Page 145 of 161

Introducere145
2. Selectaţi articolul Bluetooth PIN
din meniu.
3. Introduceţi un cod PIN Bluetooth™ aleatoriu şi confirmaţi
cu OK .
Din motive de securitate, trebuie
folosit un cod PIN ales în mod
aleatoriu şi format din cel puţin
patru cifre.
4. Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth™ a telefonului mobil
este activată şi selectaţi „vizibil”.
5. Selectaţi articolul Start searching
(Iniţiere căutare) din meniu.
În timpul procesului de căutare a
dispozitivelor Bluetooth™, pe
ecran este afişat cuvântul
Searching... (În curs de
căutare...) .
Când procesul de căutare s-a
încheiat, dispozitivele
Bluetooth™ sunt prezentate în
meniul Found devices
(Dispozitive găsite) .
6. Selectaţi telefonul mobil
respectiv.
În timpul stabilirii conexiunii, pe
ecran apare mesajul The
connection will be established...
(Conexiune în curs de stabilire...) .
Pe ecranul telefonului mobil apare
solicitarea "Please enter the Bluetooth PIN/Introduceţi codul
PIN Bluetooth" sau o cerere
similară.
7. Cu ajutorul tastaturii telefonului mobil, introduceţi acelaşi cod PIN
Bluetooth™ ca şi pentru utilizarea sistemului Infotainment şi
confirmaţi-l cu OK.
Pe ecranul telefonului mobil va fi
afişat mesajul "Add device to
known devices?/Adăugarea unui
dispozitiv nou la dispozitivele
cunoscute?" sau un mesaj similar.
8. Confirmaţi acest lucru pe tastatura telefonului mobil,
apăsând OK.
După stabilirea conexiunii, pe ecran va apare mesajul is added to paired
devices (este adăugat la dispozitivele
sincronizate) .
Conexiunea între telefonul mobil şi
sistemul Infotainment a fost stabilită.
Pe listă pot fi adăugate până la cinci
dispozitive.
Întreruperea conexiunii 1. În meniul Bluetooth™, selectaţi
Paired devices (Dispozitive sincronizate) .
Page 146 of 161

146Introducere
Pe ecran va apare meniul Paired
devices (Dispozitive
sincronizate) .
2. Selectaţi telefonul mobil
respectiv.
Pe ecran va apare meniul
Bluetooth ™.
3. Dezactivaţi Connect (Conectare) .
Pe ecran va apare mesajul
Disconnected! (Deconectat!)
urmat din nou de meniul
Bluetooth ™.
4. Selectaţi Remove (Ştergere) .
Pe ecran va apare mesajul
Removed! (Şters!) urmat din nou
de meniul Bluetooth™.
UHP vizibil Activarea acestei funcţii face posibilă
detectarea portalului de telefonie
mobilă de către alte dispozitive
Bluetooth™. În acest fel poate fi
stabilită o conexiune Bluetooth™,
între telefonul mobil şi Portalul de
telefonie mobilă, de exemplu.
1. În meniul Bluetooth™ selectaţi
UHP visible (UHP vizibil) .
Portalul de telefonie mobilă va
putea fi detectat de celelalte
dispozitive timp de încă 3 minute.
2. Activaţi funcţia telefonului mobil de căutare a dispozitivelor
Bluetooth™ (consultaţi
instrucţiunile de utilizare a
telefonului mobil).Pe ecranul telefonului mobil va fi
afişat mesajul "Device found:
UHP/Dispozitiv găsit: UHP".
3. Activaţi funcţia telefonului mobil de stabilire a conexiunii
(consultaţi instrucţiunile de
utilizare a telefonului mobil).
4. Introduceţi Bluetooth PIN în
sistemul Infotainment).
5. Introduceţi codul "Bluetooth PIN" în telefonul mobil.
Este stabilită conexiunea între
telefonul mobil şi sistemul
Infotainment Bluetooth™.
Freespeech (Vorbire liberă)
Este stabilită o conexiune telefonică.
Acţionaţi butonul rotativ.
Este deschis meniul contextual.
Activaţi funcţia Freespeech (Vorbire
liberă) . Sunetul este transmis către
difuzoarele autovehiculului.
Page 147 of 161

Introducere147Apelul de urgenţă9Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantată în orice situaţie. Din
acest motiv, nu trebuie să vă
bazaţi exclusiv pe telefonul mobil
în cazul unei comunicări de
importanţă vitală (de ex. o urgenţă medicală).
În anumite reţele, poate fi
necesară inserarea corectă a unei
cartele SIM valabile în telefonul
mobil.
9 Avertisment
Reţineţi că puteţi efectua şi primi
apeluri pe telefonul mobil dacă
acesta se află într-o zonă de
acoperire cu semnal suficient de
puternic. În anumite situaţii,
apelurile de urgenţă nu pot fi
efectuate în orice reţele de
telefonie mobilă; este posibil ca
acestea să nu poată fi efectuate
când anumite servicii de reţea şi/
sau funcţii ale telefonului sunt
active. Puteţi solicita relaţii în
acest sens de la operatorii de
reţea locali.
Numărul de apel de urgenţă poate diferi în funcţie de regiune şi ţară.Informaţi-vă din timp despre
numărul de apel de urgenţă corect
pentru regiunea respectivă.
Efectuarea apelurilor de urgenţă
Formaţi numărul apelului de urgenţă
(de ex., 112).
Conexiunea cu centrul pentru apeluri
de urgenţă este stabilită.
Răspundeţi dacă personalul centrului
pentru apeluri de urgenţă vă pune
întrebări în legătură cu situaţia de
urgenţă.
Încheierea apelurilor de urgenţă
Selectaţi articolul Hang-up
(Închidere) din meniu.
Sau:
Apăsaţi butonul p.
9Avertisment
Nu încheiaţi convorbirea înainte
ca centrul de apel de urgenţă să
vă solicite acest lucru.
Funcţionarea
Introducere
Imediat după stabilirea unei conexiuni între telefonul mobil şi sistemul
Infotainment prin intermediul
adaptorului telefonic special sau prin
intermediul funcţiei Bluetooth™,
puteţi de asemenea utiliza multe
dintre funcţiile telefonului prin
intermediul sistemului Infotainment.
De exemplu, prin intermediul
sistemului Infotainment puteţi stabili o conexiune cu numerele de telefon
memorate în telefonul mobil sau
puteţi schimba aceste numere.
De regulă, puteţi utiliza în continuare
sistemul cu ajutorul telefonului mobil,
acceptând un apel sau stabilind
volumul sonor, de exemplu.
Page 148 of 161

148Introducere
După stabilirea unei conexiuni între
telefonul mobil şi sistemul
Infotainment, datele sunt transferate
de pe telefonul mobil pe sistemul
Infotainment. Durata acestei
operaţiuni depinde de marca
telefonului. În acest interval, utilizarea telefonului mobil prin intermediul
sistemului Infotainment poate fi
limitată.
Există şi telefoane care nu sunt
compatibile cu toate funcţiile
Portalului de telefonie mobilă. În
consecinţă, aceste telefoane pot
funcţiona diferit faţă de prezentarea
din manual. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi instrucţiunile
adaptorului telefonic special.
Apelurile primite sau efectuate în timp
ce telefonul mobil este în curs de
introducere în adaptorul telefonic
special sunt reţinute şi sunt transmise imediat ce telefonul a fost introdus în
acest adaptor.În afară de utilizarea cu ajutorul
sistemului de telecomandă instalat pe
volan, sunt funcţii care pot fi utilizate
şi cu ajutorul sistemului de comandă
vocală 3 153.
Dacă conexiunea a fost stabilită prin
intermediul adaptorului telefonic
special, funcţiile telefonului mobil pot
fi limitate (în această privinţă,
consultaţi instrucţiunile primite odată
cu adaptorul).
Dacă există o conexiune Bluetooth™, şi performanţa funcţională a
telefonului mobil poate fi limitată.
Introducerea codurilor PIN
Când telefonul mobil este deschis
sau după ce a fost introdus în
adaptorul telefonic special, trebuie
introdus codul PIN.
Sistemul Infotainment este deschis.
Se afişează No PIN (Lipsă PIN) .
Selectaţi din titlu simbolul telefon.
Se afişează Please enter your PIN
Code! (Introduceţi codul PIN!) .
Introduceţi codul PIN cu ajutorul
butonului rotativ şi confirmaţi,
apăsând OK.
Codul PIN poate fi introdus şi vocal,
utilizând sistemul de comandă vocală 3 153.
Se afişează PIN verification, please
wait... (PIN în curs de verificare,
aşteptaţi...) .
Dacă codul PIN este introdus incorect
de trei ori, cartela SIM este blocată.
Se afişează SIM locked (SIM blocat) .
■ O cartelă SIM blocată poate fi deblocată numai prin introducerea
codului PUK prin intermediul
telefonului mobil, conform
instrucţiunilor de utilizare a
telefonului mobil.
Page 149 of 161

Introducere149
■ După introducerea şi confirmareaunui cod PIN corect, pe ecran este
afişat meniul selectat anterior.
■ Sunt furnizori de servicii de telefonie mobilă care permit
anularea cererii de introducere a
codului PIN. Informaţii
suplimentare cu privire la acest
subiect pot fi găsite în instrucţiunile
de utilizare a telefonului mobil şi pot
fi solicitate de la furnizorul local de
servicii de telefonie mobilă.
Efectuarea apelurilor Pentru formarea unui număr de
telefon sunt disponibile trei opţiuni:
■ formarea manuală a numărului
■ selectarea numărului de telefon din
agenda telefonică
■ selectarea numărului din lista de apeluri (apeluri efectuate, apeluri
primite şi apeluri pierdute)Dial (Formare număr)Formarea manuală a numărului
În meniul telefon:
Selectaţi articolul Dial (Formare
număr) din meniu.
Se afişează Enter No... (Introducere
număr...) .
Selectaţi cifrele apelurilor telefonice
din partea de jos a ecranului în ordine
şi începeţi procesul de formare
folosind Dial (Formare număr) .
Agenda telefonică
După stabilirea conexiunii, agenda
telefonică este comparată cu agenda telefonică temporară dacă se
utilizează aceeaşi cartelă SIM sau
acelaşi telefon. În acest interval, noile
înregistrări nu sunt afişate pe ecran.
Dacă este vorba despre un alt telefon sau o altă cartelă SIM, este
reîncărcată noua agendă telefonică.
Acest proces poate dura câteva
minute, în funcţie de modelul
telefonului. Noile înregistrări sunt
memorate numai după aducerea
cheii de contact în poziţie închis şi
după scoaterea acesteia din contact.Selectarea numerelor de telefon din
agenda telefonică
În meniul telefon selectaţi Phone
book (Agenda telefonică) .
Pe ecran va apare lista tuturor
înregistrărilor din agenda telefonică.
Selectaţi intrarea dorită şi iniţiaţi
procesul de apelare.
Page 150 of 161

150Introducere
Înregistrările cuprinzând mai multe
numere
În funcţie de tipul de telefon, mai
multe numere pot fi memorate în
cadrul unei singure înregistrări din
agenda telefonică.
În Phone book (Agenda telefonică) ,
selectaţi înregistrarea dorită.
Pe ecran va apare lista tuturor
numerelor memorate în cadrul
acestei înregistrări.
Selectaţi numărul dorit şi începeţi
procesul de formare.
Filtrarea
Pentru a găsi mai uşor înregistrările
din agenda telefonică, puteţi activa un
filtru:Selectaţi articolul Phone book
(Agenda telefonică) din meniu.
Pe ecran va apare lista tuturor
înregistrărilor din agenda telefonică.
Selectaţi articolul Filtering (Filtrare)
din meniu.
Caseta selectată indică activarea
funcţiei de filtrare. Înregistrările din
agenda telefonică sunt grupate după
iniţială (abc, def, …).
Selectaţi înregistrarea dorită şi
începeţi procesul de formare.
Lista de apeluri
Selectarea numerelor de telefon din
lista de apeluri
Selectaţi articolul Call list (Listă
apeluri) din meniu.Pe ecran este afişată lista celor mai
recente numere de telefon apelate.
Statutul numărului de telefon (format,
primit sau pierdut) este afişat în
partea de jos.
Selectaţi intrarea dorită şi iniţiaţi
procesul de apelare.
Apelurile recepţionate
În momentul primirii unui apel apare
un meniu de selectare, pentru
acceptarea sau pentru respingerea apelului.Acceptarea apelurilor
Selectaţi articolul Accept (Acceptare)
din meniu.
sau:
Apăsaţi butonul p.Respingerea apelurilor
Selectaţi articolul Reject
(Respingere) din meniu.Încheierea apelurilor
Pentru a încheia convorbirea
telefonică, procedaţi în felul următor:
Apăsaţi p.
sau:
Page 151 of 161

Introducere151
Acţionaţi butonul rotativ.
Este deschis meniul contextual.
Selectaţi Hang-up (Închidere) .
Funcţii în cursul unui apel
Unele funcţii sunt disponibile numai în timpul unei convorbiri.
Este stabilită o conexiune telefonică.
Acţionaţi butonul rotativ.
Este deschis meniul contextual.
Sunt disponibile următoarele funcţii:
Hang-up (Închidere)
Această funcţie întrerupe conexiunea telefonică.Micro off (Microfon dezactivat)
Această funcţie închide microfonul
telefonului.DTMF (ton)
Diferite servicii telefonice (Voice-Mail
sau serviciile bancare telefonice, de
exemplu) cer introducerea unor tonuri
de control.
Atunci când este stabilită o conexiune telefonică:
Selectaţi articolul DTMF din meniu.
Se afişează meniul DTMF.
Puteţi introduce acum numere de
telefon cu ajutorul butonului rotativ.
În partea de jos a ecranului, selectaţicifrele necesare.
Tonurile de semnal sunt acum
transmise.
Freespeech (Vorbire liberă)
Având telefonul mobil conectat prin
intermediul sistemului Bluetooth™,
cu ajutorul acestei funcţii puteţi
dezactiva funcţia hands-free 3 144.
Acest punct din meniu este invizibil
cât timp telefonul este conectat la
sistemul Infotainment prin intermediul
unui adaptor.
Telefonul mobil şi
echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
utilizare furnizate de producătorul
telefonului mobil şi al sistemului
hands-free. Nerespectarea acestor
instrucţiuni poate avea drept
consecinţă anularea certificatului de
înmatriculare (Directiva UE
95/54/EC).
Page 152 of 161

152Introducere
Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
■ Instalarea antenei exterioare de către specialişti, pentru a se obţine
o rază de acţiune maximă,
■ Puterea maximă de transmisie 10 W,
■ Instalarea telefonului într-un loc adecvat, cu luarea în consideraţie a
observaţiilor relevante din
Manualul de utilizare, capitolul
Sistemul airbag .
Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi
a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 W.
Este admisă ataşarea unui set hands- free fără antenă externă la un telefon
mobil standard GSM 900/1800/1900
şi UMTS numai dacă puterea maximă de transmisie a telefonului mobil nudepăşeşte 2 W în reţeaua GSM 900,
respectiv 1 W în alte reţele.Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
şi folosirea unui set hands-free vă
poate distrage atenţia în timpul
conducerii.9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio şi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.
Atenţie
Telefoanele mobile şi
echipamentele radio pot afecta
funcţionarea unităţilor electronicede control ale autovehiculului când sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.