Page 209 of 333

Kjøring og bruk207
Feil og utbedringstiltak
Kontroller følgende hvis gassdrift ikke er mulig:
■ Er det nok flytende gass i tanken?■ Er det nok bensin til å starte?
Ekstremt høye temperaturer kan,
kombinert med gassammensetnin‐ gen, gjøre at det tar litt lengre tid før
systemet skifter fra bensin- til gass‐
drift.
I ekstreme situasjoner kan systemet
også skifte tilbake til bensindrift hvis
minimumskravene ikke er oppfylt.
Hvis det skulle oppstå andre feil, må
du kontakte et verksted.Merk
Reparasjoner og justeringer må
kun utføres av erfarne spesialister, slik at sikkerheten til og garantien
på LPG-systemet kan oppretthol‐
des.
Flytende gass tilsettes en spesiell lukt
(odorisering), slik at eventuell lekka‐
sje kan identifiseres raskt.
9 Advarsel
Skift umiddelbart til bensinmodus
hvis det lukter gass i bilen eller i umiddelbar nærhet av bilen. Røy‐king forbudt. Åpen ild og antennel‐ seskilder forbudt.
Steng den manuelle utkoblingsventi‐
len på multiventilen om mulig. Multi‐
ventilen er plassert på gasstanken i
bagasjerommet, under det bakre
gulvdekselet.
Drei det riflede hjulet med urviseren.
Hvis det ikke kan kjennes noen gass‐ lukt etter at den manuelle utkoblings‐
ventilen har blitt stengt, kan bilen kjø‐
res i bensinmodus. Hvis gasslukten
ikke har blitt borte, må motoren ikke
startes. Sørg for at feilen utbedres
ved et verksted.
Følg eierens instruksjoner og lokale
bestemmelser ved bruk av underjor‐
diske parkeringshus.
Les dette
Slå av tenningen og lysene hvis det
skulle oppstå en ulykke. Steng den
manuelle utkoblingsventilen på mul‐
tiventilen.
Page 210 of 333
208Kjøring og brukFylling av drivstoff9Fare
Før fylling av drivstoff må motoren
og eventuelle varmeelementer
med brennkammer slås av. Slå av
mobiltelefoner.
Ved tanking må betjenings- og sik‐
kerhetsforskriftene for bensinsta‐
sjonen følges.
9 Fare
Drivstoff er antennelig og eksplo‐
sivt. Røyking forbudt. Unngå
nakne flammer eller gnister.
Hvis du merker drivstofflukt inne i
bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen.
Merk
Slå ikke på tenningen hvis du har
fylt på feil drivstoff.
Tanklokkdekselet er plassert bak til
høyre på bilen.
Tanklokkdekselet kan bare åpnes når
bilen er låst opp. Åpne tanklokkdek‐
selet ved å skyve på dekselet.
Åpne ved å dreie lokket langsomt mot venstre.
Page 211 of 333
Kjøring og bruk209
Tanklokket kan hektes på braketten
på tanklokkdekselet.
Ved fylling av drivstoff, stikker du fyl‐ lepistolen helt inn og skrur på.
Etter automatisk avstengning er det mulig å fylle maks to doser drivstoff.
Merk
Eventuelt drivstoffsøl må fjernes
straks.
Lukk ved å dreie lokket mot høyre til du hører et klikk.
Lukk lokket og la det festes.
Påfylling av flytende gass
Ved drivstoffylling må betjenings- og
sikkerhetsforskriftene for bensinsta‐
sjonen følges.
Påfyllingsventilen for flytende gass
befinner seg bak tanklokket.
Skru av beskyttelsesdekselet på på‐
fyllingsstussen.
Skru den ønskede adapteren fast for
hånd på påfyllingstrakten.
Page 212 of 333

210Kjøring og bruk
ACME-adapter: Skru mutteren til på‐
fyllingsmunnstykket på adapteren. Trykk ned låsehendelen på påfyl‐
lingsmunnstykket.
DISH-påfyllingsstuss (Italia): Sett på‐
fyllingsmunnstykket i adapteren. Trykk ned låsehendelen på påfyl‐
lingsmunnstykket.
Bajonettpåfyllingsstuss: Sett påfyl‐
lingsmunnstykket på adapteren, og
drei en kvart omdreining mot venstre
eller høyre. Trekk låsehendelen til på‐
fyllingsmunnstykket så langt det går.
EURO-påfyllingsstuss: Trykk påfyl‐
lingsmunnstykket på adapteren helt til
det festes.
Trykk på knappen på gassforsynings‐ systemet. Påfyllingssystemet stop‐
per, eller begynner å fylle langsomt,
når 80 % av tankvolumet er nådd
(maksimalt påfyllingsnivå).
Slipp knappen på påfyllingssystemet,
og påfyllingen stopper. Slipp låsehen‐ delen, og ta ut påfyllingsmunnstykket.
En liten mengde flytende gass kan
slippe ut.Fjern adapteren, og legg den på plass i bilen.
Sett på beskyttelsesdekselet for å
hindre at fremmedlegemer kommer
inn i påfyllingsåpningen og systemet.9 Advarsel
På grunn av systemets konstruk‐
sjon er det ikke mulig å unngå at
flytende gass slipper ut etter at lå‐ sehendelen er sluppet. Unngå in‐
halering.
9 Advarsel
Tanken for flytende gass må av
sikkerhetsgrunner bare fylles
80 %.
Multiventilen på tanken for flytende
gass begrenser påfyllingsmengden
automatisk. Hvis det fylles på for mye,
anbefales det at bilen ikke utsettes for
sollys før den overflødige mengden er
brukt opp.
Påfyllingsadapter
Ettersom påfyllingssystemene ikke er standardisert, kreves forskjellige
adaptere. Disse kan fås hos Opel-
partnere og Opel Autoriserte verkste‐
der.
ACME-adapter: Belgia, Tyskland, Ir‐
land, Luxembourg, Sveits
Page 213 of 333

Kjøring og bruk211
Bajonettadapter: Nederland, Norge,
Spania, Storbritannia
EURO-adapter: Spania
DISH-adapter (Italia): Bosnia-Herce‐
govina, Bulgaria, Danmark, Estland,
Frankrike, Hellas, Italia, Kroatia, Lat‐
via, Litauen, Makedonia, Østerrike,
Polen, Portugal, Romania, Sverige,
Sveits, Serbia, Slovakia, Slovenia, Tsjekkiske republikk, Tyrkia, Ukraina,
Ungarn
Tanklokk
Bruk originale tanklokk. Biler med die‐
selmotorer har spesielle tanklokk.
Drivstofforbruk og CO 2-
utslipp
Drivstofforbruket (kombinert) for mo‐
dellen Opel Astra ligger i området 8,1 til 3,7 l/100 km.
CO 2-utslippet (kombinert) er i områ‐
det 189 til 97 g/km.
Se EU-samsvarserklæringen som
følger med bilen eller andre nasjonale
registreringsdokumenter for informa‐
sjon om verdiene som gjelder spesi‐
fikt for din bil.
Generell informasjon Det offisielle drivstofforbruket og opp‐
gitte spesifikke verdier for CO
2-utslipp
er basert på EU-basismodellen med standardutstyr.
Drivstofforbruksdata og CO 2-ut‐
slippsdata bestemmes i henhold til
forordning R (EC) nr. 715/2007 (i sist
gjeldende versjon), basert på bilens
vekt i kjøreklar stand, som spesifisert i forordningen.
Page 214 of 333

212Kjøring og bruk
Verdiene er kun ment å brukes tilsammenligning av forskjellige bilva‐
rianter og må ikke oppfattes som en
garanti for det faktiske drivstofforbru‐
ket til en bestemt bil. Tilleggsutstyr
kan føre til at forbruket og CO
2-utslip‐
pet øker litt sammenlignet med de
oppgitte verdiene. Drivstofforbruket
er i stor grad avhengig av personlig
kjørestil samt vei- og trafikkforhold.Tilhengerfeste
Generell informasjon
Benytt bare tilhengerfeste som er
godkjent for bilen. Ettermontering må utføres av et verksted. Det kan værenødvendig å foreta endringer som be‐
rører kjølingen, varmeskjoldene eller
annet utstyr.
Registreringsfunksjonen for bremse‐
lys på tilhenger kan ikke registrere om lyspærene går delvis. For eksempelved 4 x 5 watt registrerer den først at
lyspærer er defekte når kun én
5-watts lyspære eller ingen av dem
virker.
Montering av tilhengerfeste kan
dekke åpningen til slepeøyet. Hvis
dette skjer, skal koblingskulen brukes
ved tauing. Oppbevar alltid koblings‐
kulen i bilen.Kjøreegenskaper og tips
for kjøring med tilhenger
Smør kulen på tilhengerfestet før til‐
hengeren kobles til bilen. Dersom det brukes stabilisator for å dempe sving‐
ningsbevegelser, som virker på kob‐
lingskulen, skal den ikke smøres.
Hvis tilhengeren eller campingvog‐
nen er ustabil eller har en tillatt total‐
vekt på over 1300 kg (Sports tourer:
1200 kg), anbefales det sterkt å bruke en stabilisator ved kjøring med has‐
tighet over 80 km/t.
Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å
korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle.
I nedoverbakke benytter man det gir‐
trinnet som man ville brukt i en tilsva‐
rende oppoverbakke. Kjør med om‐
trent den samme hastigheten.
Juster dekktrykket til verdien for full belastning 3 302.
Page 215 of 333

Kjøring og bruk213Kjøring med tilhengerTilhengerlast
Tillatt tilhengerlast er maksimalver‐
dier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides Den reelle
tilhengerlasten er differansen mellom den reelle totalvekten for tilhengeren
og den vekten som trykker på bilens
tilhengerkule med tilhengeren tilkob‐
let.
De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i
bilens dokumenter. Generelt gjelder
de for bakker opptil maks. 12 %.
Den tillatte tilhengerlasten gjelder opp til angitt stigning og til en høyde på
1000 meter over havet. Motoreffekten reduseres fordi lufta blir tynnere i høy‐
den. Dermed reduseres også klatre‐
evnen, og den tillatte samlede vekten på trekkbilen, tilhengeren og lasten
reduseres med 10 % for hver
1000 meter høydeforskjell. På veier
med liten stigning (under 8 %, for ek‐
sempel på motorvei) er det ikke nød‐
vendig å redusere den samlede vek‐
ten.Den tillatte totalvekten må ikke over‐
skrides. Den tillatte trekktotalvekten
er angitt på identifikasjonsplaten
3 280.
Kulevekt Med kulevekt eller kuletrykk menes
den kraften som tilhengeren trykker på koblingskulen med. Den kan end‐res ved å fordele vekten annerledes
på tilhengeren.
Største tillatte kulebelastning (75 kg)
finner du på identifikasjonsplaten til
tilhengerfestet og i vognkortet. For‐ søk å oppnå maksimal kulevekt, sær‐
lig for tunge tilhengere. Kulevekten
må aldri være under 25 kg.
Bakaksellast
Med tilkoblet tilhenger og fullastet
trekkbil kan den tillatte bakaksellas‐
ten (se fabrikasjonsplaten eller bilens dokumenter) overskrides med 60 kg,
og bilens tillatte totalvekt med 60 kg. Dersom den tillatte bakaksellasten
overskrides, gjelder en høyeste has‐
tighet på 100 km/t.TilhengerfesteMerk
Demonter kulestangen når du ikke kjører med tilhenger.
Oppbevaring av kulestangen
Vesken med kulestangen oppbeva‐
res i det bakre oppbevaringsrommet i gulvet.
Stikk stroppen gjennom festeøyet,
legg den to ganger rundt vesken og
stram stroppen for å feste.
Page 216 of 333
214Kjøring og bruk
Montere kulestangen
Alle versjoner unntatt 3-dørs kombi:
Trykk festene innover og fell dekselet
nedover i fronten. Ta av dekselet.
Koble fra og fell ned kontakten. Fjern
pluggen fra åpningen for kule‐
stangen, og legg den på oppbeva‐
ringsplassen.
Kontrollere strammingen til
kulestangen
■ Det røde merket på dreieknappen
må peke mot det grønne merket på
kulestangen.
■ Avstanden mellom dreieknappen og kulestangen må være ca. 6 mm .
■ Nøkkelen må stå i posisjon c.
Ellers må kulestangen strammes før
den settes inn:
■ Lås opp kulestangen ved å dreie nøkkelen til c.