2015 OPEL CASCADA Instruksjonsbok

Page 57 of 243

OPEL CASCADA 2015  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr55
Trekk beltet ut av beltesnellen, før detforan kroppen uten å vri det, og fest
beltetungen i beltelåsen. Stram hof‐
tebeltet jevnlig under kjøring ved å trekke i skul

Page 58 of 243

OPEL CASCADA 2015  Instruksjonsbok 56Seter og sikkerhetsutstyrKollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av ut‐
styrsnivået.
Når de utløses, fylles kollisjonsputene
i løpet av tusendels

Page 59 of 243

OPEL CASCADA 2015  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr57
peine d'infliger des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐
FANT.
ES:  NUNCA utilice un sistema de re‐
tención infantil orientado hacia atrás
en un asient

Page 60 of 243

OPEL CASCADA 2015  Instruksjonsbok 58Seter og sikkerhetsutstyr
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на си

Page 61 of 243

OPEL CASCADA 2015  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr59
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐
stud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE

Page 62 of 243

OPEL CASCADA 2015  Instruksjonsbok 60Seter og sikkerhetsutstyrHold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne

Page 63 of 243

OPEL CASCADA 2015  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr61
Bruk tenningsnøkkelen til å velge po‐
sisjon:* OFF=forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og
vil ikke utløses ved en kolli‐ sjon. Kontrollampen AV
* OF

Page 64 of 243

OPEL CASCADA 2015  Instruksjonsbok 62Seter og sikkerhetsutstyrBarnesikringsutstyrVi anbefaler følgende barnesikrings‐
utstyr som er spesialtilpasset for bi‐
len:
■ Gruppe 0, gruppe 0+
OPEL babysete, med eller uten
ISOFIX-sokkel,