66Instrumentos y mandosBocina
Pulse j.
Limpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas
Palanca giratoria:
§=desconectarÇ=barrido intermitenteÈ=velocidad lentaÉ=velocidad rápida
Para un solo barrido cuando los lim‐
piaparabrisas están desconectados, desplace la palanca hacia arriba.
No los utilice si el parabrisas está he‐
lado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Intervalo de funcionamiento ajustable Palanca del limpiaparabrisas en
posición Ç.
El limpiaparabrisas se adaptará auto‐
máticamente a la velocidad del ve‐
hículo.
Lavaparabrisas
Si tira brevemente de la palanca, se
pulveriza líquido de lavado sobre el
parabrisas y el limpiaparabrisas rea‐
liza el barrido varias veces.
68Instrumentos y mandos
Ajuste de la hora en el centro deinformación del conductor -
versión estándar
1. Pulse una vez el botón SETq
para acceder al menú de ajustes.
2. Desplácese por las opciones del menú usando los botones R o S
hasta que aparezca HOUR.
3. Pulse SETq para acceder a esta
opción del menú; las horas par‐ padearán en la pantalla.
4. Pulse R o S para aumentar o dis‐
minuir el valor mostrado.
5. Pulse SETq para confirmar los
cambios; los minutos parpadea‐
rán en la pantalla.
6. Pulse R o S para aumentar o dis‐
minuir el valor mostrado.
7. Pulse brevemente SETq para
confirmar los cambios y volver au‐ tomáticamente a la pantalla ante‐
rior.Ajuste de la hora y la fecha en el
centro de información del
conductor - versión multifunción
Ajustar la hora
Después de acceder a esta opción
del menú, puede ajustar la hora o
cambiar la indicación del reloj entre el
modo de 12 horas y de 24 horas.
Pulse una vez el botón SETq para
acceder al menú de ajustes.
Desplácese por las opciones del
menú usando los botones R o S
hasta que aparezca Ajustar hora.
Pulse SETq para acceder a esta op‐
ción del menú; aparecen Hora y
Formato .
Para ajustar la hora: 1. Pulse R o S para seleccionar
Hora y pulse SETq para acceder
a esta opción del submenú; las
horas parpadearán en la pantalla.
2. Pulse R o S para aumentar o dis‐
minuir el valor mostrado.3. Pulse SETq para confirmar los
cambios; los minutos parpadea‐
rán en la pantalla.
4. Pulse R o S para aumentar o dis‐
minuir el valor mostrado.
5. Pulse brevemente SETq para
confirmar los cambios y volver au‐
tomáticamente a la pantalla ante‐
rior.
Para cambiar la indicación del reloj entre el modo de 12 horas y 24 horas:
1. Pulse R o S para seleccionar
Formato y pulse SETq para ac‐
ceder a esta opción del submenú;
la indicación parpadeará en la
pantalla.
2. Pulse R o S para cambiar el
modo del reloj entre 12h y 24h.
3. Pulse brevemente SETq para
confirmar los cambios y volver au‐ tomáticamente a la pantalla ante‐
rior.
Instrumentos y mandos69
Ajuste de la fecha1. Pulse una vez el botón SETq
para acceder al menú de ajustes.
2. Desplácese por las opciones del menú usando los botones R o S
hasta que aparezca Ajustar
fecha .
3. Pulse SETq para acceder a esta
opción del menú; el año parpa‐
deará en la pantalla.
4. Pulse R o S para aumentar o dis‐
minuir el valor mostrado.
5. Pulse SETq para confirmar los
cambios; el mes parpadeará en la pantalla.
6. Pulse R o S para aumentar o dis‐
minuir el valor mostrado.
7. Pulse SETq para confirmar los
cambios; el día parpadeará en la
pantalla.
8. Pulse R o S para aumentar o dis‐
minuir el valor mostrado.
9. Pulse brevemente SETq para
confirmar los cambios y volver au‐ tomáticamente a la pantalla ante‐
rior.Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en la consola central.
Tomas de corriente traseras Dependiendo de la variante de mo‐
delo, hay tomas de corriente de
12 V situadas en la pared lateral del
compartimento de carga.
Vehículo comercial con batalla corta
Vehículo comercial con batalla larga
72Instrumentos y mandos
Para reiniciar un cuentakilómetros
parcial, mantenga pulsado el botón
TRIP durante unos segundos mien‐
tras se muestra el cuentakilómetros
parcial correspondiente.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más ba‐
jos del motor en cada marcha tanto
como sea posible.
Atención
Si la aguja está en el sector de ad‐ vertencia (rojo), se ha excedido elrégimen máximo admisible del
motor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Indica el nivel de combustible, o de
gas, en el depósito según el modo de
funcionamiento.
Durante el funcionamiento con gas
natural, el sistema cambia automáti‐
camente a funcionamiento con gaso‐
lina cuando se agotan los depósitos
de gas 3 73. Selector de combusti‐
ble 3 129.
El testigo de control $ se ilumina si el
nivel en el depósito es bajo.
Nunca debe agotar el depósito.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito puede ser in‐
ferior a la capacidad especificada.
La aguja se dirigirá a 0 y el testigo de
control $ parpadeará para indicar un
fallo en el sistema. Recurra a la ayuda de un taller.
Testigo de control de nivel de com‐
bustible bajo $ 3 83.
Instrumentos y mandos73
Indicador de combustible CNG
En el modo de funcionamiento con
gas natural, las cuatro barras vertica‐
les junto a CNG corresponden al nivel
de metano en los depósitos. A me‐
dida que disminuye el nivel de com‐
bustible, las barras del indicador de combustible CNG van desapare‐
ciendo.
Cuando el nivel de metano en los de‐
pósitos es bajo, las letras CNG y la
barra restante parpadearán.
Repostaje 3 130.
Selector de combustible
Pulse el botón Y de la consola central
para cambiar entre el funcionamiento
con gasolina y con gas natural. El
LED 1 de estado muestra el modo
de funcionamiento actual.
1 desco‐
nectar=funcionamiento con
gas natural.1 se
enciende=funcionamiento con
gasolina.
Durante el funcionamiento del gas
natural, si se ilumina el testigo de con‐
trol Y en el centro de información del
conductor (DIC) 3 85, los depósitos
de gas natural están vacíos y el fun‐
cionamiento de la gasolina se dis‐
pone automáticamente.
Combustible para funcionamiento
con gas natural 3 129, Repostaje
3 130.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.
74Instrumentos y mandos
Si el testigo de control $ se ilumina,
la temperatura del refrigerante es de‐ masiado alta. Según la versión, tam‐
bién puede aparecer un mensaje en
el centro de información del conduc‐
tor 3 85. Recurra a la ayuda de un
taller.Atención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta, de‐
tenga el vehículo y pare el motor.
Peligro para el motor. Compruebe el nivel de refrigerante.
Indicación de servicio
La indicación de servicio está dispo‐
nible en vehículos con versión multi‐
función del centro de información del
conductor 3 85.
Cuando se conecta el encendido, la
distancia restante antes del venci‐
miento del próximo servicio se mues‐ tra brevemente. Basándose en las
condiciones de conducción, el inter‐
valo indicado para el cambio de
aceite puede variar considerable‐
mente.
Cuando la distancia restante hasta el
siguiente servicio es inferior a
2.000 km, aparece Serv. en el centro
de información del conductor. El re‐
cordatorio del servicio de manteni‐
miento se repite cada 200 km adicio‐
nales y se vuelve más frecuente
cuando la distancia restante es infe‐
rior a 200 km.
El vehículo requiere servicio. Recurra
a la ayuda de un taller.
La distancia restante hasta el si‐
guiente servicio de mantenimiento
también puede verse en el centro de
información del conductor seleccio‐
nando la opción SERVICIO del menú
de ajustes 3 85.
Reinicio de la indicación de servicio
Después de un servicio de manteni‐
miento, debe reiniciarse la indicación
de servicio en un taller.
Instrumentos y mandos77
Testigo de control en la consola
del techo.
Desactivación de los airbags 3 46,
3 78.
Advertencia general 9 se enciende en amarillo.
Dependiendo de la variante de mo‐
delo, el testigo de control 9 se puede
encender solo o junto con Æ, t , Z
o r .
Si 9 se enciende junto con I, pare
el motor inmediatamente y recurra a
la ayuda de un taller.
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia
en el centro de información del con‐
ductor 3 85.
9 también se enciende si se activa el
interruptor de corte de combustible o
si se detecta una avería en el sensor
de presión de aceite del motor. Re‐
curra a un taller.
Sistema de corte del combustible
3 91.
Intermitentes 2 o 3 parpadea en verde.
Parpadea Se activan los intermitentes o las lu‐
ces de emergencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente,
fallo de un intermitente del remolque.
Sustitución de bombillas 3 143, Fu‐
sibles 3 149.
Intermitentes 3 97.Recordatorio del cinturón
de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad para los asientos delanteros El testigo X para el asiento del con‐
ductor o para el asiento del acompa‐ ñante se enciende o parpadea en
rojo.
Se enciende
Una vez conectado el encendido, el
testigo de control X se enciende bre‐
vemente si el cinturón de seguridad
del conductor o el cinturón de seguri‐
dad del acompañante no está abro‐
chado. También suena un aviso
acústico durante unos segundos.
Parpadea
Durante la marcha, el testigo X par‐
padeará y sonará un aviso acústico
durante 90 segundos hasta que los
cinturones de los asientos delanteros estén abrochados.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 39.
Instrumentos y mandos79
Se ilumina al conectar el encendido yse apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería no se carga. La refrigera‐
ción del motor puede estar interrum‐
pida. La unidad de servofreno puede
perder eficacia. Recurra a la ayuda
de un taller.
Testigo de averías
Z se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los lí‐
mites de emisiones permitidos. Re‐
curra inmediatamente a la ayuda de
un taller.Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra inmediatamente a la ayuda de un ta‐
ller.
Sistema de frenos R se enciende en rojo.
Se enciende con el freno de estacio‐
namiento suelto si el nivel del líquido
de frenos es demasiado bajo 3 140.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina si el servofreno de vacío
falla; el pedal del freno se agarrota
cuando se presiona. El sistema de
frenos sigue funcionando, pero la asistencia se reducirá. El manejo del
volante puede que también requiera
un esfuerzo mucho mayor al girar.
Se enciende después de conectar el
encendido si el freno de estaciona‐
miento está accionado 3 122.
Desgaste de las pastillas
de freno
F se enciende en amarillo.
Las pastillas de freno delanteras es‐
tán desgastadas, recurra inmediata‐
mente a la ayuda de un taller.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS) u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en
el sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 121.