Page 105 of 233

Prietaisai, valdymo įtaisai103
■Park assist / Collision detection
(Statymo pagalba / susidūrimo
aptikimas)
Park assist (Statymo pagalba) :
suaktyvina arba išaktyvina
ultragarsinius jutiklius.
Side blind zone alert (Nustatyti
riboto matomumo zonos
perspėjimą) : keičia šoninės
„aklosios“ zonos perspėjimo
sistemos nuostatas.
■ Exterior ambient lighting (Išorės
apšvietimas)
Exterior lighting by unlocking
(Lauko apšvietimas atrakinant) :
Suaktyvina arba išaktyvina įėjimo
apšvietimo funkciją.
Duration upon exit of vehicle
(Trukmė išlipant iš automobilio) :
Suaktyvina arba deaktyvina
išlipimo apšvietimą arba pakeičia jo veikimo trukmę.
■ Power door locks (Automatiniai
durelių užraktai)
Auto door lock (Automatinis durelių
užrakinimas) : suaktyvina arba
išaktyvina automatinio dureliųužrakinimo funkciją įjungus
uždegimą.
Stop door lock if door open (Jei
durelės atidarytos, stabdyti jų
užrakinimo procesą) : suaktyvina
arba išaktyvina durelių užrakinimo
funkciją, kai atidarytos durelės.
Delayed door lock (Uždelstas
durelių užrakinimas) : suaktyvina
arba deaktyvina uždelsto durų
užrakinimo funkciją. Ši meniu
parinktis rodoma, kai pranešimas
Stop door lock if door open (Jei
durelės atidarytos, stabdyti jų
užrakinimo procesą) išjungtas.
Centrinio užrakto sistema 3 21.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Nuotolinis užrakinimas,
atrakinimas, užvedimas)
Remote unlock feedback
(Nuotolinio atrakinimo grįžtamasis
ryšys) :
Suaktyvina arba deaktyvina avarinį
signalą automobilio atrakinimo
metu.
Passive door unlock (Pasyvusis
durelių atrakinimas) : pakeičiakonfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo durelės
arba visas automobilis.
Auto relock doors (Automatinis durelių užrakinimas iš naujo) :
suaktyvina arba deaktyvina
automatinio užrakinimo funkciją
atrakinus automobilį, bet
neatidarius nė vienų jo durų.
■ Restore factory settings (Atkurti
gamyklines nuostatas) :
Visiems nustatymam grąžinkite
numatytąsias reikšmes.
Asmeninės nuostatos
Spalvotas informacijos ekranas
Kai įjungtas garsas, spustelėkite
valdymo skydelio mygtuką ;.
Page 106 of 233

104Prietaisai, valdymo įtaisai
Spauskite Settings (Nuostatos) .
Galima pasirinkto šiuos nustatymus:
■ Time & date settings (Laiko ir datos
nuostatos)
■ Radio settings (Radijo nuostatos)
■ Connection settings (Ryšio
nuostatos)
■ Vehicle settings (Automobilio
nuostatos)
■ Language (Kalba)
■ Text scroll (Teksto slinkimas)
■ Touch beep volume (Palietimo
pyptelėjimo garsumas)
■ Max startup volume (Maks.
įjungimo garsumas)
■ System version (Sistemos versija)
■ „DivX(R)“ užsakomąsias vaizdo
paslaugas (VOD).
Atitinkamuose pomeniu galima
pakeisti šiuos nustatymus:
Time & date settings (Laiko ir datos
nuostatos)
Žr., Laikrodis 3 77.Radio settings (Radijo nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Connection settings (Ryšio
nuostatos)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Vehicle settings (Automobilio
nuostatos)
■ Climate & air quality (Klimatas ir oro
kokybė)
Auto fan speed (Automatinis
ventiliatoriaus sukimosi greitis) :
automatiniu režimu modifikuoja
klimato kontrolės oro srautą salone.
Air conditioning mode (Oro kondi‐
cionieriaus režimas) : valdo
vėsinimo kompresoriaus būseną
užvedant variklį. Paskutinė
nuostata (rekomenduojama) arba
užvedant variklį būna visada įjungta
arba išjungta.
Auto rear defog (Automatinis
miglos šalinimas nuo galinio
Page 107 of 233

Prietaisai, valdymo įtaisai105
lango): automatiškai suaktyvina
galinio lango šildymo funkciją.
■ Comfort & convenience (Komfortas
ir patogumas)
Chime volume (Įspėjimo
garsumas) : pakeičia įspėjamųjų
signalų garsumą.
Personalization by driver
(Pritaikymas vairuotojui) :
suaktyvina arba deaktyvina
pritaikymo funkciją.
Auto wipe in reverse gear
(Automatinis valdymas įjungus atbulinę pavarą) : suaktyvina arba
išaktyvina automatinį galinio lango
valytuvo įjungimą kartu su atbulinės
eigos pavara.
■ Collision / detection (Susidūrimas /
aptikimas)
Park assist (Statymo pagalba) :
suaktyvina arba išaktyvina
ultragarsinius jutiklius.
Side blind zone alert (Nustatyti riboto matomumo zonos
perspėjimą) : keičia šoninės
„aklosios“ zonos perspėjimo
sistemos nuostatas.■ Lighting (Apšvietimas)
Exit lighting (Išeiti iš apšvietimo
meniu) : suaktyvina arba deaktyvina
išlipimo apšvietimą arba pakeičia jo veikimo trukmę.
Vehicle locator lights (Automobilio
aptikimo šviesos) : suaktyvina arba
deaktyvina įlipimo apšvietimą.
■ Power door locks (Automatiniai
durelių užraktai)
Auto door lock (Automatinis durelių
užrakinimas) : suaktyvina arba
išaktyvina automatinio durelių užrakinimo funkciją įjungus
uždegimą.
Unlocked door anti lock out
(Atrakintų durelių apsauga nuo
užsirakinimo) : suaktyvina arba
išaktyvina durelių užrakinimo
funkciją, kai atidarytos durelės.
Delayed door lock (Uždelstas
durelių užrakinimas) : suaktyvina
arba deaktyvina uždelsto durų
užrakinimo funkciją. Ši meniu
parinktis rodoma, kai pranešimas
Unlocked door anti lock out
(Atrakintų durelių apsauga nuoužsirakinimo) išjungtas. Centrinio
užrakto sistema 3 21.
■ Lock, unlock settings (Užrakinimo ir
atrakinimo nuostatos)
Remote unlock light feedback
(Nuotolinio atrakinimo žibintų
grįžtamasis ryšys) : suaktyvina arba
deaktyvina avarinį signalą
automobilio atrakinimo metu.
Remote door unlock (Nuotolinis
durelių atrakinimas) : pakeičia
konfigūraciją, kad atrakinant būtų
atrakinamos tik vairuotojo durelės
arba visas automobilis.
Relock remotely unlocked doors
(Vėl užrakinti nuotoliniu būdu
atrakintas dureles) : suaktyvina
arba deaktyvina automatinio
užrakinimo funkciją atrakinus
automobilį, bet neatidarius nė vienų
jo durų.
■ Vehicle factory settings
(Automobilio gamyklinės
nuostatos) : atkuria gamyklines
numatytąsias nuostatas.
Language (Kalba)
Pasirinkite norimą kalbą.
Page 108 of 233
106Prietaisai, valdymo įtaisai
Text scroll (Teksto slinkimas)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Touch beep volume (Palietimo
pyptelėjimo garsumas)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Max startup volume (Maks. įjungimo
garsumas)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
System version (Sistemos versija)
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
„DivX(R)“ užsakomąsias vaizdo
paslaugas (VOD).
Daugiau informacijos skaitykite
informacijos ir pramogų sistemos
vadove.
Page 109 of 233
Apšvietimas107ApšvietimasIšorės apšvietimas.....................107
Salono apšvietimas ...................111
Apšvietimo savybės ...................113Išorės apšvietimas
Žibintų jungiklis
Posūkio žibintų jungiklis:
7=žibintai išjungti8=šoniniai žibintai9=priekiniai žibintai
Kontrolinis indikatorius 8 3 90.
Žibintų jungiklis su automatiniu
žibintų valdymu
Posūkio žibintų jungiklis:
AUTO=automatinis žibintų
valdymas: artimosios
šviesos įjungiamos ir
išjungiamos automatiškai,
priklausomai nuo
apšvietimo sąlygų laukem=automatinio žibintų valdymo įjungimas arba išjungimas.
Jungiklis pasisuks atgal į
AUTO8=šoniniai žibintai9=priekiniai žibintai
Page 110 of 233

108Apšvietimas
Esama automatinio žibintų valdymo
būsena pateikiama vairuotojo
informacijos centre.
Įjungus degimą, įjungiamas
automatinis žibintų valdymas.
Įjungus priekinius žibintus, ima šviesti
8 . Kontrolinis indikatorius 8 3 90.
Galiniai žibintai
Galiniai žibintai šviečia kartu su
priekiniais ir šoniniais žibintais.
Automatinis žibintų
valdymasKai įjungta automatinė šviesų
valdymo funkcija ir veikia variklis,
sistema perjungia dieninius žibintus ir
priekinius žibintus automatiškai,
priklausomai nuo apšvietimo sąlygų ir lietaus jutiklio sistemos teikiamą
informaciją.
Dieniniai žibintai 3 109.
Automatinis priekinių žibintų
įjungimas
Įjungus automatinio žibintų valdymo
funkciją ir veikiant varikliui, kai lauke
prastas apšvietimas artimųjų šviesų
žibintai įjungiami automatiškai.
Be to, jei priekinio lango valytuvai
buvo keletą kartų suaktyvinti, įsijungia
priekiniai žibintai.
Tunelio aptikimas
Automobiliui įvažiavus į tunelį,
priekiniai žibintai įjungiami be jokio
uždelsimo.Tolimosios šviesos
Norėdami perjungti artimąsias
šviesas į tolimąsias, nuspauskite
svirtį.
Norėdami vėl įjungti trumpąsias
šviesas, dar kartą nuspauskite svirtį
arba patraukite.
Blykstelėjimas priekiniais
žibintais Norėdami įjungti priekinių žibintų
blyksėjimą, patraukite svirtį.
Page 111 of 233

Apšvietimas109Priekinių žibintų diapazono
reguliavimas
Rankinis priekinių žibintų
apšvietimo diapazono
reguliavimas
Priekinių žibintų diapazono
pritaikymas prie automobilio svorio,
siekiant išvengti akinimo pasukite
ratuką ? į reikiamą padėtį.
0=priekinės sėdynės užimtos1=visos sėdynės užimtos2=visos sėdynės užimtos ir
pakrautas bagažinės skyrius3=vairuotojo sėdynė užimta ir
pakrautas bagažinės skyrius
Priekiniai žibintai
važiuojant į užsienį Asimetrinės priekinių žibintų šviesos
pagerina matomumą kelkraštyje
keleivio pusėje.
Tačiau važiuojant automobiliu šalyse, kuriose eismas yra priešingoje kelio
pusėje, sureguliuokite priekinius
žibintus taip, kad jie neakintų priešais
atvažiuojančių automobilių.
Pasukite abiejų priekinių žibintų
korpusų reguliatorius 1
/4 apsisukimo
pagal laikrodžio rodyklę, kad
nustatytumėte turisto režimą.
Dieniniai žibintai Dieniniai žibintai pagerina
automobilio matomumą dieną.
Jie įjungiami automatiškai, kai tik
įjungiamas degimas.
Avarinis signalas
Įjungiamas paspaudus mygtuką ¨.
Page 112 of 233
110Apšvietimas
Avarijos atveju su suveikusia oro
pagalve automatiškai įjungiami
avariniai žibintai.
Posūkio ir persirikiavimo
signalaisvirtį į viršų=dešinysis posūkio
signalassvirtį į apačią=kairysis posūkio
signalasJeigu svirtis nukreipiama už
pasipriešinimo taško, posūkio
signalas veikia nuolat. Kai vairas atitraukiamas atgal, posūkio signalas
automatiškai išsijungia.
Trims blykstelėjimams, pvz.,
pakeičiant eismo juostą, svirtį reikia
paspausti iki pasipriešinimo, o tada
atleisti.
Nulenkite svirtį iki pasipriešinimo ir
palaikykite, tada indikatorius degs
ilgiau.
Pastumdami svirtį į pradinę padėtį,
išjunkite posūkio signalą rankiniu
būdu.Galiniai rūko žibintai
Jie įjungiami paspaudus mygtuką r.
Šviesų jungiklį nustatykite į padėtį
AUTO : įjungus galinį rūko žibintą,
priekiniai žibintai įsijungs
automatiškai.