causes of poor visibility due to the weather
conditions such as spray. There is a risk of an
accident.
In such situations, turn the light switch to
L.
The automatic headlamp feature is only an
aid. The driver is responsible for the vehicle's lighting at all times.
Canada only:
The daytime running lamps improve the visi-
bility of your vehicle during the day. The day-
time running lamps function is required by law in Canada. It cannot therefore be deactivated.
When the engine is running and the vehicle is
stationary: if you move the selector lever from
a drive position to P, the daytime running
lamps/low-beam headlamps go out after
three minutes.
When the engine is running, the vehicle is
stationary and in bright ambient light: if you
turn the light switch to T, the daytime
running lamps and parking lamps switch on.
If the engine is running and you turn the light switch to L, the manual settings take
precedence over the daytime running lamps.
USA only:
The daytime running lamps improve the visi-
bility of your vehicle during the day. To do this,
the daytime running lamps function must be
switched on using the on-board computer
(Y page 312).
If the engine is running and you turn the light
switch to TorL, the manual settings
take precedence over the daytime running
lamps.
à is the favored light switch setting. The
light setting is automatically selected accord- ing to the brightness of the ambient light
(exception: poor visibility due to weather con-
ditions such as fog, snow or spray):
R SmartKey in position 1in the ignition lock:
the parking lamps are switched on or off automatically depending on the brightness
of the ambient light.
R With the engine running: if you have acti-
vated the "daytime running lamps" function
via the on-board computer, the daytime
running lamps or the parking lamps and the
low-beam headlamps are switched on or off automatically depending on the brightnessof the ambient light.
X To switch on automatic headlamp
mode: turn the light switch to Ã.
Low-beam headlamps
Even if the light sensor does not detect that it is dark, the parking lamps and low-beam
headlamps switch on when the ignition is
switched on and the light switch is set to the L position. This is a particularly useful
function in the event of rain and fog.
X To switch on the low-beam headlamps:
turn the SmartKey in the ignition lock to
position 2or start the engine.
X Turn the light switch to L.
The green Lindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
Parking lamps ! If the battery has been excessively dis-
charged, the parking lamps or standing
lamps are automatically switched off to
enable the next engine start. Always park
your vehicle safely and sufficiently lit
according to legal standards. Avoid the
continuous use of the Tparking lamps
for several hours. If possible, switch on the
X right or the Wleft standing lamp.
X To switch on: turn the light switch to T.
The green Tindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
Standing lamps
Switching on the standing lamps ensures the
corresponding side of the vehicle is illumina-
ted. Exterior lighting
151Lights and windshield wipers Z
Important safety notes
G
WARNING
Adaptive Highbeam Assist Plus does not rec-
ognize road users:
R who have no lights, e.g. pedestrians
R who have poor lighting, e.g. cyclists
R whose lighting is blocked, e.g. by a barrier
In very rare cases, Adaptive Highbeam Assist
Plus may not recognize road users who do
have lights, or may recognize them too late. In
this or similar situations, the automatic high-
beam headlamps will not be deactivated or
will be activated regardless. There is a risk of
an accident.
Always carefully observe the traffic conditions and switch off the high-beam headlamps in
good time.
Adaptive Highbeam Assist Plus cannot take
into account road, weather or traffic condi-
tions. Adaptive Highbeam Assist Plus is only
an aid. You are responsible for adjusting the
vehicle's lighting to the prevailing light, visi-
bility and traffic conditions.
In particular, the detection of obstacles can
be restricted if there is:
R poor visibility, e.g. due to fog, heavy rain or
snow
R dirt on the sensors or the sensors are
obscured Switching Adaptive Highbeam Assist
PLUS on/off :
High-beam headlamps
; Turn signal, right
= High-beam flasher
? Turn signal, left
X To switch on: turn the light switch to Ã.
X Press the combination switch beyond the
pressure point in the direction of arrow :.
The _ indicator lamp in the multifunc-
tion display lights up if it is dark and the
light sensor activates the low-beam head-
lamps.
If you are driving at speeds above approx-
imately 16 mph (25 km/h):
The headlamp range is set automatically
depending on the distance between the
vehicle and other road users.
If you are driving at speeds above approx-
imately 19 mph (30 km/h) and no other
road users have been detected:
The high-beam headlamps are switched on
automatically. The Kindicator lamp in
the instrument cluster also lights up.
If you are driving at speeds above approx-
imately 28 mph (45 km/h)and other road
users have been detected:
Partial high-beam is selected automati-
cally. The Kindicator lamp in the instru-
ment cluster also lights up.
If you are driving at speeds below approx-
imately 25 mph (40 km/h):
The partial high-beam headlamps are
switched off automatically. If no other road 154
Exterior lightingLights and windshield wipers
prevent you from observing the traffic condi-
tions. Replacing the wiper blades
Important safety notes G
WARNING
If the windshield wipers begin to move while
you are changing the wiper blades, you could be trapped by the wiper arm. There is a risk of
injury.
Always switch off the windshield wipers and
ignition before changing the wiper blades.
! To avoid damaging the wiper blades,
make sure that you touch only the wiper
arm of the wiper.
! Never open the hood if a windshield wiper
arm has been folded away from the wind-
shield.
Hold the windshield wiper arm firmly when you change the wiper blade. If you release
the windshield wiper arm without a wiper
blade and it falls onto the windshield, the
windshield may be damaged by the force of
the impact.
Mercedes-Benz recommends that you have the wiper blades changed at a qualified
specialist workshop.
! Always position the windshield wiper
arms vertically before folding them away
from the windshield. By doing so, you will
avoid damage to the hood.
Replacing the wiper blades (standard
windshield wipers) Moving the wiper arms to a vertical posi-
tion
On vehicles without KEYLESS-GO:
X Turn the SmartKey to position 0in the igni-
tion lock (Y page 189).
X Set the windshield wiper to the °posi-
tion. X
Turn the SmartKey to position 1in the igni-
tion lock (Y page 189).
X As soon as the wiper arms are vertical to
the hood, turn the SmartKey to position 0in
the ignition lock (Y page 189).
X Remove the SmartKey.
X Fold the wiper arms away from the wind-
shield until you feel them snap into place.
On vehicles with KEYLESS-GO: X Switch off the engine.
X Remove your foot from the brake pedal.
X Set the windshield wipers to position °.
X Press the Start/Stop button repeatedly
until the windshield wiper starts.
X When the wiper arms have reached the ver-
tical position, press the Start/Stop button
repeatedly until the windshield wipers stop.
X Fold the wiper arms away from the wind-
shield until you feel them snap into place.
Removing the wiper blades X
Press both release clips ;.
X Fold wiper blade :in the direction of
arrow =away from wiper arm ?.
X Remove wiper blade :in the direction of
arrow A. 158
Windshield wipersLights and windshield wipers
Useful information
i This Operator's Manual describes all
models and all standard and optional equip- ment of your vehicle available at the time of
publication of the Operator's Manual.
Country-specific differences are possible.
Please note that your vehicle may not be
equipped with all features described. This
also applies to safety-related systems and
functions.
i Read the information on qualified special-
ist workshops (Y page 29). Overview of climate control systems
General notes
Observe the settings recommended on the
following pages. The windows could other-
wise fog up.
To prevent the windows from fogging up:
R switch off climate control only briefly
R switch on air-recirculation mode only
briefly
R switch on the cooling with air dehumidifi-
cation function
R switch on the defrost windshield function
briefly, if required
Climate control regulates the temperature
and air humidity in the vehicle interior. The air filter cleans the air, thus improving the inte-
rior climate.
The "Cooling with air dehumidification" func-
tion is only available when the engine is run-
ning. Optimum climate control is only ach-
ieved with the side windows and roof closed.
The residual heat function can only be acti-
vated or deactivated with the ignition
switched off (Y page 177).
i Ventilate the vehicle for a brief period
during warm weather, e.g. using the con-
venience opening feature (Y page 107).
This will speed up the cooling process and the desired interior temperature will be
reached more quickly.
i The integrated filter filters out most par-
ticles of dust and soot and completely fil-
ters out pollen. It also reduces gaseous pol- lutants and odors. A clogged filter reduces
the amount of air supplied to the vehicle
interior. For this reason, you should always observe the interval for replacing the filter,which is specified in the Maintenance
Booklet. As it depends on environmental
conditions, e.g. heavy air pollution, the
interval may be shorter than stated in the
Maintenance Booklet.
i It is possible that the blower may be acti-
vated automatically 60 minutes after the
SmartKey has been removed depending on various factors, e.g. the outside tempera-
ture. The vehicle is then ventilated for
30 minutes to dry the climate control sys-
tem. 164
Overview of climate control systemsClimate control
Using COMAND, you can:
R switch the perfume atomizer on and off
R regulate the perfume intensity
See the separate operating instructions.
The following conditions can affect your per-
ception of the perfume intensity:
R operating mode of the automatic climate
control
R interior temperature
R time of year/day
R air humidity
R physiological condition of occupants, e.g.
fatigue or hunger
The perfume atomizer can only be operated
when the automatic climate control is
switched on and is only active when the glove box is closed.
The perfume atomizer is provided with a pre-filled perfume vial. You can also choose froma variety of filled perfume vials and an empty
vial which you can fill yourself.
If you refill an empty perfume vial, observe the separate information sheet attached to the
vial.
! If you do not use genuine Mercedes-Benz
interior perfumes, observe the manufactur-
ers' safety notices on the perfume packag- ing.
Do not refill the pre-filled perfume vial when it
is empty. Dispose of the used vial after use.
X To insert the perfume vial: open the glove
box (Y page 373).
X Slide the perfume vial into the holder as far
as it will go.
X To remove the perfume vial: pull out the
perfume vial.
X To refill the perfume vial: unscrew the lid
of the empty perfume vial to refill it your-
self.
X Refill the vial with a maximum of 15 ml of
the desired liquid perfume.
X Screw the lid back on to the vial. !
Only refill the vial when you are outside
the vehicle. Otherwise, liquid perfume
could drip into the interior and contaminate
it.
Always refill the empty refillable vial with the
same perfume. Otherwise, you might not ach-
ieve optimum results from the perfume atom- izer. Operating the climate control systems
179Climate control Z
Problems with "Pre-entry climate control via SmartKey"
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions "Pre-entry climate con-
trol via SmartKey" can-
not be switched on or
has switched itself off. The condition of charge of the high-voltage battery is under the
specified minimum condition of charge.
X Start the engine when the vehicle is at a standstill.
The engine powers the electric motor. The electric motor oper-
ates as a generator. The high-voltage battery is being charged.
Further information on charging the high-voltage battery via:
R a mains socket (Y page 212)
R a charging station (Y page 216)
R a wallbox (Y page 215) "Pre-entry climate control via SmartKey" has been started more
than twice with the engine switched off.
X Switch on the engine and let it run for more than ten seconds.
X Try again to switch on "Pre-entry climate control via SmartKey". Pre-entry climate control at time of
departure
Important safety notes G
WARNING
If persons, particularly children are subjected to prolonged exposure to extreme heat or
cold, there is a risk of injury, possibly even
fatal. Never leave children unattended in the
vehicle.
General notes The "Pre-entry climate control at departure
time" function is only available on PLUG-IN
HYBRID vehicles.
You can use the "Pre-entry climate control at
departure time" function to cool or heat the
vehicle interior if the engine is not running.
The "Pre-entry climate control at departure
time" function can be activated regardless of
whether or not the vehicle is connected to an electric power supply. The condition of
charge of the high-voltage battery must be
higher than the specified minimum condition of charge, however. When the vehicle is connected to an electric
power supply, priority is given to charging the
high-voltage battery to the specified mini-
mum charge. "Pre-entry climate control at
departure time" is only activated subse-
quently.
The running time of the "Pre-entry climate
control at departure time" function may be
reduced if:
R the vehicle is not connected to an electric
power supply and
R the high-voltage battery is not fully charged
With active "Pre-entry climate control at
departure time" the condition of charge of the
high-voltage battery can be reduced, even if
the charge cable connector is connected.
When the vehicle is cooled, the following
functions are activated:
R Climate control system
R Blower
R Seat ventilation 182
Operating the climate control systemsClimate control
The colors of the indicator lamps in the rocker
switch have the following meanings:
R blue: cooling activated
R red: heating activated
R yellow: departure time preselected
X To activate/deactivate "Immediate pre-
entry climate control" : press rocker
switch :up or down.
The blue or red indicator lamp above the
rocker switch lights up or goes out. Setting the air vents
Important safety notes
G
WARNING
Very hot or very cold air can flow from the air vents. This could result in burns or frostbite in the immediate vicinity of the air vents. There
is a risk of injury.
Make sure that all vehicle occupants always
maintain a sufficient distance to the air out-
lets. If necessary, redirect the airflow to
another area of the vehicle interior.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes:
R keep the air inlet between the windshield
and the hood free of blockages, such as ice, snow or leaves.
R never cover the air vents or air intake grilles
in the vehicle interior. Setting the center air vents
:
Fixed center air vent
; Center air vent, right
= Center vent control, right
? Center vent control, left
A Center air vent, left
X To open/close: press control=or?.
The control pops out.
X Turn control =or? counter-clockwise or
clockwise.
X To adjust the air direction: hold rear air
vent ;orA by the middle fin and move up
or down or to the left or right. Setting the side air vents
:
Side window defroster vent
; Side air vent
= Thumbwheel for left side air vent 184
Setting the air ventsClimate control
Useful information
i This Operator's Manual describes all
models and all standard and optional equip- ment of your vehicle available at the time of
publication of the Operator's Manual.
Country-specific differences are possible.
Please note that your vehicle may not be
equipped with all features described. This
also applies to safety-related systems and
functions.
i Read the information on qualified special-
ist workshops (Y page 29). Notes on breaking-in a new vehicle
Important safety notes
The sensor system of some driving and driv-
ing safety systems adjusts automatically
while a certain distance is being driven after
the vehicle has been delivered or after
repairs. Full system effectiveness is not
reached until the end of this teach-in proce-
dure.
New and replaced brake pads and discs only
reach their optimum braking effect after sev-
eral hundred kilometers of driving. Compen-
sate for this by applying greater force to the
brake pedal. The first 1000 miles (1500 km)
The more you look after the engine when it is
new, the more satisfied you will be with its
performance in the future.
R You should therefore drive at varying vehi-
cle and engine speeds for the first
1000 miles (1500 km).
R Avoid heavy loads, e.g. driving at full throt-
tle, during this period.
R When shifting gears manually, upshift in
good time, before the tachometer needle
reaches Ôof the way to the red area of the
tachometer. R
Do not manually shift to a lower gear to
brake the vehicle.
R Try to avoid depressing the accelerator
pedal beyond the point of resistance (kick-
down).
R All vehicles (except AMG vehicles): ide-
ally, for the first 1,000 miles (1,500 km),
drive in program E.
Additional breaking-in notes for AMG vehi-
cles:
R Do not drive faster than 85 mph
(140 km/ h)for the first 1,000 miles
(1,500 km).
R Only allow the engine to reach a maximum
engine speed of 4,500 rpm briefly.
R Change gear in good time.
R Ideally, for the first 1,000 miles (1,500 km),
drive in program C.
After 1000 mile s(1500 km), you can increase
the engine speed gradually and accelerate
the vehicle to full speed.
You should also observe these notes on
breaking in if the engine or parts of the drive
train on your vehicle have been replaced.
Always observe the respective speed limits. Driving
Important safety notes
G
WARNING
Objects in the driver's footwell can restrict the pedal travel or obstruct a depressed pedal.
The operating and road safety of the vehicle is
jeopardized. There is a risk of an accident.
Make sure that all objects in the vehicle are
stowed correctly, and that they cannot enter
the driver's footwell. Install the floormats
securely and as specified in order to ensure
sufficient clearance for the pedals. Do not use loose floormats and do not place floormats on
top of one another. 188
DrivingDriving and parking