Drive program S (Sport)
Drive program
Sis characterised by the follow-
ing:
R the vehicle exhibits sporty driving character-
istics
R the entire power output can be utilised by
depressing the accelerator pedal.
E+ (Economy Plus) Drive program
E+is characterised by the fol-
lowing:
R reduced torque and significantly reduced
power. This supports an especially efficient
and even driving style and results in a reduc-
tion in speed to approximately 110 km/h.
R the vehicle pulling away more gently in
forward gear unless the accelerator pedal is
depressed fully.
R the wheels are less likely to spin.
R particularly efficient overrun.
R full power output by using kickdown.
R the performance of the air-conditioning and
heating systems is reduced. Steering wheel gearshift paddles
Manually adjustable recuperation :
Left-hand steering wheel gearshift paddle -
; Right-hand steering wheel gearshift paddle
+
You can increase or reduce recuperation in over-
run mode using the steering wheel gearshift
paddles. When you remove your foot from the
accelerator pedal, recuperation occurs. The
electric motor is then used as a alternator and
energy is recovered while driving. The recuper- ated electrical energy is stored in the high-volt-
age battery. A higher energy recuperation level
means that the vehicle is braked more power-
fully.
If necessary, counteract the reduced regenera-
tive braking effect by applying the brake your-
self.
Information on the Recuperative Braking Sys-
tem (Y page 67).
X To decrease recuperation: pull right-hand
steering wheel gearshift paddle ;.
X To increase recuperation: pull left-hand
steering wheel gearshift paddle :.
The various recuperation levels are shown in the
transmission position display once Dhas been
selected (Y page 129).
The following recuperation levels are available in
overrun mode:
R no recuperation (D +
, coasting mode)
R moderate recuperation ( D)
R high recuperation ( D-
)
R recuperation depending on the traffic situa-
tion (D AUTO
, radar-based)
You can see the intensity of recuperation in
overrun mode by reading the recuperation per-
formance value shown in the power display
(Y page 173).
Every time drive position Dis selected, the
transmission switches into recuperation level
D AUTO
automatically.
The various different levels are to be used under the following conditions: D
+ Driving without much braking and
without the presence of obstacles
or sharp bends
The vehicle retains the maximum
possible amount of kinetic
energy. D
Normal driving132
TransmissionDriving and pa
rking
D
- Sporty driving or driving on a
downhill gradient
The brake pedal does not need to
be used as often because the
extent of the deceleration is
greater than in D.
Energy use when decelerating is
considerably higher than when
the vehicle is braked with the
brake pedal. D
AUTO
(radar-
based) The intensity of recuperation is
automatically adjusted to the cur-
rent traffic situation.
Default setting In levels
Dand D-
, deceleration can be control-
led in an infinitely variable manner using the
accelerator pedal.
The braking performance of the electric motor
using recuperative braking is, in some operating modes, either reduced or not effective:
R when the charge status of the high-voltage
battery increases
R if the high-voltage battery is not yet at a nor-
mal operating temperature
R when driving close to the maximum design
speed
R when the vehicle is almost stationary
R in transmission position N
R during and after ESP stability control
If you do not make an additional effort to apply
the brake yourself, the braking effect may not be sufficient. If necessary, counteract the reduced regenerative braking effect by applying the
brake yourself.
Radar-based recuperation The vehicle uses the sensors of COLLISION PRE-
VENTION ASSIST PLUS during radar-based
recuperation (D AUTO
). The sensors detect the
distance to the vehicle ahead and its speed. The intensity of recuperation is then automatically
adjusted to the current traffic situation.
The range can then be increased by storing
energy efficiently. Adjustment is infinitely vari-
able from overrun mode (no recuperation) to
maximum recuperation.
Maintain sufficient distance to the vehicle in
front. Mercedes-Benz recommends that you activate COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS
as a visual and acoustic aid.
Examples of radar-based recuperation:
R Approaching a slower vehicle, a decelerating
vehicle or when following a vehicle downhill.
Your vehicle decelerates slightly and increa-
ses recuperation.
R Driving when no vehicle is detected in front or
when a vehicle is detected in the far distance or an accelerating vehicle is detected. Your
vehicle switches to overrun mode at higher
speeds.
R Driving on a steep downhill slope. Accelera-
tion downhill is reduced and recuperation is
increased. This is comparable with shifting
down when driving downhill.
X To activate radar-based recuperation: pull
steering wheel gearshift paddle :or;
towards you and hold for about one second.
X To deactivate radar-based recuperation:
briefly pull steering wheel gearshift paddle
:
or ; towards you.
If you change between radar-based and manual
recuperation, the following levels are activated
depending on the selection via the steering
wheel gearshift paddles: :
Steering wheel
gearshift paddle - selects
D-
(maximum
recuperation) ;
Steering wheel
gearshift paddle + selects
D+
(overrun) In particular, the function of the radar sensors
can be impaired in the case of:
R
dirt on the sensors or obscured sensors
R snow or heavy rain
R interference by other radar sources
R strong radar reflections, for example, in multi-
storey car parks
R a narrow vehicle travelling in front, e.g. a
motorcycle
R a vehicle travelling in front on a different line
Following damage to the front end of the vehicle, have the radar sensor settings and operation
checked at a qualified specialist workshop
immediately. This also applies to collisions at
slow speeds where there is no visible damage to the front of the vehicle.
If the radar sensors are not available, the system
switches automatically to level Dwith moderate Transmission
133Driving and parking Z
If other devices are protected by the same pro-
tective device, these are switched off as well
when the protective device is triggered. Ensure
that these other devices are still operational
after reactivating the protection device. Influences on the charging behaviour
and the charge state of the high-volt-
age battery
Terms of use Observe the following notes:
R information on exceptions and limitations in
warranty documentation and in the related
Service Booklet
R maintenance notes for the high-voltage bat-
tery in the Service Booklet
Operation The vehicle is equipped with a high-voltage bat-
tery for driving. The high-voltage battery stores
the energy needed to operate the electric motor and releases it again.
The electric motor uses energy that has been
stored in the high-voltage battery when pulling
away, accelerating and during the journey.
In overrun mode (except D+), kinetic energy is
converted by means of energy recuperation into
electrical energy and stored in the high-voltage
battery.
The high-voltage battery can be charged as fol-
lows:
R through energy recuperation while the vehicle
is in motion
R with the charging cable at a mains socket
while the vehicle is stationary
R with the charging cable at a charging station/
wallbox while the vehicle is stationary
The high-voltage battery can be charged in a
single-phase nominal voltage range from 100 V to 240 V. The corresponding three-phase nom-
inal voltage range enables charging up to 400 V.
If the charge status drops to less than 13%, the
high-voltage battery reserve indicator lamp
lights up in the instrument cluster. Charge the
high-voltage battery as soon as possible.
Below a charge status of 5%, the performance of the vehicle is reduced. The vehicle's high-volt- age electrical system switches off at a charge
status of 0%.
Use of the pre-entry climate control function
may mean that the high-voltage battery is not
fully charged.
High and low outside temperatures Low outside temperatures
The efficiency of the high-voltage battery is sig-
nificantly reduced at very low outside tempera-
tures. The high-voltage battery is then no longer
able to provide the normal electrical power out- put.
High outside temperatures
To prevent damage to the high-voltage battery
due to very high outside temperatures, the max-imum power output of the high-voltage battery
is reduced automatically.
The E-CELL display indicates the maximum
amount of power available (Y page 173).
Notes on battery care Avoid storing or transporting the vehicle in high
temperatures over a long period (e.g. container
transport).
If you park the vehicle and leave it stationary for longer periods, connect it to a power supply.
Temperatures below Ò25 † and over 40 †,
which affect the vehicle for a period of more
than seven days, can cause irreversible damage.
Discharged battery The vehicle's high-voltage electrical system
switches off if the high-voltage battery is com-
pletely discharged. 30 seconds prior to this, you
are informed of the switch-off by the Battery Battery
level
level too
toolow.
low. Stop
Stopand
andcharge
charge immedi‐
immedi‐
ately
ately message. This protects the battery from
exhaustive discharge.
It is not possible to restart the drive system until after charging.
Do not leave the vehicle parked for longer than
14 days with a high-voltage battery charge sta-
tus below 20%.
You can check the charge status in the charge
level display (Y page 174).
Further information on the "Energy flow display" can be found in the "Trip" menu (Y page 177).136
High-voltage batteryDriving and parking
Drive sensibly – save energy
Observe the following tips to save energy:
R The tyres should always be inflated to the rec-
ommended tyre pressure.
R Remove unnecessary loads.
R Remove roof racks when they are not needed.
R Avoid frequent acceleration or braking.
Energy consumption also increases when driv-
ing in low or high outside temperatures, in stop-
start traffic, on short journeys and in hilly ter-
rain. ECO display
The ECO display provides feedback on how eco-
nomical your driving characteristics are. The
ECO display assists you in achieving the most
economical driving style for the selected set-
tings and prevailing conditions. Consumption
can be significantly influenced by your driving
style.
The ECO display consists of three bars:
R Acceleration Acceleration
R Constant
Constant
R Coasting
Coasting
The percentage count is the mean value of the
three bar values. The three bars and the mean
value begin at the value of 50%. A higher per-
centage count indicates a more economical
driving style.
The ECO display does not indicate the actual fuel
consumption. A fixed percentage count in the
ECO display does not indicate a fixed consump- tion.
In addition to driving style, the consumption is
affected by many other factors, such as:
R load
R tyre pressure
R cold start
R choice of route
R the use of electrical consumers These factors are not included in the ECO dis-
play.
The evaluation of your driving style takes the
following three categories into consideration:
R Acceleration
Acceleration (evaluation of all acceleration
processes):
- the bar fills up: moderate acceleration,
especially at higher speeds
- the bar empties: sporty acceleration
R Constant Constant (assessment of driving behaviour
at all times:)
- the bar fills up: constant speed and avoid-
ance of unnecessary acceleration and
deceleration
- the bar empties: fluctuations in speed
R Coasting Coasting (assessment of all deceleration
processes):
- the bar fills up: anticipatory driving, keep-
ing your distance and early release of the
accelerator. The vehicle can coast without
use of the brakes.
- the bar empties: frequent braking
To achieve a higher value in the categories
Acceleration Acceleration andConstant
Constant, drive the vehicle
in drive program E+orE.
On long journeys at a constant speed, e.g. on the motorway, only the bar for Constant
Constant will
change.
The ECO display summarises the driving char-
acteristics from the start of the journey to its
completion. Therefore, there are dynamic
changes in the bars at the start of a journey.
During a prolonged driving time, these changes are smaller. For more dynamic changes, per-
form a manual reset.
Further information on the ECO display
(Y page 176). Brakes
Important safety notes G
WARNING
If you increase the recuperation level on slip- pery road surfaces, the drive wheels may lose
their traction. This increases the risk of skid-
ding and having an accident.
Do not increase the recuperation level on slip-
pery road surfaces. 148
Driving tipsDriving and pa
rking
Useful information
i This Owner's Manual describes all models,
series and optional equipment for your vehi-
cle that were available at the time of going to
press. National variations are possible. Note
that your vehicle may not be equipped with all
of the functions described. This is also the
case for systems and functions relevant to
safety.
i Read the information on qualified specialist
workshops: (Y page 23). Loading guidelines
G
WARNING
If objects, luggage or loads are not secured or not secured sufficiently, they could slip, tip
over or be flung around and thereby hit vehicle
occupants. There is a risk of injury, especially when braking or abruptly changing directions.
Always store objects so that they cannot be
flung around. Secure objects, luggage or
loads against slipping or tipping before the
journey.
The handling characteristics of a laden vehicle
are dependent on the distribution of the load
within the vehicle. For this reason, you should
observe the following notes when transporting a load:
R never exceed the maximum permissible gross
vehicle weight or the permissible axle loads
for the vehicle (including occupants).
R the luggage compartment is the preferred
place to carry objects.
R position heavy loads as far forwards as pos-
sible and as low down in the load compart-
ment as possible.
R the load must not protrude above the upper
edge of the seat backrests.
R always place the load against the rear or front
seat backrests. Make sure that the seat
backrests are securely locked into place.
R always place the load behind unoccupied
seats if possible.
R use the lashing eyelets and the luggage nets
to transport loads and luggage. R
only use lashing eyelets and fastening com-
ponents that are suitable for the weight and
size of the load.
R hook in the safety net when loading.
R the maximum load capacity of the stowage
well under the luggage compartment floor is
25 kg.
R secure the load with sufficiently strong and
wear-resistant lashing material. pad sharp
edges for protection.
! Do not position the load on one part of the
folding luggage compartment floor only. The
maximum load capacity of the folding luggage compartment floor is 100 kg. Spread the
weight evenly to avoid damaging the luggage
compartment floor. Place a solid board under the load if necessary. Please note that the
load on the luggage compartment floor will be increased when the load is lashed down. Stowage areas
Stowage compartments
Important safety notes G
WARNING
If objects in the passenger compartment are
stowed incorrectly, they can slide or be
thrown around and hit vehicle occupants.
There is a risk of injury, particularly in the
event of sudden braking or a sudden change
in direction.
R Always stow objects so that they cannot be
thrown around in such situations.
R Always make sure that objects do not pro-
trude from stowage spaces, parcel nets or
stowage nets.
R Close the lockable stowage spaces before
starting a journey.
R Stow and secure objects that are heavy,
hard, pointed, sharp-edged, fragile or too
large in the luggage compartment.
Observe the loading guidelines (Y page 224).224
Stowage areasStowing and features