Inserting the brackets into the loading
rail X
Insert bracket 0043into the center of loading
rail 0085.
X Press release button 0044and push
bracket 0043into the desired position in load-
ing rail 0085.
X Let go of release button 0044.
X Press locking button 0087.
Bracket 0043is locked in loading rail 0085.
X If necessary, fold cargo tie-down ring 0083
upwards.
Luggage holder !
Only use the luggage holder to secure
cargo with a maximum weight of 15.4 lbs
(7 kg) and with dimensions that the luggage holder can safely and securely contain. The luggage holder can be used to secure
light loads against the side wall of the cargo
compartment to prevent them from moving
around. X
To install: insert two brackets 0083into the
left or right loading rail (Y page 305).
X Press release button 0043of the luggage
holder and pull the strap out slightly.
X Insert luggage holder 0044into brackets 0083
and, while doing so, press release button
0087 and push the luggage holder downwards
until it engages.
X Press release button 0043of the luggage
holder and pull the strap out in the direction
of the arrow.
X Place the load between the strap and the
cargo compartment side wall.
X Using one hand, press locking button 0043of
the luggage holder.
X With your other hand, let the strap go slowly
until the load is secured.
X Make sure that locking button 0085on brack-
ets 0083is pressed.
This keeps brackets 0083in place on the
loading rail.
X To remove: press release button 0087on
respective bracket 0083and remove luggage
holder 0044by pulling upwards and out.
Telescopic rod The telescopic rod can be used to secure the
load against the rear seats to prevent it from
moving around.
X To install: insert one bracket 0044into both
the left and the right loading rails and slide it to the desired position (Y page 305).
X Insert telescopic rod 0043into brackets 0044
and, while doing so, press release but- Stowage areas
305Stowage and featu res Z
ton
0085and push the rod downwards until it
engages.
X Make sure that locking button 0087on brack-
ets 0044is pressed.
This keeps brackets 0044in place on the
loading rail.
X To remove: press release button 0085on
respective bracket 0044and remove tele-
scopic rod 0043by pulling it upwards and out. Stowage well under the trunk floor
(Sedan)
! Unhook the handle before again before
closing the trunk lid and clip it in securely to prevent the handle flap from protruding.
Otherwise, you could damage the handle. The TIREFIT kit, the vehicle tool kit, etc. are
located in the stowage compartment.
X To open: pull handle 0043up. X
Hook handle 0043into rain trough 0044. EASY-PACK folding floor with stowage
compartment under the cargo com-
partment floor (Wagon)
Important safety notes G
WARNING
If you drive when the EASY-PACK folding floor is open, objects could be flung around, thus
striking vehicle occupants. There is a risk of
injury, particularly in the event of sudden
braking or a sudden change in direction.
Always close the EASY-PACK folding floor
before a journey.
! Do not apply pressure to the EASY-PACK
folding luggage-compartment floor when it is fully open. You may otherwise damage
the hinges of the EASY-PACK folding lug-
gage-compartment floor.
! Vehicles with a B&O sound system: do not
remove the EASY-PACK folding floor.
Removing the EASY-PACK folding floor will
cause the cable set or the amplifier to be
damaged because the amplifier module is
screwed to the underside of the EASY-
PACK folding floor.
Opening and closing the folding cargo
compartment floor The parts of the EASY-PACK load-securing kit
are contained beneath the EASY-PACK fold-
ing floor. Beneath the insert, you will find, for
example, the TIREFIT kit or the emergency
spare wheel and the vehicle tool kit. 306
Sto
wage areasStowage an d features
X
To open: open the tailgate.
X Holding the ribbing, press handle 0043down-
wards 0044.
Handle 0043folds upwards. X
Pull EASY-PACK folding luggage-compart-
ment floor 0087in the direction of the arrow
by handle 0043until it reaches the desired
position and engages in side 0085.
X To close: disengage the EASY-PACK fold-
ing luggage-compartment floor and pull it
back.
X Press the EASY-PACK folding luggage-com-
partment floor down 0044until it engages.
Installing and removing the folding
cargo compartment floor 120° position
X Remove the combined cargo cover and net
(Y page 301).
X To remove: move EASY-PACK folding lug-
gage-compartment floor 0043into the 120°
position and lift it upwards. X
To install: push EASY-PACK folding lug-
gage-compartment floor 0043to the stop,
move it into the 120° position and make
sure it engages audibly.
X Pull EASY-PACK folding luggage-compart-
ment floor 0043forwards. EASY-PACK rear sill protector
(Wagon)
! Before closing the tailgate, refasten the
EASY-PACK rear sill protector on the under-
side of the EASY-PACK folding luggage-
compartment floor.
The EASY-PACK rear sill protector could
otherwise be damaged. The EASY-PACK rear sill protector is attached
to the underside of the EASY-PACK folding
cargo compartment floor by means of mag-
nets. It is designed to prevent clothing
becoming stained and the paintwork being
scratched when loading.
X Open the EASY-PACK folding luggage-com-
partment floor (Y page 306).
X Use tab 0044to detach EASY-PACK rear sill
protector 0043from the magnets and place it
over the loading sill.
X Close the EASY-PACK folding cargo com-
partment floor. Stowage areas
307Stowage an d features Z
Roof carrier
Important safety notes G
WARNING
When you load the roof, the center of gravity
of the vehicle rises and the driving character- istics change. If you exceed the maximum roof
load, the driving characteristics, as well as
steering and braking, will be greatly impaired. There is a risk of an accident.
Never exceed the maximum roof load and
adjust your driving style.
! Mercedes-Benz recommends that you
only use roof carriers that have been tested
and approved for Mercedes-Benz vehicles.
This helps to prevent damage to the vehi-
cle.
Position the load on the roof carrier in such
a way that the vehicle will not sustain dam-
age even when it is in motion.
Ensure that when the roof carrier is instal-
led:
R you can raise the sliding sunroof or the
panorama roof with power tilt/sliding
panel fully (depending on the vehicle's
equipment)
R you can open the tailgate or trunk lid fully
R the roof carrier does not come into con-
tact with the antenna
! To avoid damaging or scratching the cov-
ers, do not use metallic or hard objects to
open them.
You will find information on the maximum roof
load in the "Technical data" section
(Y page 419).
An incorrectly secured roof carrier or roof
load may become detached from the vehicle.
You must therefore ensure that you observe
the roof carrier manufacturer's installation
instructions. Attaching the roof carrier (Sedan)
Vehicles with a steel roof or sliding sunroof (illus-
tration)
Vehicles with a panorama roof with power tilt/slid-
ing panel
X Open covers 0043carefully in the direction of
the arrow.
X Fold covers 0043upwards.
X Only secure the roof carrier to the anchor-
age points under covers 0043.
X Observe the manufacturer's installation
instructions.
Attaching the roof carrier (Wagon) X
Secure the roof carrier to the roof rails.
X Observe the manufacturer's installation
instructions. 308
Stowage areasStowage and features
Features
Cup holder
Important safety notes AMG vehicles:
G
WARNING
The cup holder cannot hold a container secure whilst traveling. If you use a cup holder whilsttraveling, the container may be flung around
and liquid may be spilled. The vehicle occu-
pants may come into contact with the liquid
and if it is hot, they may be scalded. You may
be distracted from the traffic conditions and
you could lose control of the vehicle. There is a risk of an accident and injury.
Only use the cup holder when the vehicle is
stationary. Only use the cup holder for con-
tainers of the right size. Always close the con-
tainer, particularly if the liquid is hot.
! Only use the cup holders for containers of
the right size and which have lids. The
drinks could otherwise spill. G
WARNING
If objects in the passenger compartment are
stowed incorrectly, they can slide or be
thrown around and hit vehicle occupants.
There is a risk of injury, particularly in the
event of sudden braking or a sudden change
in direction.
R Always stow objects so that they cannot be
thrown around in such situations.
R Always make sure that objects do not pro-
trude from stowage spaces, parcel nets or
stowage nets.
R Close the lockable stowage spaces while
driving.
R Always stow and secure heavy, hard, poin-
ted, sharp-edged, fragile or bulky objects in
the trunk/cargo compartment.
Observe the loading guidelines (Y page 292).Cup holder in the front-compartment
center console
All vehicles (except AMG)
You can remove the cup holder to clean it.
Clean with clear, lukewarm water only.
X To open: slide cover 0087forwards until it
engages.
X To remove: slide catch0044forwards and
pull out cup holder 0043.
X To insert: insert cup holder 0043and slide
back catch 0044.
X To close: briefly press cover 0087at the
front.
Cover 0087moves back. AMG vehicles
You can remove the cup holder to clean it.
Clean with clear, lukewarm water only.
X To open: slide cover 0043back. Features
309Stowage and featu res Z
Cup holder in the rear seat armrest
!
Do not sit on or support your body weight
on the rear seat armrest when it is folded
down, as you could otherwise damage it.
! Close the cup holder before folding the
rear seat armrest up. Otherwise, the cup
holder could be damaged. Vehicles with a rear bench seat
X Fold down the rear seat armrest.
X To open: raise the rear seat armrest cover.
X Press release catch 0043.
Cup holder 0044folds out forwards.
X Swing the rear seat armrest cover back
down, if necessary.
X To close: raise the rear seat armrest cover.
Swing cup holder 0044back until it engages. Vehicles with luxury single seats in the rear com-
partment
X To open: press lightly on the upper section
of cup holder 0043and fold down the cover. Cup holder in the folding bench seat
(Wagon) X
To open: press the front of cup holder 0043.
Cup holder 0043is released.
X Pull cup holder 0043out to the stop. Bottle holder
G
WARNING
If objects in the passenger compartment are
stowed incorrectly, they can slide or be
thrown around and hit vehicle occupants.
There is a risk of injury, particularly in the
event of sudden braking or a sudden change
in direction.
R Always stow objects so that they cannot be
thrown around in such situations.
R Always make sure that objects do not pro-
trude from stowage spaces, parcel nets or
stowage nets.
R Close the lockable stowage spaces while
driving.
R Always stow and secure heavy, hard, poin-
ted, sharp-edged, fragile or bulky objects in
the trunk/cargo compartment.
Observe the loading guidelines (Y page 292).
! Make sure that any bottles weighing more
than 1.1 lb(0.5 kg) that are stored in the
bottle holder, rest on the vehicle floor. The bottle holder could otherwise be damaged. 310
FeaturesStowage and features
X
Press the outer edge of button 0043and slide
in the direction of the arrow until the bottle
fits into the opening.
X Insert the bottle into the bottle holder.
The bottle holder is suitable for bottles with a
capacity of 25 fl. oz. (0.7 l) to 54 fl. oz. (1.5 l).
The bottle holder does not secure the bottles; it merely prevents them from tipping over. Sun visors
Overview G
WARNING
If the mirror cover of the vanity mirror is folded up when the vehicle is in motion, you could be
blinded by incident light. There is a risk of an
accident.
Always keep the mirror cover folded down
while driving. 0043
Mirror light
0044 Additional sun visor
0087 Bracket 0085
Retaining clip, e.g. for a car park ticket
0083 Vanity mirror
0084 Mirror cover
Vanity mirror in the sun visor Mirror light
0043only functions if the sun visor
is clipped into retainer 0087and mirror cover 0084
has been folded up.
Glare from the side X
Fold down sun visor 0043.
X Pull sun visor 0043out of retainer 0087.
X Swing sun visor 0043to the side.
X Vehicles with an additional sun visor:
slide sun visor 0043horizontally as desired.
X Fold down additional sun visor 0044to the
windshield. Roller sunblinds on the rear side win-
dows
! Always guide the roller sunblind by hand.
Do not let it snap back suddenly as this
would damage the automatic roller mech-
anism.
! Do not drive the vehicle with the roller
sunblind hooked in and the side windows
opened simultaneously. The roller sunblind can jump out of the retainers and spring
back suddenly when driving at high speeds,
e.g. when driving on the freeway. This could damage the inertia reel. Therefore, either Features
311Stowage and features Z
close the side window or retract the roller
sunblind before driving at high speeds. X
To extend: pull the roller sunblind out by
tab 0043and hook it onto retainers 0044at the
top of the window. Rear window roller sunblind (Sedan)
Important safety notes G
WARNING
When extending or retracting, parts of the
body could become trapped within the sweep of the roller sunblind. There is a risk of injury.
When extending or retracting, make sure that
no one has any parts of the body within the
sweep of the roller sunblind. If someone
becomes trapped, briefly press the button
again. The opening or closing procedure will
be stopped.
! Make sure that the roller sunblind can
move freely. Otherwise, the roller sunblind
or other objects could be damaged. Extending/retracting from the driver's
seat X
Turn the SmartKey to position 1or 2in the
ignition lock (Y page 157).
X To extend or retract: briefly press but-
ton 0043.
The roller sunblind fully extends or fully
retracts.
X To stop: briefly press button 0043again.
The roller sunblind stops briefly and moves
back into the out-of-use position. Ashtray
Front ashtray !
The stowage space under the ashtray is
not heat resistant. Before placing lit ciga-
rettes in the ashtray, make sure that the
ashtray is properly engaged. Otherwise, the
stowage space could be damaged. 312
FeaturesStowage and features