
MiEV Remote System 3-32 General information/Charging
3
N01203401043
The MiEV Remote System has the following three functions. Charging Timer When the EV charging cable (regularcharger) (Level 1 or Level 2) is con- nected, the batteries will only charge during the pre-set ti
me period selected
using the MiEV Remote.
Remote Climate Control When the EV charging cable (regular charger) (Level 1 or Level 2) is con- nected, the air-conditioner or heater canbe activated for up to 30 minutes prior to vehicle usage. This feature can be used to cool or heat the car and to acti-vate the front and rear window defroster.
Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator The charge remaining in the Main Drive Lithium-ion Battery can be con-firmed through the MiEV Remote.
For your quick reference, refer to “Basic operation of the MiEV Remote” on page 3-35.MiEV Remote System
WA R N I N G Individuals who use
implantable pace-
makers or implanta
ble cardiovascular-
defibrillators
should keep away from the
external and internal
transmitters. The
electromagnetic wave
s used in the MiEV
Remote System may affect the operation of implantable pacemakers and implant- able cardiovascular-defibrillators. Individuals using ot
her electro-medical
apparatus besides implantable pacemak-ers and implantable
cardiovascular-defi-
brillators should
check with the
manufacturer of the apparatus to confirmthe effect of the el
ectromagnetic waves
used by the MiEV Remote System. The electromagnetic wave
s may affect the
operations of the el
ectro-medical appara-
tus. Never use the MiEV Remote near medical equipment. Electrom
agnetic waves could
adversely affect th
e medical equipment.
MiEV Remote
Glass antenna
Keep the MiEV Remote in the place where children will not touch or play with theremote. When bringing the MiEV Remote on flights, do not press any switches on theMiEV Remote while on the plane. If a switch is pressed on the plane, the MiEV Remote emits electromagnetic waveswhich like cell phones and other wireless devices, could interfere with systems on the airplane.When carrying the MiEV Remote in a bag, be careful that no switches on the MiEV Remote can be pressed by mistake.CAUTION Never disassemble or modify the MiEV Remote. No user servic
eable parts are inside
except batteries. Disassembling or modifying the MiEV Remote or removing a label from the MiEV Remote may violate regulations. WA R N I N G
BK0209800US.book 32 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

MiEV Remote System 3-34 General information/Charging
3
5- UP switch - scrolls up the display items 6- DOWN switch - scrolls down the dis-
play items
7- Display 8- AntennaDisplay (LCD monitor) 1- Blinks when communicating with vehi-
cle, and when error occurs.
2- The indicator lights up during charging.
The indicator blinks when the manualcharging button is pressed. The indica- tor will rapidly blink, if EV charging cable (regular charge
r) is not connected
when the timer charging or Remote Climate Control is set.
3- Blinks if there is an operation or com-
munication error.
4- Shows remaining charge of the Main
Drive Lithium-ion Battery. Blinks if battery has less than 20% charge.
5-
: Indicates ON timer is set
: Indicates OFF timer is set
6- Indicates amount of time until Charg-
ing Timer is complete.
7- When Remote Climate Control is set,
displays mode set to operate:COOL: Pre-Cooling Mode HEAT: Pre-Heating Mode
: Pre-Defroster Mode
A/C OFF: Remote Climate ControlOFFCAUTION Never leave the MiEV Remote in a place where it will be subject to high temperatures,such as in direct s
unlight, or subject to
extreme low temperatures. The MiEV Remote can
be damaged and may
not properly operate. Never drop or hit the MiEV Remote. Do not apply force to bend the antenna. These can cause damage to or fa
ilure of the remote.
If the MiEV Remote gets wet, please wipe water off immediately.
Water entering the
MiEV Remote can cause a failure.
BK0209800US.book 34 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

MiEV Remote System 3-48 General information/Charging
3
N01204901032
Take the following actions when the system does not operate correctly. If the system still does not operate correctly after the
action(s) have been
taken, a system component may not be wo
rking properly. Please consult with a
certified i-MiEV de
aler to check it.
Actions to be taken when the MiEV Remo
te system does not operate correctly
Phenomena
Cause
Remedy
Charging does not start when regular charge connector is inserted.
“ON” timer has been set. Cancel the “ON” timer. The regular charge connector is not locked completely.
Lock the regular charge connector securely.
A household electrical
outlet, which the
EV charging cable is connected to, is shut down.(e.g. disconnected plug)
Turn on the household elec
trical outlet and make
sure the plug is securely connected.
MiEV Remote does not operate normally.
MiEV Remote is not powered on.
Batteries in the MiEV Remote are defec- tive or the batteries are discharged.
Replace the batteries in the MiEV Remote. Refer to “Replacement of batteries for the MiEV Remote” on page 3-46.
No indicator lights come on when the remote is turned on. Melody or buzzer does not sound.
Melody or buzzer has been disabl
ed. Enable the melody or buzzer.
Refer to “To turn on/off melody and buzzer” on page 3-45.
BK0209800US.book 48 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

5
Features and controlsBreak-in recommendations ..............................................................5-2 Keys .................................................................................................5-2 Electronic immobilizer (Anti-theft starting system) ........................5-2Keyless entry system .......................................................................5-5 Door locks ........................................................................................5-8 Power door locks ........
...........
...........
...........
...........
...........
.........
.....5-9
Child safety locks for rear door ..........
...........
.........
.........
.........
.....5-10
Liftgate ........................................................................................... 5-11 Theft-alarm system ........................................................................5-12Power window control ...................................................................5-14 Parking brake .................................................................................5-16 Inside rearview mirror ...................................................................5-16Outside rearview mirrors ...............................................................5-17 Electric motor switch .....................................................................5-18 Steering wheel lock ........................................................................5-20Starting the electric motor unit ......................................................5-20 Transmission ..................................................................................5-21 Acoustic vehicle alerting system (AVAS) ......................................5-23Service brake .................................................................................5-24 Brake assist system ........................................................................5-25 Anti-lock braking system ...............................................................5-25Electric power steering system (EPS) ............................................5-27 Active stability control (ASC) .......................................................5-28 Tire pressure monitoring system ....................................................5-30Instrument cluster ..........................................................................5-34 Indicator and warning light package ..............................................5-41 Indicators .......................................................................................5-42Warning lights ................................................................................5-42
Combination headlights and dimmer switch ................................. 5-44 Turn signal lever ............................................................................ 5-46 Hazard warning flasher switch ...................................................... 5-47Front fog light switch .................................................................... 5-47 Wiper and washer switch ............................................................... 5-48 Electric rear window defogger switch ....
...........
...........
...........
...... 5-50
Horn switch ................................................................................... 5-50 Sun visors ...................................................................................... 5-51 12 V power outlet .......................................................................... 5-51Interior lights ................................................................................. 5-52 Storage spaces ................................................................................ 5-54 Cup holder ..................................................................................... 5-55Assist grip ...................................................................................... 5-56
BK0209800US.book 1 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

Keyless entry system
Features and controls 5-5
5
Rules. Operation is subject to the following two conditions. This device may not
cause harmful inter-
ference. This device must ac
cept any interference
received, including interference that maycause undesired operation.
This digital apparatu
s does not exceed the
Class A limits for radi
o noise emissions from
digital apparatus set out in the Radio Interfer- ence Regulations of th
e Canadian Department
of Communications.
N00509000910
Press the remote control transmitter buttonsto lock or unlock the doors and to open the liftgate. It can also help you
signal for attention by
setting off the panic alarm.
Press the LOCK button (1) to lock all the doors and the liftgate. If the dome light switch is in the door posi- tion, the dome light w
ill blink once. The turn
signal lights will also blink once.
Press the UNLOCK button (2) to unlock the driver’s door only. Within about 2 seconds, press the UNLOCKbutton one more time to unlock all the doors and the liftgate. If the dome light switch is in the door posi-tion, the dome light will turn on for about 30 seconds. The turn signal
lights will also blink
twice. The keyless entry system answerback func- tions from the horn can each be turned on or off as desired.
CAUTION Changes or modifica
tions not expressly
approved by the manufacturer for compli- ance could void the user’s authority to oper-ate the equipment.
Keyless entry system
1-
LOCK ( ) button
2-
UNLOCK ( ) button
3- PANIC button 4- Indicator lightTo l o c k
NOTE
If you press the LOCK button (1) after lock- ing the doors and the liftgate, the horn will sound once to confirm that they are locked.
To unlock
NOTE
If the UNLOCK button (2) is pressed and no door or liftgate is opened within approxi- mately 30 seconds, relocking will automati- cally occur (automatic
relocking function).
The time for automatic relocking can be changed. For details,
please contact a certi-
fied i-MiEV dealer. The door and liftgate unlock function can be set so that all doors and liftgate unlock whenthe UNLOCK button (2) is pressed once. For details, please c
ontact a certified i-MiEV
dealer.
Answerback function
BK0209800US.book 5 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

Keyless entry system 5-6 Features and controls
5
The horn answerback function can be set to the following three conditions. Each time the horn answerback function isset, a chime will sound to tell you the condi- tion of the answerback function. 1. Remove the key from the electric motor switch.2. Open the driver’s door and turn the com- bination headlights and dimmer switch to the “OFF” position.3. Press the LOCK button (1) for 4 to 10 sec- onds and press the UNLOCK button (2) during this time.4. Release in sequence the UNLOCK and LOCK buttons within 10 seconds of pressing the UNLOCK button in step 3.
The turn signal lights answerback function can be changed. If you want to change the answerback func- tion, please contact a
certified i-MiEV dealer
for details.
N00543600105
The door and liftgate unlock function can be set so that all doors and liftgate unlock when the UNLOCK button (2) is pressed once.For details, please contact a certified i-MiEV dealer.
N00543700050
If you are near your vehicle and feel threat-ened, you may activate th
e alarm to call atten-
tion as follows: 1. Press the PANIC button (3) for more than 1 second. 2. The headlights will blink on and off and the horn will sound intermittently forabout 3 minutes. 3. To turn off the alarm, press any button on the remote control transmitter.
N00543800077
Only remote control transmitters pro-grammed with the vehicle’s electronics canlock or unlock all doors. If you lose the remote control transmitter, you can order a remote cont
rol transmitter from a
certified i-MiEV deal
er by referring to the
key number. To prevent vehicle theft, the ID codes for allthe remote control transmitters except the one for the lost key must be programmed again. Take your vehicle and all the remainingremote control transmitters to a certified i- MiEV dealer to have your ID codes pro- grammed again.
N00543900065
To add a remote control transmitter, you mustalready have one registered remote control transmitter. Registering the ID code can be done by your-self or by a certified i-MiEV dealer. For you to register the ID code yourself, follow the “Customer remote control transmitter pro-gramming” procedure below.
Horn deactivation/reactivation Number of chimes
Condition
One chime The horn will not sound. Two chimes The horn will sound. Three chimes
The horn will sound if the auto light switch is ON (if so equipped).
Four chimes
The horn will sound if the LOCK button is pressed twice quickly.
Changing the setting of the turn signal lights answerback function Setting of door unlock function Using the panic alarm
Replacement remote control transmitters Additional remote control transmitters
BK0209800US.book 6 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

Theft-alarm system
Features and controls 5-13
5
3. The system has ente
red the armed stage
after about 20 seconds, when the theft-alarm indicator flashi
ng becomes slower.
The theft-alarm indicator continues to flash while the system is in the armedstage.
The alarm will be activated if the following occurs while the vehicle is parked and the system is armed. One of the doors and the liftgate is opened without using the keyless entry system.
When the alarm is activated: 1. The headlights blink on and off for 3 min- utes. After 3 minutes the headlights automati-cally shut off. 2. The horn will sound intermittently for 3 minutes.
The alarm can be deacti
vated in the following
ways. By using the keyless entry system to lock or unlock the doors and liftgate. Turn the electric motor switch to the “ON” position.
The system will be disarmed if the following operation is performed. The electric motor switch is turned to the “ON” position.
NOTE
The system will be disarmed if, while the theft-alarm indicator is
illuminated, all doors
and the liftgate are
unlocked by using the
keyless entry system. The system will be disarmed if, while the theft-alarm indicator is illuminated, the elec-tric motor switch is turned to the “ON”. The system will not be armed if a door or the liftgate is not completely closed. If this hap- pens, rearm the system
as described above.
The theft-alarm system can be activated when people are riding inside the vehicle or when the windows are open. To prevent acci-dental activati
on of the alarm, do not set the
system to the system armed mode while peo- ple are riding in the vehicle. If the answerback function (flashing of the turn signal lights by locking and unlockingthe doors and the liftgate
) is deactivated, the
turn signal lights do not flash after the lock- ing and unlocking operation.For information on the answerback function, refer to “Keyless entry system” on pages 5-5.
Alarm stage Type of alarm Horn sounds!Headlights blink on and off!
NOTE
The alarm will continue to operate for 3 min- utes. At the end of that
period, the alarm will
automatically shut off
to save battery power.
The system will then
be rearmed until the
proper disarming step is taken. The alarm will resu
me if unauthorized
actions are taken again, even if the alarm has stopped.
Alarm deactivation Disarmed stage
BK0209800US.book 13 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分

Power window control 5-14 Features and controls
5
All doors and the lift
gate are unlocked by
using the keyless entry system.
Use the following proce
dure to test the sys-
tem:
1. Lower the driver’s window. 2. Arm the system as explained in “Armedstage”. 3. Make sure that the theft-alarm indicator comes on and flashe
s for approximately
20 seconds. 4. Wait a few seconds and then unlock the driver’s side door by using the inside doorlock knob. Open the door. 5. Make sure that the horn sounds intermit- tently and the headlights blink when a door is opened. 6. Disarm the system by unlocking all doorsand the liftgate by using the keyless entry system.
N00510800396
NOTE
If the UNLOCK button on the remote control transmitter is operated when all doors and the liftgate are closed and no door is opened within approximately 30 seconds, re-armingwill automatically occur. The amount of time afte
r unlocking until the
vehicle relocks automatically can be adjusted. See a certified i-MiEV dealer for details. Once the system has been disarmed, it can- not be rearmed except
by repeating the arm-
ing procedure.
Testing the theft-alarm system Disarm...by using the keyless entry system
Power window control 1- Open (down) 2- Close (up)
NOTE
Never try to operate the main switch and sub-switch in different
directions at the same
time. This will free
ze the window in posi-
tion. Operating the power windows repeatedly with the electr
ic motor unit stopped will run
down the 12V starter battery. Use the win- dow switches only while the electric motorunit is operating.WA R N I N G Before operating the power windows, make sure that nothing can be trapped (head, hands, fingers, etc.) in the window. Never leave the vehi
cle without carrying
the key. Never leave children
or unreliable adults
unattended inside the vehicle.
BK0209800US.book 14 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分