Sièges, systèmes de sécurité479Danger
Ne désactiver l'airbag passager
que dans le cas de l'utilisation d'un
système de sécurité pour enfant soumis aux instructions et restric‐
tions du tableau 3 49.
Dans le cas contraire, il existe un
risque de blessure mortelle pour la personne occupant un siège
quand l'airbag pour passager
avant est désactivé.
Si le témoin V s'allume pendant en‐
viron 60 secondes après avoir mis le
contact, le système d'airbags de pas‐
sager avant se déploiera en cas de
collision.
Si les deux témoins sont allumés en
même temps, le système présente
une défaillance. Le statut du système est indéterminé et personne n'est au‐
torisé à occuper le siège de passager avant. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact coupé.
L'état reste le même jusqu'au pro‐
chain changement.
Témoin de désactivation d'airbag
3 90.Systèmes de sécurité
pour enfant
Nous vous recommandons l'utilisa‐
tion des systèmes de sécurité pour
enfants Opel suivants, car ils ont été
spécifiquement conçus pour votre
véhicule :
■ Groupe 0, Groupe 0+
OPEL Baby cradle (berceau), avec
ou sans base ISOFIX, pour les en‐
fants jusqu'à 13 kg.
■ Groupe I
FAIR G 0/1 S ISOFIX, pour les en‐
fants de 9 kg à 13 kg dans ce groupe.
OPEL Duo, pour les enfants de
13 kg à 18 kg dans ce groupe.
■ Groupe II, Groupe III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 pour les enfants de 15 à
36 kg.
Instruments et commandes85
LED éteinte=fonctionnement à
l'essenceLED allumée=fonctionnement au
gaz de pétrole li‐
quéfiéLED cligno‐
tante=aucune commuta‐
tion n'est possible, un type de carbu‐
rant est vide.
Dès que le réservoir de gaz de pétrole
liquéfié est vide, le mode essence est sélectionné jusqu'à ce que le contact
soit coupé.
Carburants pour fonctionnement au
gaz de pétrole liquéfié 3 158.
Jauge de température de
liquide de refroidissement du moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
zone gauche=le moteur n'a pas
encore atteint sa
température de
fonctionnementzone centrale=température de
fonctionnement
normalezone droite=température trop
élevéeAvertissement
Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur vous indique quand changer
de filtre et d'huile moteur. Basé sur les
conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de rem‐
placement de filtre qui sera indiqué
peut fortement varier.
La durée de vie restante de l'huile
moteur est affichée en pourcentage
par le témoin I sur l'affichage de ni‐
veau intermédiaire.
86Instruments et commandes
La durée de vie restante de l'huile estaffichée en pourcentage sur le Menu
informations véhicule de l'affichage
de niveau supérieur.
Pour afficher la durée de vie restante
de l'huile, utiliser les boutons du cli‐
gnotant :Appuyer sur le bouton MENU pour
sélectionner le menu Menu
informations véhicule .
Tourner la molette de réglage pour
sélectionner Durée de vie restante,
huile .
Réinitialisation Appuyer sur le bouton SET/CLR du
levier des clignotants pendant plu‐
sieurs secondes pour la réinitialisa‐ tion. La page d'affichage de la durée
de vie restante de l'huile doit être ac‐
tive. Mettre le contact, mais le moteur
ne doit pas être démarré.
Pour garantir son fonctionnement
correct, le système doit être réinitia‐
lisé à chaque vidange d'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.
Entretien suivant Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite, un message d'avertissement apparaît
dans le centre d'informations du con‐ ducteur. Faire changer l'huile moteur
et le filtre par un atelier dans un délai
d'une semaine ou 500 km (selon
l'échéance survenant en premier).
Centre d'informations du conducteur 3 94.
Informations sur le service 3 217.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La des‐
cription s’applique à toutes les ver‐
sions d’instruments. Selon l'équipe‐
ment, la position des témoins peut va‐
rier. Lors de la mise du contact, la
plupart des témoins s'allument briè‐
vement pour effectuer un test de fonc‐
tionnement.
106Instruments et commandesPersonnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages
mémorisés 3 22.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Paramétrages personnelsAffichage d'informations graphique
Appuyer sur la touche CONFIG pour
accéder au menu Réglages.Tourner la commande MENU-TUNE
jusqu'au menu de configuration dé‐
siré et appuyer sur la touche
MENU-TUNE .
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés :
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
■Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure Date
Voir Horloge 3 80.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages véhicule ■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
débit d'air de la commande de cli‐
matisation dans l'habitacle, en
mode automatique.
108Instruments et commandes
Appuyer sur Paramètres.
Les réglages suivants peuvent être sélectionnés :
■ Réglages heure et date
■ Réglages radio
■ Options de connexion
■ Réglages de véhicule
■ Langues
■ Navigation du texte
■ Volume des touches
■ Volume démarrage max
■ Version de système
■ DivX(R) VOD
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages heure et date
Voir Horloge 3 80.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Options de connexion
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.Réglages de véhicule
■ Climat & qualité d'air
Vitesse soufflante automatique :
modifie le débit d'air de la com‐
mande de climatisation dans l'habi‐
tacle, en mode automatique.
Mode climatisation : commande
l'état du compresseur de refroidis‐
sement au démarrage du véhicule.
Le dernier réglage (recommandé)
ou, au démarrage du véhicule, est
toujours ON (en fonction) ou tou‐
jours OFF (hors fonction).
Désembuage arrière automatique :
active automatiquement la lunette
arrière chauffée.
■ Confort & commodité
Volume du carillon : change le vo‐
lume des signaux sonores.
Personnalisation par conducteur :
active ou désactive la fonction de personnalisation.
Essuie-glace automatique en
marche arrière : active ou désactive
la mise en marche automatique de
l'essuie-glace arrière quand la mar‐
che arrière est engagée.
Éclairage113Feux de jourLes feux de jour augmentent la visi‐bilité du véhicule pendant la journée.
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le contact est mis.
Feux de détresse
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton ¨.
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés.
Clignotants de
changement de direction et
de fileManette vers le
haut=Clignotant droitManette vers le
bas=Clignotant gauche
En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant reste en‐
clenché en permanence. Le cligno‐
tant s’éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.
Pour un triple clignotement, par
exemple pour changer de file de cir‐
culation, pousser la manette jusqu'à
sentir une résistance et la relâcher.
Pour un clignotement plus long, pous‐
ser la manette jusqu’à sentir une ré‐
sistance et la maintenir dans cette po‐ sition.
Arrêter manuellement les clignotants
en ramenant la manette dans sa po‐ sition de départ.
Feux antibrouillard arrière
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton r.
Conduite et utilisation145
Une autre solution est d'accélérer jus‐qu'à la vitesse désirée et de tourner
brièvement la molette sur SET/- : la
vitesse actuelle est mémorisée
comme la vitesse maximale. La limi‐ tation de vitesse est affichée sur le
centre d'informations du conducteur.
Changer la limitation de vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐
tivé, tourner le bouton molette sur
RES/+ pour augmenter ou sur SET/-
pour diminuer la vitesse maximale souhaitée.
Dépassement de la limitation de
vitesse
En cas d'urgence, il est possible de dépasser la limitation de vitesse en
enfonçant fermement la pédale d'ac‐
célérateur au-delà du point de résis‐
tance.
La vitesse limitée clignotera sur le
centre d'informations du conducteur
et un carillon se fera entendre pen‐
dant cette période.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est réactivée dès qu'une vitesse infé‐
rieure à la vitesse limite est atteinte.
Désactivation
Appuyer sur le bouton y : le limiteur
de vitesse est désactivé et le véhicule peut être conduit sans limitation de
vitesse.
La vitesse limitée est mémorisée.
En outre, un message correspondant
s'affiche sur le centre d'informations
du conducteur.Reprise de la vitesse limite
Tourner la molette de réglage sur
RES/+ . La limitation de vitesse mé‐
morisée sera reprise.
Désactivation
Appuyer sur le bouton L, l'indication
de limitation de vitesse s'éteint sur le
centre d'informations du conducteur.
La vitesse mémorisée est effacée.
En appuyant sur le bouton m pour ac‐
tiver le régulateur de vitesse ou en
coupant le contact, le limiteur de vi‐
tesse est également désactivé et la
vitesse mémorisée est effacée.
156Conduite et utilisation
Les surfaces irrégulières, par exem‐
ple dans les zones de construction,
ne sont pas détectées par le sys‐
tème. Le conducteur en accepte la
responsabilité.
Remarque
En cas d'engagement d'un rapport de marche avant et de dépassement d'une certaine vitesse, le système
d'aide au stationnement arrière est
désactivé lorsque le système de
transport arrière est déployé.
Si la marche arrière est engagée en
premier lieu, le système d'aide au
stationnement détecte le système
de transport arrière et émet un signal
sonore. Appuyer brièvement sur
r ou D pour désactiver le sys‐
tème d'aide au stationnement.
Remarque
Après la production, le système doit
être étalonné. Pour un guidage de
stationnement optimal, une distance de conduite minimale de 10 km, no‐
tamment un certain nombre de vira‐
ges, est nécessaire.Alerte d'angle mort latéral
Le système d'alerte d'angle mort la‐
téral détecte et rapporte les objets
d'un côté ou de l'autre du véhicule,
dans une zone spécifiée « d'angle
mort ». Le système présente une
alerte visuelle dans chaque rétrovi‐
seur extérieur en cas de détection
d'objets qui pourraient ne pas être vi‐ sibles dans les rétroviseurs intérieurs
et extérieurs.
L'alerte d'angle mort latéral utilise cer‐
tains des capteurs du système
avancé d'assistance au stationne‐
ment, situés sur les pare-chocs avant
et arrière, des deux côtés du véhicule.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas : ■ Les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent ra‐
pidement.
■ Les piétons, cyclistes ou ani‐ maux.
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone de l'angle mort
tout en se déplaçant en marche
avant, que l'on dépasse un véhicule
ou que l'on soit dépassé, un symbole d'avertissement jaune B s'allume sur
le rétroviseur extérieur approprié. Si
le conducteur utilise alors le cligno‐
tant, le symbole d'avertissement B
commence à clignoter comme un
avertissement pour ne pas changer
de file.