Protection of the environment
General notes
H
Environmental note
Daimler's declared policy is one of compre-
hensive environmental protection.
Our objectives are to use the natural resour-
ces which form the basis of our existence on
this planet sparingly and in a manner which
takes the requirements of both nature and
humanity into consideration.
You too can help to protect the environment
by operating your vehicle in an environmen-
tally-responsible manner.
Energy consumption and the rate of engine,
transmission, brake and tyre wear depend on
the following factors:
R operating conditions of your vehicle
R your personal driving style
You can influence both factors. Therefore,
please bear the following in mind:
Operating conditions:
R observe the correct tyre pressure.
R do not carry any unnecessary weight in the
vehicle
R remove the roof rack once you no longer
need it.
R a regularly serviced vehicle will contribute
to environmental protection. You should
therefore adhere to the service intervals.
R all maintenance work should be carried out
at a qualified specialist workshop.
Personal driving style:
R drive carefully and maintain a safe distance
from the vehicle in front.
R avoid frequent, sudden acceleration and
braking.
R monitor the vehicle's energy consumption. H
Environmental note
Have defective high-voltage batteries dis-
posed of in an environmentally responsible
manner. Consult a qualified specialist work- shop which has the necessary specialist
knowledge and tools to carry out the work
required. Mercedes-Benz recommends that
you use a Mercedes-Benz Service Centre for
this purpose.
Returning an end-of-life vehicle
EU countries only:
Mercedes-Benz will take back your old vehicle to dispose of it in an environmentally-responsible
manner in accordance with the European Union
(EU) End of Life Vehicles Directive.
There is a network of return points and disas-
sembly plants available. You can return your
vehicle to these plants free of charge. This
makes a valuable contribution to the recycling
process and the conservation of resources.
For further information on recycling old vehi-
cles, recovery and the terms of the policy, visit
the Mercedes-Benz homepage. Genuine Mercedes-Benz parts
H
Environmental note
Daimler AG also supplies reconditioned
assemblies and parts which are of the same
quality as new parts. For these, the same war-
ranty applies as for new parts.
! Airbags and seat belt tensioners, as well as
control units and sensors for these restraint
systems, may be installed in the following
areas of your vehicle:
R doors
R door pillars
R door sills
R seats
R dashboard
R instrument cluster
R centre console
Do not install accessories such as audio sys-
tems in these areas. Do not carry out repairs
or welding. You could impair the operating
efficiency of the restraint systems.
Have accessories retrofitted at a qualified
specialist workshop. Introduction
19 Z
Suitability of the seats for attaching a belt-secured child restraint system
If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of category
I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch
the child restraint system.
If you use a category I, forward-facing child restraint system, you should remove the head restraint of the respective seat (Y page 90), if possible. The backrest of the child restraint system must, as
far as possible, lie flat against the backrest of the seat.
Always observe the notes in the "Child restraint system" section (Y page 49) and the child restraint
system manufacturer's installation instructions.
When you remove the child restraint system you must replace the head restraints again immediately (Y page 89). All vehicle occupants must adjust their head restraints correctly before beginning the
journey.
Legend for the table:
XS eat which is unsuitable for children in this weight category.
US uitable for child restraint systems in the "Universal" category that are approved for use in this
weight category.
UF Suitable for forward-facing child restraint systems that belong to the "Universal" category and are approved for use in this weight category.
LS uitable for child restraint systems as recommended; see the "Recommended child restraint
systems" table (Y page 58). Suitable for semi-universal child restraint systems if the vehicle
and the seat are listed in the child restraint system manufacturer's vehicle model list.
Front-passenger seat Weight category Front-passenger
front airbag enabled The front-passenger
front airbag is disa-
bled 0
up to 10 kg X
U
1
, L 1 0+
up to 13 kg X
U
1
, L 1 I
9 kg to 18 kg UF, L
U
1
, L 1
UF, L II
15 kg to 25 kg UF, L UF, L
III
22 kg to 36 kg UF, L UF, L
Rear seats
Weight category Left, right Centre
0
up to 10 kg U, L
U
2
, L 2 0+
up to 13 kg U, L
U
2
, L 2 I
9 kg to 18 kg U, L
U
2
, L 2 II
15 kg to 25 kg U, L X
III
22 kg to 36 kg U, L X
1
The vehicle is equipped with an automatic front-passenger front airbag deactivation system. The PASSENGER
AIR BAG OFF indicator lamp must be lit.
2 Child restraint systems with a supporting bracket are not suitable for this seat. 56
Children in the vehicleSafety
Suitability of the seats for attaching ISOFIX child restraint systems
If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of category
I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch the child restraint system.
If you use a category I, forward-facing child restraint system, you should remove the head restraint
of the respective seat (Y page 90), if possible. The backrest of the child restraint system must, as
far as possible, lie flat against the backrest of the seat.
Always observe the notes in the "Child restraint system" section (Y page 49) and the child restraint
system manufacturer's installation instructions.
When you remove the child restraint system you must replace the head restraints again immediately
(Y page 89). All vehicle occupants must adjust their head restraints correctly before beginning the
journey.
Legend for the table:
XI SOFIX position that is not suitable for ISOFIX child restraint systems in this weight category
and/or size category.
IUF Suitable for forward-facing ISOFIX child seat securing systems that belong to the "Universal" category which are approved for use in this weight category.
IL Suitable for ISOFIX child restraint systems as recommended; see the "Recommended child restraint systems" table (Y page 58).
The manufacturer will also recommend a suitable ISOFIX child restraint system. For this, your vehicle and the seat must be listed in the child restraint system manufacturer's model list. For
more information, contact the child restraint system manufacturer or visit their website. Weight category Size category Equipment Rear seat left,
right Carry-cot
F ISO/L1 X
G ISO/L2 X
0
up to 10 kg
up to approximately 6 months E ISO/R1 IL
0+
up to 13 kg
up to approximately 15 months E ISO/R1 IL
D ISO/R2 IL
C ISO/R3
IL
3 I
9 kg to 18 kg
between approximately 9 months
and 4 years D ISO/R2 IL
C ISO/R3
IL
3 B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
The child restraint system must not touch the roof or be put under strain by the head restraints.
Adjust the head restraint position accordingly. Also observe the child restraint system manufac-
turer's installation instructions.
3 If you are using a child restraint system of size category C (ISO/R3), make sure that the front seat backrest
does not rest against the child restraint system. Children in the vehicle
57Safety Z
Vehicles with the Style or Urban package or 4-way or 6-way front seats: set the front seat to the
highest position.
Vehicles with 2-way front seats: set the front seat to the foremost position.
Suitability of the seats for attaching an i-Size child restraint system If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of category
I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch
the child restraint system.
If you use a category I, forward-facing child restraint system, you should remove the head restraint of the respective seat (Y page 90), if possible. The backrest of the child restraint system must, as
far as possible, lie flat against the backrest of the seat.
Always observe the notes in the "Child restraint system" section (Y page 49) and the child restraint
system manufacturer's installation instructions.
When you remove the child restraint system you must replace the head restraints again immediately
(Y page 89). All vehicle occupants must adjust their head restraints correctly before beginning the
journey.
Legend for the table:
XS eat which is unsuitable for i-Size child restraint systems in the "Universal" category.
i‑US uitable for a forward or rearward-facing i-Size child restraint system in the "Universal" cate-
gory. Seat
Front-
passenger seat Rear seat
Left Centre Right
i‑Size child restraint sys-
tems X i
‑U X i
‑U Recommended child restraint systems
General notes Always observe the information in "Child restraint systems on the front-passenger seat" (Y
page 52)
and in "Suitable positioning of the child restraint system" (Y page 54).
You can obtain further information about the correct child restraint system from any Mercedes-Benz
Service Centre. 58
Children in the vehicleSafety
X
To raise: pull the head restraint up to the
desired height.
X To lower: press release catch :and push
the head restraint down until it is in the
desired position.
Removing and fitting the rear seat head
restraints X
Fold the seat backrest slightly forwards in
order to remove the head restraint
(Y page 228).
X To remove: pull the head restraint up to the
stop.
X Press release catch :and pull the head
restraint out of the guides.
X To refit: insert the head restraint so that the
notches on the bar are on the left when
viewed in the direction of travel.
X Push the head restraint down until you hear it
engage in position. Adjusting the 4-way lumbar support
You can adjust the contour of the front seat
backrests individually to provide optimum sup-
port for your back. :
Raises the backrest contour
; Softens the backrest contour
= Lowers the backrest contour
? Hardens the backrest contour Switching the seat heating on/off
Switching on/off G
WARNING
If you repeatedly switch on seat heating, the
seat cushion and backrest padding may
become very hot. The health of vehicle occu-
pants with limited temperature sensitivity or a limited ability to react to excessively high
temperatures may be affected or they may
even suffer burn-like injuries. There is a risk of
injury.
Therefore, do not switch on the seat heating
repeatedly. The three red indicator lamps in the button indi-
cate the heating level you have selected.
The system automatically switches down from
level 3to level 2after approximately eight
minutes. 90
SeatsSeats, steering
wheel and mirrors