitée).
Appuyer sur le bouton S pour faire
défiler l'écran et les options de menu vers le bas ou pour diminuer la valeur
affichée. Presser et maintenir en‐
foncé pour diminuer rapidement la valeur (appuyer à nouveau pour s'ar‐
rêter sur la valeur souhaitée).
86Instruments et commandes
Options du menu de réglages -
version standard
Le menu de réglages comporte les
options suivantes :
■ ILLU
■ SPEEd
■ HOUR
■ UNIT
■ bUZZ
■ BAG P
■ DRL
ILLU (luminosité de l'éclairage
intérieur)
Lors de la conduite de nuit avec les
feux de croisement allumés, régler la
luminosité de l'éclairage intérieur du
véhicule (par ex. tableau de bord, af‐
fichage de la climatisation).
SPEEd (signal sonore de limite de
vitesse)
Activer ou désactiver le carillon
d'avertissement de limite de vitesse ou changer la limite de vitesse. Il est
possible d'enregistrer des vitesses
entre 30 et 200 km/h.Lorsqu'il est activé, un carillon d'aver‐ tissement avertit le conducteur lors‐
qu'il dépasse la limite de vitesse.
Après avoir accédé à cette option du
menu, activer ou désactiver la fonc‐
tion (régler sur On ou Off) et confir‐
mer.
Appuyer sur le bouton SETq si la
fonction est activée ( On) pour accé‐
der à la vitesse actuelle réglée. Ajus‐
ter selon les besoins et confirmer.
Signaux sonores 3 90.
HOUR (réglage de l'horloge)
Ajuster le réglage de l'heure (valeur
clignotante) et confirmer. Ajuster le
réglage des minutes (valeur cligno‐
tante) et confirmer.
Horloge 3 66.
UNIT (unité de mesure)
Régler l'unité de mesure sur km ou
miles .bUZZ (volume du carillon
d'avertissement)
Régler le volume des carillons d'aver‐
tissements et confirmer.
8 niveaux de volume sont disponi‐
bles.
Un carillon retentit également chaque fois que l'on presse le bouton SETq,
R ou S.
Signaux sonores 3 90.
BAG P (activation/désactivation des
airbags latéral et du passager avant)
Activer les airbags du passager avant si un adulte occupe le siège passager
avant. Désactiver les airbags lors‐
qu'un système de sécurité pour en‐ fant est installé sur ce siège.
88Instruments et commandes
Appuyer sur le bouton SETq si la
fonction est activée ( On) pour accé‐
der à la vitesse actuelle réglée. Ajus‐
ter selon les besoins et confirmer.
Signaux sonores 3 90.
DONNÉES DU TRAJET B
Activer ou désactiver le second ordi‐
nateur de bord (régler sur On ou Off).
Trajet B enregistre la consommation
moyenne, la distance parcourue, la
vitesse moyenne et le temps de par‐
cours (temps de conduite). La me‐
sure peut être relancée à tout mo‐
ment. Ordinateur de bord 3 91.
RÉGLER L'HEURE (réglage de l'horloge et du mode d'horloge)
Après avoir accédé à cette option de
menu, il est possible de régler l'heure
ou de changer le mode d'horloge en‐
tre 12 heures et 24 heures.
Sélectionner Heure et confirmer.
Ajuster le réglage de l'heure (valeur
clignotante) et confirmer. Ajuster le
réglage des minutes (valeur cligno‐
tante) et confirmer.Sélectionner Mode et confirmer. Sé‐
lectionner 12h ou 24h et confirmer.
Horloge 3 66.
RÉGLER LA DATE
Ajuster le réglage de l'année (valeur
clignotante) et confirmer. Ajuster les
réglages du mois (valeur clignotante)
et confirmer. Ajuster le réglage du
jour (valeur clignotante) et confirmer.
INFOS RADIO (affiche les
informations audio et radio)
Activer cette option (régler sur On)
pour afficher les informations audio et radio (par exemple, fréquence de ra‐
dio, messages RDS, numéro de
piste). Désactiver lorsque ce n'est pas nécessaire (régler sur Off).
FERMETURE AUTOMATIQUE
(verrouillage central automatique lors de la conduite)
Activer la fonction de fermeture auto‐
matique (régler sur On) pour verrouil‐
ler automatiquement les portes lors‐
que la vitesse du véhicule dépasse 20 km/h. Désactiver lorsqu'elle n'est
pas nécessaire (régler sur Off).UNITÉ DE MESURE (pour la
distance, la consommation de
carburant et la température)
Après avoir accédé à cette option du
menu, il est possible de régler l'unité
de mesure pour la distance, la con‐
sommation de carburant et la tempé‐
rature.
Sélectionner Distance et confirmer.
Régler l'unité de mesure sur km ou
mi (miles) et confirmer.
Sélectionner Consommation et con‐
firmer. Lorsque l'unité de distance est
réglée sur km, il est possible de régler
l'unité de mesure pour la consomma‐ tion de carburant sur l/100km ou sur
km/l . Lorsque l'unité de distance est
réglée sur mi (miles), la consomma‐
tion de carburant est affichée en mpg.
Sélectionner Température et confir‐
mer. Régler l'unité de mesure sur °C
ou °F et confirmer.
Instruments et commandes89
LANGUE
Langues sélectionnables : anglais, al‐ lemand, français, italien, portugais,
espagnol, néerlandais, polonais et
turc. Sélectionner la langue souhaitée
et confirmer.
VOLUME DE L'AVERTISSEMENT
(Volume du carillon d'avertissement)
Régler le volume des carillons d'aver‐ tissements et confirmer.
8 niveaux de volume sont disponi‐
bles.
Signaux sonores 3 90.
BOUTON DU VOLUME
Un carillon retentit chaque fois que
l'on presse le bouton SETq, R ou S.
Régler le volume de ces carillons et
confirmer. 8 niveaux de volume sont
disponibles.
Signaux sonores 3 90.AVERTISSEUR SONORE DE
CEINTURE DE SÉCURITÉ (carillon
d'avertissement réactif pour le rappel
de ceinture de sécurité du conducteur et/ou du passager avant)
Cette option de menu n'est disponible que lorsque le rappel de ceinture de
sécurité a déjà été désactivé en ate‐
lier.
Quand elle est réactivée, le conduc‐
teur et/ou le passager avant sont aler‐
tés par un carillon d'avertissement
lorsque la ceinture de sécurité corres‐
pondante n'est pas attachée.
Rappel de ceinture de sécurité 3 76.
ENTRETIEN (distance jusqu'au
prochain entretien)
Accéder à cette option de menu pour visualiser la distance restante avant
l'entretien suivant.
La distance jusqu'au prochain entre‐
tien est également affichée automati‐
quement lorsque la distance atteint
2 000 km et est répétée par la suite
tous les 200 km.
Affichage d'entretien 3 73.AIRBAG PASSAGER (activation/
désactivation des airbags latéral et du
passager avant)
Activer les airbags du passager avant si un adulte occupe le siège passager avant. Désactiver les airbags lors‐
qu'un système de sécurité pour en‐
fant est installé sur ce siège.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand l'air‐ bag pour passager avant est ac‐
tivé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand l'airbag pour pas‐ sager avant est désactivé.
Après avoir accédé à cette option du
menu, activer ou désactiver les air‐
bags ( Bag Pass On ou Bag Pass Off )
et confirmer ; un message de confir‐
mation apparaît à l'écran. Sélection‐
ner OUI (pour confirmer les modifica‐
tions) ou NON (pour annuler les mo‐
difications).
90Instruments et commandes
Désactivation d'airbag 3 46.
ALLUMAGE DES FEUX DE JOUR
Activer les feux de jour pour accroître
la visibilité du véhicule en lumière du
jour (régler sur On). Désactiver lors‐
que ce n'est pas nécessaire (régler sur Off).
Feux de jour 3 95.
SORTIE DU MENU
Sélectionner cette option pour sortir
du menu de réglages.Messages du véhicule
Signaux sonores Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant ■ En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
■ Si une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré.
■ Si l'aide au stationnement détecte un objet.
■ Si l'on détecte une anomalie dans l'aide au stationnement.
■ Si une porte ou le hayon n'est pas correctement fermé lors du démar‐
rage.
■ Si la vitesse du véhicule dépasse brièvement une limite fixée.■Si le système d'arrêt-démarrage ne
peut pas redémarrer le moteur au‐
tomatiquement.
■ Véhicules équipés d'une boîte ma‐ nuelle automatisée ; la boîte n'estpas mise au point mort ou la pédale de frein n'a pas été enfoncée.
■ Si une anomalie de boîte de vites‐ ses est détectée sur des véhicules
avec boîte manuelle automatisée.
■ Si un message d'avertissement, de
basse pression des pneus
par exemple , apparaît dans le cen‐
tre d'informations du conducteur.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/ou la porte du conducteur est
ouverte ■ Quand la clé de contact est dans la
serrure de contact.
■ Véhicules avec boîte manuelle au‐ tomatisée ; la boîte n'est pas mise
au point mort, le frein de stationne‐
ment n'est pas appliqué ou la pé‐
dale de frein et/ou la pédale d'ac‐
célérateur n'a pas été enfoncée.
94ÉclairageÉclairageFeux extérieurs............................ 94
Éclairage intérieur ........................97
Fonctions spéciales d'éclairage . 100Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner le commutateur d'éclairage :
§=arrêt / feux de jour9=feux de position / phares
Témoin 8 3 83.
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés simul‐
tanément avec les phares et les feux
de position.
Feux de route
Passage des feux de croisement aux feux de route : pousser la manette
vers l’avant.
Pour passer en feux de croisement,
tirer sur la manette.
Appel de phares
Actionner l’appel de phares : tirer la
manette vers le volant.
Climatisation105
bouton. Le refroidissement ne fonc‐
tionne que lorsque le moteur est en
marche et que le ventilateur de com‐
mande de climatisation est en fonc‐
tion.
Appuyer de nouveau sur le bouton
n pour arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
appuyer à nouveau sur n pour étein‐
dre le refroidissement, ce qui permet
d'économiser du carburant.
Mode de recyclage d'air manuel Actionnement avec le bouton 4.recyclage en
marche=LED du bouton
éclairée ; D ap‐
paraît sur l'affi‐
chagerecyclage à
l'arrêt=LED du bouton
éteinte ; E appa‐
raît sur l'affichage9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver V.
Bouches d'aération
Bouches d'aération
réglables Le refroidissement d'air étant allumé,
au moins une bouche d'aération doit
être ouverte pour éviter que l'évapo‐
rateur ne givre par manque de circu‐
lation d'air.9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure
en cas d'accident.