Page 217 of 269

Îngrijirea autovehiculului215
Nr.Circuit1Afişajele2Modulul de control al autovehi‐
culului, luminile exterioare3Modulul de control al autovehi‐
culului, luminile exterioare4Sistemul Infotainment5Sistemul Infotainment, instru‐
ment6Priză de curent, brichetă7Priza de curent8Modulul de control al autovehi‐
culului, faza scurtă stângaNr.Circuit9Modulul de control al autovehi‐
culului, faza scurtă dreapta10Modulul de control al autovehi‐
culului, încuietorile portierelor11Ventilator interior12Scaunul electric - şofer13Scaunul electric - pasager14Mufa de diagnosticare15Airbagurile16Releul capacului portbagajului17Sistemul de aer condiţionat18Diagnosticarea de service19Modulul de control al autovehi‐
culului, stopurile de frână,
lămpile de poziţie din spate,
luminile interioare20–21Panoul de bord22Sistemul de aprindere23Modulul de control al autovehi‐
cululuiNr.Circuit24Modulul de control al autovehi‐
culului25–26Priza de curent pentru alimen‐
tarea accesoriilor din portbagaj
Cutia de siguranţe din
portbagaj Panoul de siguranţe se află în parteastângă a portbagajului, în spatele
unui capac.
Luaţi capacul.
Page 218 of 269
216Îngrijirea autovehiculului
Atribuirea siguranţelorNr.Circuit1Modulul de comandă a capotei
din pânză, şina electrică -
dreapta2–3Sistemul de asistenţă la parcare4–5–6–7Scaun cu reglaj electricNr.Circuit8Modulul de comandă a capotei
din pânză9–10–11Modulul remorcii, sistemul de
monitorizare a presiunii în
avelope şi camera video retrovi‐
zoare12Modulul de comandă a capotei
din pânză, lămpile de poziţie din
spate13–14Scaunele spate rabatarea
acţionată electric15–16Ventilaţia scaunelor, camera
video retrovizoare, modulul de
comandă a capotei din pânză17–18–19Încălzirea volanului20–Nr.Circuit21Încălzirea scaunelor22–23Modulul de comandă a capotei
din pânză, şina electrică - stânga24–25–26Siguranţa jumper pentru modul
non-logistic27Intrarea pasivă28–29Unitatea hidraulică30–31–32Conducerea flexibilă
Page 219 of 269
Îngrijirea autovehiculului217Trusa de scule
Uneltele
Autovehicule cu roată de
rezervă
Deschideţi podeaua portbagajului.
Cricul, trusa de scule şi o chingă
pentru asigurarea roţii aflate în pană se află în trusa de scule de sub roata
de rezervă din portbagaj. Cheia de
roată şi cârligul de tractare se află în
sacul de scule aflat în spaţiul destinat
roţii de rezervă, lângă trusa de scule.
Roata de rezervă 3 231.
Autovehicule cu trusă de
depanare anvelope
Unele instrumente şi cârligul de
tractare sunt amplasate alături de
setul pentru depanarea anvelopelor
într-o Trusa de scule în portbagajul
aflat sub învelitoarea de podea.
Autovehiculele cu set pentru
depanarea anvelopelor şi cu
podea a portbagajului plană
Unele scule şi cârligul de tractare sunt
amplasate într-un sac, împreună cu
setul pentru depanarea anvelopelor,
fixat în inelul de amarare din faţă
stânga din portbagaj.
Page 220 of 269

218Îngrijirea autovehicululuiJantele şi anvelopeleJanteleLa autovehiculele cu motoare diesel
nu sunt permise jante din oţel, ci
numai jante din aliaj speciale, admise
pentru acest autovehicul.
Starea anvelopelor, starea
jantelor
Conduceţi încet peste trotuar şi într-
un unghi drept dacă se poate.
Trecerea peste muchii ascuţite poate provoca deteriorări ale anvelopelor şi
jantelor. La parcare, aveţi grijă ca
anvelopele să nu fie strivite de
borduri.
Verificaţi periodic jantele pentru
depistarea eventualelor deteriorări. Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă în caz de defecţiuni sau
uzură neobişnuită.Anvelopele de iarnă
Anvelopele de iarnă îmbunătăţesc
siguranţa în trafic la temperaturi mai
mici de 7 °C, de aceea este indicată
montarea lor pe toate roţile.
Toate dimensiunile de anvelope sunt
admise ca anvelope de iarnă 3 256.
Anvelopele 225/55 R17 sunt folosite numai ca anvelope de iarnă.
La autovehiculele cu motoare diesel
nu sunt permise jante din oţel, ci
numai jante din aliaj speciale, admise
pentru autovehicul.
Conform reglementărilor specifice
ţării, lipiţi eticheta pentru viteză în
câmpul vizual al şoferului.
Etichetele anvelopelor
De ex. 235/55 R 17 99 V235=Lăţime anvelopă, în mm55=Raport profil în secţiune
(înălţime /lăţime anvelopă), în
%R=Tip: RadialRF=Tip: Cu flancuri întărite
(RunFlat)17=Diametru jantă, în inci99=Indicele de sarcină, de ex. 99
corespunde unei sarcini de
775 kgV=Codul literal de viteză
Codul literal de viteză:
Q=până la 160 km/hS=până la 180 km/hT=până la 190 km/hH=până la 210 km/hV=până la 240 km/hW=până la 270 km/h
Anvelopele direcţionale
Montaţi anvelopele direcţionale astfel încât să se rotească în sensul de
deplasare. Sensul de rotaţie este
indicat de un simbol (de ex. o
săgeată) pe flancul anvelopei.
Presiunea în anvelope
Verificaţi la rece presiunea în
anvelope cel puţin o dată la 14 zile,
precum şi înaintea unei călătorii mai
lungi. Nu uitaţi roata de rezervă.
Page 221 of 269

Îngrijirea autovehiculului219
Regula se aplică şi pentru
autovehiculele cu sistem de
monitorizare a presiunii în anvelope.
Deşurubaţi capacul de ventil.
Presiunea în anvelope 3 256.
Eticheta cu instrucţiuni referitoare la
presiunea în anvelope, aflată pe
cadrul portierei din stânga indică
anvelopele de echipare originală şi
presiunile de umflare a anvelopelor
corespunzătoare.
Datele referitoare la presiunea în
anvelope sunt pentru anvelopele reci. Acestea sunt valabile atât pentruanvelope de vară, cât şi pentru
anvelope de iarnă.
Umflaţi întotdeauna anvelopa roţii de rezervă la presiunea specificată
pentru sarcină maximă.
Presiunea ECO în anvelope serveşte
pentru obţinerea celui mai scăzut
consum de combustibil posibil.
Presiunea necorespunzătoare va
afecta siguranţa şi manevrabilitatea
autovehiculului, confortul şi consumul de combustibil şi va duce la uzarea
prematură a anvelopelor.
Presiunile în anvelope diferă în
funcţie de diverse opţiuni. Pentru
valoarea corectă a presiunii in
anvelope, urmaţi procedura
următoare:
1. Identificaţi codul de identificare al motorului. Datele despre motor
3 251.
2. Identificaţi anvelopa respectivă.Tabelele de presiune în anvelope
prezintă toate combinaţiile posibile de anvelope 3 256.
Pentru anvelopele omologate pentru autovehiculul dumneavoastră,
consultaţi Certificatul de conformitate
CEE livrat împreună cu autovehiculul
sau alte documente de înregistrare
naţionale.
Şoferul este responsabil pentru
reglarea corectă a presiunii în
anvelope.9 Avertisment
Presiunea prea scăzută poate
duce la încălzirea anvelopei şi
avarierea internă a acesteia,
rezultatul fiind separarea căii de
rulare a anvelopei şi chiar explozia acesteia la viteze mari.
Când reduceţi sau creşteţi presiunea
în anvelope la un autovehicul cu
sistem de monitorizare a presiunii,
decuplaţi contactul. După reglarea
presiunii în anvelope, cuplaţi
contactul şi selectaţi setarea
Page 222 of 269

220Îngrijirea autovehiculului
corespunzătoare de la pagina Tyre
load (Sarcină anvelope) din Centrul
de informaţii pentru şofer, 3 100.
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope Sistemul de monitorizare a presiuniiîn anvelope (TPMS) verifică
presiunea tuturor celor patru roţi o
dată pe minut atunci când viteza
autovehiculului depăşeşte o anumită
limită.Atenţie
Sistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope emite
avertizări numai cu privire la o
stare de presiune scăzută în
anvelope şi nu înlocuieşte
întreţinerea periodică efectuată de şofer.
Toate cele patru roţi trebuie să fie
echipate cu un senzor de presiune,
iar presiunea în anvelope trebuie să
se afle la nivelul prescris.
Notă
În ţările în care sistemul de
monitorizare a presiunii în anvelope
este impus prin legislaţie, utilizarea
de roşi fără senzori de presiune va
anula certificarea de tip a
autovehiculului.
Presiunile curente în anvelope pot fi
prezentate în Vehicle Information
Menu (Meniu informaţii autovehicul)
pe centrul de informaţii pentru şofer (DIC).
Meniul poate fi selectat cu butoanele
de pe maneta de semnalizare.Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul) X .
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta sistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope.
Starea sistemului şi avertizările
privind presiunea sunt afişate printr-
un mesaj de avertizare cu simbolul
anvelopei corespunzătoare clipind în Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC).
Page 223 of 269

Îngrijirea autovehiculului221
O stare de presiune scăzută
detectată în anvelope este indicată
prin lampa de control w 3 98.
Dacă w se aprinde, opriţi imediat ce
acest lucru este posibil şi umflaţi
anvelopele conform recomandărilor 3 256.
Dacă w clipeşte timp de 60-90 de
secunde şi apoi luminează continuu,
există o defecţiune în sistem. Apelaţi
la un atelier service.
După umflare, poate fi necesar să
parcurgeţi o anumită distanţă pentru
actualizarea valorilor presiunii în
anvelope în Centrul de informaţii
pentru şofer. În acest timp, w se
poate aprinde.
Dacă w se aprinde la temperaturi mai
scăzute şi se stinge după
parcurgerea unei distanţe, acest lucru
poate indica o presiune scăzută.
Verificaţi presiunea în anvelope.
Mesajele autovehiculului 3 108.
Dacă trebuie redusă sau crescută
presiunea în anvelope, decuplaţi
contactul.
Montaţi numai roţi prevăzute cu
senzori de presiune, altfel, presiunea
în anvelope nu va fi afişată şi w se va
aprinde în mod continuu.
O roată de rezervă de uz temporar nu
este prevăzută cu senzori de
presiune. Sistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope nu este
operaţional pentru aceste roţi. Lampa
de control w se aprinde. Pentru
celelalte trei roţi, sistemul rămâne
operaţional.
Utilizarea seturilor pentru depanarea
anvelopelor disponibile în comerţ
poate afecta funcţionalitateasistemului. Utilizaţi numai seturi
pentru depanare omologate de
fabricant.
Echipamentele radio externe de mare
putere pot perturba funcţionarea
sistemului de monitorizare a presiunii în anvelope.
La fiecare înlocuire a anvelopelor, senzorii sistemului de monitorizare a
presiunii în anvelope trebuie
demontaţi şi reparaţi. În cazul
senzorilor înşurubaţi: înlocuiţi ventilul
şi inelul de etanşare. În cazul
senzorilor cu clemă: înlocuiţi întreaga tijă a ventilului.
Starea încărcării autovehiculului
Reglaţi presiunea în anvelope la
condiţiile de încărcare, în
conformitate cu eticheta cu
instrucţiuni referitoare la anvelope
sau cu tabelul presiunilor în anvelope 3 256 şi selectaţi setarea relevantă
din meniul Tire Load (Sarcină pe
anvelope) din Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC), Vehicle
Information Menu (Meniu informaţii
autovehicul) 3 100.
Page 224 of 269

222Îngrijirea autovehiculului
Selectaţi:■ Light (Iluminare) pentru presiune
confort, până la 3 persoane
■ Eco pentru presiune Eco, până la
3 persoane
■ Max pentru încărcare maximă
Procesul de asociere a
senzorului TPMS Fiecare senzor TPMS are un cod unic
de identificare. Codul de identificare
trebuie să corespundă cu noua
poziţie a anvelopei/roţii după rotirea
anvelopelor sau schimbarea setului
complet de roţi şi dacă au fost înlocuiţi
unul sau mai mulţi senzori TPMS.
Procesul de asociere a senzorului
TPMS trebuie de asemenea realizat
după înlocuirea unei anvelope de
rezervă cu o anvelopă de drum care
conţine senzorul TPMS.
Lampa de defecţiuni şi mesajul sau
codul de avertizare trebuie să se
stingă la următorul ciclu de aprindere.
Senzorii sunt asociaţi cu poziţiile anvelopei/roţii, cu ajutorul unei unelte de rememorare TPMS, în următoareaordine: anvelopa faţă din partea
stângă, anvelopa faţă din partea
dreaptă, anvelopa spate din partea
dreaptă şi anvelopa spate din partea
stângă. Lumina de semnalizare din
poziţia activă în prezent rămâne
aprinsă până când senzorul
corespunde.
Consultaţi atelierul de service pentru reparare sau pentru achiziţionarea unui instrument de rememorare. Aveţi la dispoziţie două minute pentru a
potrivi prima poziţie a anvelopei/roţii
şi cinci minute în total pentru a potrivi
toate cele patru poziţii anvelopă/
roată. Dacă durează mai mult,
procesul de potrivire se opreşte şi
trebuie repornit.Procesul de asociere a senzorului
TPMS este:
1. Aplicaţi frâna de mână; la autovehiculele cu transmisie
automată, treceţi maneta
selectorului de viteze la P.
2. Cuplaţi contactul.
3. Folosiţi butonul MENU de pe
maneta de semnalizare a direcţiei
pentru a selecta Vehicle
Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) din Centrul
de informaţii pentru şofer (DIC).
4. Răsuciţi butonul rotativ de reglare
pentru a derula prin meniul
presiunea în anvelope.
5. Apăsaţi butonul SET/CLR pentru
a începe procesul de asociere a
senzorului. Trebuie să se afişeze
un mesaj care solicită acceptarea procesului.
6. Apăsaţi din nou butonul SET/CLR pentru confirmarea
selecţiei. Claxonul sună de două
ori pentru a semnaliza că
receptorul se află în modul
rememorare.