Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The engine cannot be
started using the key. The on-board voltage is too low.
X Switch off non-essential consumers, e.g. seat heating or interior
lighting, and try to start the engine again.
If this does not work:
X Check the starter battery and charge it if necessary (Y page 343).
or X Jump-start the vehicle (Y page 345).
or X Consult aqualified specialist workshop. The engine cannot be
started using the Start/
Stop button. The key is in
the vehicle. The vehicle is locked.
X Unlock the vehicle and try to start the vehicle again. The key battery is discharged or nearly discharged.
X Check the key battery (Y page 83) and replace if necessary
(Y page 83).
If this does not work: X Start your vehicle with the key in the ignition lock. There is interference from
apowerful source of radio waves.
X Start your vehicle with the key in the ignition lock. You have lost
akey. X
Have the key deactivated at aqualified specialist workshop.
X Report the loss immediately to the vehicle insurers.
X If necessary, have the locks changed as well. You have lost the emer-
gency key element. X
Report the loss immediately to the vehicle insurers.
X If necessary, have the locks changed as well. Doors
Important safety notes
United Kingdom only: G
WARNING
When the double locks are activated, the
doors can no longer be opened from the
inside. People in the vehicle can no longer get out, e.g. in hazardous situations. There is a
risk of injury.
Therefore, do not leave any people unsuper-
vised in the vehicle, particularly children, eld-
erly people or people in need of special assis-
tance. Do not activate the double lock when
people are in the vehicle. If the vehicle has been locked from the outside,
the double lock function is activated as stand-
ard. It is then not possible to open the doors
from inside the vehicle. You can deactivate the
double lock function by deactivating the interior
motion sensor (see the separate multimedia
system operating instructions). The doors can
then be opened from the inside after the vehicle
has been locked from the outside. The anti-theft alarm system is triggered if the door is opened
from the inside. Switch off the alarm
(Y page 78).
All countries: 86
DoorsOpening and closing
Adjusting th
esideb olsters of th eseat cush-
ion
X To narrow: press button :.
X To broaden: press button;.
Adjusting th esideb olsters of th eseat back-
rest
X To narrow: press button =.
X To broaden: press button?. Seat heatin
gand seat ventilation
Switching th eseat heatin gon/off G
WARNING
If you repeatedly switch on seat heating ,the
seat cushion and backres tpaddin gmay
become ver yhot.T he healt hofvehicle occu-
pants wit hlimited temperatur esensitivit yora
limited abilit ytor eac ttoe xcessively high
temperatures may be affected or they may
eve nsuffer burn-like injuries .Ther eisar iskof
injury.
Therefore, do no tswitch on th eseat heating
repeatedly. The three red indicator lamps in th
ebutto nindi-
cat ethe heating leve lyou have selected.
The system automaticall yswitches down from
level 3to level 2after approximately eight
minutes.
The system automaticall yswitches from level 2
to level 1after approximately te nminutes.
The system automaticall yswitches off approx-
imately 20 minute safter it is set to level 1.
X Turn th ekeyto position 1or 2in th eignition
loc k(Ypage 145).
X To switch on: press button:repeatedly
until th edesired heating leve lisset.
X To switch off: press button:repeatedly
until all th eindicator lamps go out.
i If th
ebattery voltage is to olow, th eseat
heating may switch off.
i If driv eprogram Eis selected, th epower of
th es eat heating is reduced:
R Manual transmission (Y page 157)
R Automatic transmission (see Digital Own-
er' sM anual)
Switching th eseat ventilation on/off The three blue indicator lamps in th
ebuttons
indicat ethe ventilatio nleve lyou have selected.
X Turn th ekeyto position 1or 2in th eignition
loc k(Ypage 145).
X To switch on: press button:repeatedly
until th edesired ventilatio nleve liss et.
X To switch off: press button:repeatedly
until all th eindicator lamps go out.
i If th
ebattery voltage is to olow, th eseat
ventilatio nmay switch off.
i You can open th
eside windows and th eslid-
ing sunroo fusin gthe "Convenience opening" 108
SeatsSeats, steerin
gwheel and mirrors
Problems with the seat heating or seat ventilation
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions Seat heating or seat ven-
tilation has been
switched off prematurely
or cannot be switched
on. The on-board voltage is too low because too many electrical consum-
ers are switched on.
X Switch off electrical consumers that you do not need, such as the
rear window heating or interior lighting.
Once the battery is sufficiently charged, the seat heating or seat
ventilation can be switched back on manually. Steering wheel
Important safety notes
G
WARNING
You could lose control of the vehicle while
driving if you:
R adjust the driver's seat, steering wheel or
mirrors
R fasten the seat belt
There is arisk of an accident.
Adjust the driver's seat, head restraint ,steer-
ing wheel and mirrors and fasten your seat
belt before startingt he engine.G
WARNING
Children could become trapped by the steer-
ing wheel if they adjust it. There is arisk of
injury.
When leaving the vehicle, always take the key with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle.
The electrically adjustable steering wheel can
still be adjusted when there is no key in the igni-
tion lock. Adjusting the steering wheel man-
ually
:
Release lever
; To adjust the steering wheel height
= To adjust the steering wheel position (fore-
and-aft adjustment)
X Push release lever :down completely.
The steering column is unlocked.
X Adjust the steering wheel to the desired posi-
tion.
X Push release lever :up completely.
The steering column is locked.
X Check if the steering column is locked. When
doing so, try to push the steering wheel up or
down or try to move it in the fore-and-aft
direction. 110
Steering wheelSeats, steering wheela
nd mirrors
X
Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 145).
X Press button ;for the right-hand exterior
mirror or button =for the left-hand exterior
mirror.
The indicator lamp lights up in the button that has been pressed.
The indicator lamp goes out again after some
time. You can adjust the selected mirror using adjustmen tbutton :as long as the indicator
lamp is lit.
X Press adjustmen tbutton :up, down, or to
the left or right until you have adjusted the
exterior mirror to the correc tposition. You
should have agood overview of traffic condi-
tions.
The convex exterior mirrors provide alarger field
of vision.
After the engine has been started, the exterior
mirrors are automatically heated if the rear win-
dow heating is switched on and the outside tem- perature is low.
Folding the exterior mirrors in/out elec- trically X
Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 145).
X Briefly press button :.
Both exterior mirrors fold in or out.
i Make sure that the exterior mirrors are
alway sfolded out fully while driving. They
could otherwise vibrate.
i If you are driving faster than 47 km/h,
you
can no longer fol dintheexterio rmirrors. Resetting th
eexterior mirrors If th
ebattery has been disconnected or com-
pletely discharged, th eexter iorm irror smustbe
reset .The exterio rmirror swill otherwise not
fol dinw hen you select the Automatic Automaticmirror-
mirror-
foldin gfunction
foldin gfunction function in th emultimedia
system.
X Turn th ekeyto position 1or 2in th eignition
loc k(Ypage 145).
X Briefly press :.
Folding th eexterior mirror sin/out
automatically Whe
nthe Automatic
Automatic mirror-folding
mirror-folding func‐
func‐
tion
tion function is activated in th emultimedia sys-
te m( see th eseparat eoperating instructions):
R thee xter iorm irror sfoldina utomatically as
soo nasy ou loc kthe vehicl efromt heoutside
R thee xter iorm irror sfoldo ut automatically
again as soo nasyou unloc kthe vehicle
i If th
eexter iorm irror shaveb een folded in
manually, they do no tfoldo ut.
Exterior mirror pushe dout of position If an exterio
rmirror has been pushed out of
position (forwards or backwards), proceed as
follows:
X Vehicles withou
telectricall yfolding exte-
rior mirrors: manually mov ethe exterio rmir-
ror into th ecorrect position.
X Vehicles wit
helectricall yfolding exterior
mirrors: press and hold button :until you
hear aclick and then th emirror engaging in
position (Y page 114).
The mirror housin gisengage dagain and you
can adjust th eexter iorm irror sasu sual
(Y page 113). Automatic anti-dazzle mirrors
G
WARNING
Electrolyt emay escape if th eglassofana uto-
matic anti-dazzl emirror breaks .Electrol yteis
harmful and causes irritation .Itmustn ot
come into contact wit hyour skin ,eyes ,res-
piratory organs or clothin gorbeswallowed.
There is ariskofi njury. 114
Mir
rorsSeats ,steering wheel and mirrors
The light setting is automatically selected
accordin
gtothe brightness of the ambient light
(exception: poor visibility due to weather condi- tions such as fog, snow or spray):
R key in position 1in the ignition lock: the side
lamps are switched on or off automatically
depending on the brightness of the ambient
light.
R with the engine running: depending on the
ambient light conditions, the daytime driving
lights or the side lamps and dipped-beam
headlamps are switched on or off automati-
cally.
X To switch on the automatic headlamps:
turn the light switch to the
Ãposition. G
WARNING
When the light switch is set to Ã,the
dipped-beam headlamps may not be switched on automatically if there is fog, snow or othercauses of poor visibility due to the weather
conditions such as spray. There is arisk of an
accident.
In such situations, turn the light switch to
L.
The automatic headlamp feature is only an aid.
The driver is responsible for the vehicle lighting at all times.
The daytime driving lights improve the detecta-
bility of your vehicle during the day.
When the side lamps and dipped-beam head-
lamps are switched on, the green T(side
lamps) and L(dipped-beam headlamps)
indicator lamps in the instrument cluster light
up.
Dipped-beam headlamps When the ignition is switched on and the light
switch is in the Lposition, the side lamps
and dipped-beam headlamps are switched on
even if the light sensor does not sense dark
ambient light conditions. This is advantageous
when there is fog or rain.
X To switch on the dipped-beam headlamps:
turn the key in the ignition lock to position 2
or start the engine.
X Turn the light switch to the Lposition.
The green Lindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up. Rear fog lamp
The rear foglamp improves the visibility of your
vehicle in heavy fog for the following traffic.
Please observe the country-specific laws on the
use of rear foglamps.
X To switch on the rear foglamp: turn the key
in the ignition lock to position 2or start the
engine.
X Turn the light switch to the LorÃ
position.
X Press the Rbutton.
The yellow Rindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
X To switch off the rear foglamp: press the
R button.
The yellow Rindicator lamp in the instru-
ment cluster goes out.
Side lamps
! If the battery has been discharged to
alow
charge level, the side lamps or parking lamps
are automatically switched off to enable the
next engine start .Always leave your vehicle in
as afe position and adequately lit in accord-
ance with traffic regulations. Avoid using the
side lamps Tforaperiod of several hours.
If possible, switch on the right Xor left
W parking lamp.
X To switch on: turn the light switch to the
T position.
The green Tindicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
Parking lamps Switching on the parking lamps ensures that the
corresponding side of the vehicle is illuminated.
X To switch on the parking lamps: the key
should not be in the ignition lock or it should
be in position 0.
X Turn the light switch to the W(left-hand
side of the vehicle) or X(right-hand side of
the vehicle) position. Exterior lighting
119Lights and windscreen wipers Z
Interior lighting
Overview of interior lighting
Fron toverhea dcontrol panel :
p Switches th eleft-han dfront reading
lamp on/off
; | Switches th eautomatic interio rlight-
ing control on/off
= c Switches th efront interio rlighting on/
off
? u Switches th erear interio rlighting on/
off
A p Switches th eright-hand fron treading
lamp on/off Interior lighting control
General notes In order to preven
tthe vehicle's battery from
discharging ,the interio rlighting function sare
automatically deactivated after som etime
except for when th ekeyis in position 2in the
ignition lock.
The colour ,brightness and display lighting for
th ea mbien tlighting are set usin gthe multime-
dia system (see th eseparat eoperating instruc-
tions).
Automati cinterior lighting control X
To switch on/off: press the|button.
When th eautomatic interio rlighting control is
switched on ,the butto nisflushw itht he over-
head control panel. The interior lighting automatically switches on if
you:
R unlock th evehicle
R open adoor
R remove th ekeyfrom th eignition lock
The interior lighting is activated for ashort time
when th ekeyis remove dfromt heignition lock.
This delaye dswitch-off can be adjusted via the
multimedia system (see th eseparat eoperating
instructions). Replacin
gbulbs Important safety notes
G
WARNING
Bulbs, lamp sand plug connectors can
become ver yhot during use. When replacing a
bulb, you could burn yourself on these com-
ponents .Ther eisar iskofi njury.
Allow these component stocooldown before
replacing th ebulb.
Do no tuse ab ulb that has been dropped or if its
glass tub ehas been scratched.
The bulb may explod eif:
R you touch it
R it is hot
R you dro pit
R you scratch it
Only operate bulbs in enclosed lamp sdesigned
for that purpose .Onlyf it spar ebulbs of th esame
typ eand th especifie dvoltage.
Mark sont heglass tub ereduce th eservic elife
of th ebulbs .Don ottouch th eglass tub ewith
your bare hands. If necessary, clean th eglass
tub ew hen cold wit halcohol or spirit and rub it
off wit halint-free cloth.
Protect bulbs from moisture during operation.
Do no tallow bulbs to come int ocontac twith
liquids.
Only replace th ebulbs listed (Y page 124).
Hav ethe bulbs that you canno treplace yourself
replace dataq ualified specialist workshop.
If you require assistanc ereplacing bulbs ,con-
sult aqualified specialist workshop.
If th enew bulb still does no tligh tup, consult a
qualified specialist workshop. Replacin
gbulbs
123Lightsand windscreen wipers Z
Switching the "Windscreen demisting"
function on or off
X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 145).
X To switch on: press the¬rocker switch
on the front control unit up or down.
The indicator lamp above the ¬rocker
switch lights up. The current climate control
settings are deactivated.
The climate control system switches to the
following functions:
R high airflow
R high temperature
R air distribution to the windscreen and front
side windows
R air-recirculation mode off
i If necessary, the "Cooling with air dehumid-
ification" function is activated. In this case,
the indicator lamp above the ¿rocker
switch remains switched off.
X To switch off: press the¬rocker switch
up or down.
The indicator lamp above the ¬rocker
switch goes out. The previous settings are
reactivated. Air-recirculation mode remains
deactivated. Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the "Cooling with air dehumidifica-
tion" function with the ¿rocker switch.
i For THERMOTRONIC automatic climate
control with auxiliary heating, the "Cooling
with air dehumidification" function can only
be activated using the multimedia system.
X Switch on automatic mode using the Ã
rocker switch.
X If the windows continue to mist up, activate
the windscreen demisting function using the
¬ rocker switch.
i You should only select this settingu
ntil the
windscreen is clear again. Windows misted up on the outside X
Switch on the windscreen wipers.
X Switch on automatic mode using the Ã
rocker switch.
i If you clean the windows regularly
,they do
not mist up so quickly. Rear window heating
General notes The rear window heating has
ahigh current
draw. You should therefore switch it off as soon as the window is clear. It otherwise switches off
automatically after several minutes.
If the battery voltage is too low, the rear window heating may switch off.
Switching the sound on/off X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 145).
X Press the ¤rocker switch up or down.
The indicator lamp above the ¤rocker
switch lights up or goes out. 134
Operating the climate control systemClimatec
ontrol
Problems with the rear window heating
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The rear window heating
has switched off prema-
turely or cannot be acti-
vated. The battery has not been sufficiently charged.
X Switch off any consumers that are not required, e.g. reading lamps,
interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window heating
can be activated again. Switching air-recirculation mode
on/off
General notes You can also temporarily deactivate the flow of
fresh air manually if unpleasant odours are
enteringt he vehicle from outside. The air
already inside the vehicle will then be recircula-
ted.
If you activate air-recirculation mode, the win-
dows can mist up more quickly, in particular at
low temperatures. Only use air-recirculation
mode briefly to prevent the windows misting up.
Activating/deactivating X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 145).
X To activate: press thegrocker switch up
or down.
The indicator lamp above the grocker
switch lights up.
Air-recirculation mode is activated automati-
cally:
R at high outside temperatures
R inat unnel (vehicles with anavigation system
only)
The indicator lamp above the grocker
switch is not lit when automatic air-recirculation mode is activated. Outside air is added after
approximately 30 minutes.
X To deactivate: press thegrocker switch
up or down.
The indicator lamp above the grocker
switch goes out. Air-recirculation mode is deactivated automati-
cally:
R after approximately five minutes at outside
temperatures below approximately 5†
R after approximately five minutes if "Cooling
with air dehumidification" is deactivated
R after approximately 30 minutes at outside
temperatures above approximately 5†if the
"Cooling wit hair dehumidification" function is
activated Convenience opening or closing using
the air-recirculatio nbutton G
WARNING
When the convenience closing feature is oper- ating, parts of the body coul dbecome trapped
in the closing area of the side window and the
sliding sunroof. There is arisk of injury.
Observ ethe complete closing procedure
when the convenience closing feature is oper-
ating. When closing make sure that no parts of the body are in the closing area. G
WARNING
During convenience opening parts of the body coul dbed rawninorb ecome trapped
between the side window and window frame.
There is arisk of injury.
When opening, make sure that nobody is
touching the side window. If someone
become strapped, immediately press
the W switch in the door to stop the move-
ment of the side windows. To continue closing
the side window, pul lontheW switch. Operating the climate control system
135Climate control Z