X
To deactivate: press and hold button :for
approximately five seconds until a tone
sounds.
X To activate: press and hold button ;for
approximately five seconds until a tone
sounds.
If you press one of the two buttons and do not
hear a tone, the relevant setting has already
been selected.
The vehicle is locked automatically when the
ignition is switched on and the wheels are turn-
ing.
You could therefore be locked out if:
R the vehicle is being pushed
R the vehicle is being towed
R the vehicle is being tested on a dynamometer
You can also activate and deactivate the auto-
matic locking function using the on-board com- puter (Y page 187). Unlocking the driver's door (emer-
gency key element)
If the vehicle can no longer be unlocked with the key or KEYLESS-GO, use the emergency key ele-
ment.
If you use the emergency key element to unlock
and open the driver's door, the anti-theft alarm
system will be triggered (Y page 68).
X Take the emergency key element out of the
key (Y page 73).
X Insert the emergency key element into the
lock of the driver's door as far as it will go. X
Turn the emergency key element anti-clock-
wise as far as it will go to position 1.On right-hand-drive vehicles, turn the emer-
gency key element clockwise.
The door is unlocked.
X Turn the emergency key element back and
remove it.
X Insert the emergency key element into the
key (Y page 74). Locking the vehicle (emergency key
element)
If the vehicle can no longer be locked with the
key or KEYLESS-GO, use the emergency key ele-
ment.
X Open the driver's door.
X Close the front-passenger door, the rear
doors and the tailgate.
X Press the locking button on the driver’s door
(Y page 79).
X Check whether the locking knobs on the
front-passenger door and the rear doors are
still visible. Press the locking knobs down by
hand if necessary.
X Close the driver's door.
X Take the emergency key element out of the
key (Y page 73).
X Insert the emergency key element into the
lock of the driver's door as far as it will go. X
Turn the emergency key element clockwise as
far as it will go to position 1.
On right-hand-drive vehicles, turn the emer-
gency key element anti-clockwise.
X Turn the emergency key element back and
remove it.
X Make sure that the doors and the tailgate are
locked.
X Insert the emergency key element into the
key (Y page 74). 80
DoorsOpening and closing
Licence plate lamp (vehicles with halogen head-
lamps)
: Licence plate lamp: C 5 W Replacing the front bulbs
Fitting/removing the cover on the front wheel arch You must remove the cover of the front wheel
housing before you can change the front turn
signal lamp.
X To remove: switch off the lights.
X Turn the front wheels inwards.
X Slide cover :upwards.
Cover :is released.
X Unclip cover :.
X To fit: push cover ;up.
X To fit: clip in cover :.
X Push cover :down.
Cover :is locked. Dipped-beam headlamps (halogen
lamps) X
Remove the cover in the front wheel arch
(Y page 105).
X Turn housing cover :anti-clockwise and
remove it.
X Turn bulb holder ;anticlockwise and pull
out.
X Pull the bulb out of bulb holder ;.
X Insert the new bulb into bulb holder ;.
X Insert bulb holder ;and turn it clockwise.
X Press on housing cover :and turn it to the
right.
X Replace the cover in the front wheel arch
(Y page 105).
Main-beam headlamps (halogen head-
lamps) X
Switch off the lights.
X Open the bonnet.
X Turn housing cover :anticlockwise and
remove it.
X Turn bulb ;anti-clockwise and remove it. Replacing bulbs
105Lights and windscreen wipers Z
X
Insert the new bulb and engage it to the stop.
X Press on housing cover :and turn it to the
right.
Side lamps/parking lamps (halogen
headlamps) X
Switch off the lights.
X Open the bonnet.
X Turn housing cover :anti-clockwise and pull
it out.
X Pull out bulb holder ;.
X Pull the bulb out of bulb holder ;.
X Insert the new bulb into bulb holder ;.
X Insert bulb holder ;.
X Align housing cover :and turn it clockwise
until it engages.
Turn signal lamp (halogen headlamps) X
Switch off the lights.
X Open the bonnet.
X Turn bulb holder :anticlockwise and pull
out.
X Remove the bulb from bulb holder :.X
Insert the new bulb into bulb holder :.
X Insert bulb holder :and turn it clockwise
until it engages.
Cornering light function (Intelligent
Light System) X
Switch off the lights.
X Open the bonnet.
X Turn housing cover :anticlockwise and
remove it.
X Turn bulb holder ;anticlockwise and pull
out.
X Pull the bulb out of bulb holder ;.
X Insert the new bulb into bulb holder ;.
X Insert bulb holder ;and turn it clockwise.
X Press on housing cover :and turn it to the
right. Replacing the rear bulbs
Opening and closing the side trim pan-
els View of left-hand side trim panel106
Replacing bulbsLights and windscreen wipers
You must open the side trim panel in the luggage
compartment before you can replace the bulbs
in the tail lamps.
X To open: Turn release knob :anti-clockwise
and remove side trim panel ;.
X To close: insert side trim panel ;and turn
release knob :clockwise.
Tail lamps Turn signals
X Switch off the lights.
X Open the luggage compartment.
X Open the side trim panel (Y page 106).X
Turn bulb holder :anti-clockwise and pull
out.
X Press the bulb lightly, turn it anti-clockwise
and remove it.
X Insert the new bulb and turn it clockwise.
X Insert bulb holder :and turn it clockwise
until it engages.
X Close the side trim panel (Y page 106).
Reversing lamp and rear foglamp Due to their location, have the bulbs in the
reversing lamp and the foglamp in the tailgate
replaced at a qualified specialist workshop. X
Switch off the lights.
X Open the tailgate.
X In recess ?on the inside of the closing han-
dle, prise out and unclip ;the upper section
of handle =with a flat and smooth object,
e.g. a screwdriver and remove.
X Pull the lower section of handle :with a
strong tug to remove it from the trim and then place it to one side. X
Reach under the right-hand side of trim B
and lightly tug along the entire length of the
trim in order to unclip Ait.
X Pull out connector Cof the surround lighting
by releasing the latches.
X Place trim Bto one side. Replacing bulbs
107Lights and windscreen wipers Z
X
On the side where the bulb is to be replaced,
unclip the remaining part of trim Dfrom the
assembly using a sudden, sharp movement,
until the bulb holder is accessible. X
Remove bulb holder Eusing both sides of
lever F. Bulb holder
X Reversing lamp G: remove the bulb from
bulb holder E.
X Insert the new bulb into the bulb holder.
X Rear foglamp H: press the bulb gently into
bulb holder E, turn it anti-clockwise and
remove it from the bulb holder.
X Insert the new bulb into bulb holder and turn it
clockwise.
X Reinsert the bulb holder until you hear it
engage audibly.
X Position trim Dand engage it in place by
tapping it with your hand.
X Before continuing with the installation, check
that all the metal clips are inserted in the parts placed to one side: 2 clips ;in the upper part
of handle =and 5 clips Ain trim B.
X If not, remove the missing metal clips from
the panel apertures in the tailgate and insert
them in the corresponding positions. X
Take trim Band connect plug connector C
to the surround lighting.
i The surround lighting only illuminates when
the tailgate has been shut and reopened.
X Position trim Band engage it in place by
tapping it with your hand, starting from the
outside.
X Clip in the lower section of handle :at posi-
tion ;again.
X Insert the upper section of handle =into
lower section :and engage again with
recess ?.
Licence plate lighting X
Switch off the lights.
X Open the tailgate.
X Apply a screwdriver to lamp lens :from the
outside.
X Lever out lamp lens :and remove it.
X Replace the bulb.
X Insert lamp lens :into the licence plate lamp
and press it in until it engages. Windscreen wipers
Switching the windscreen wipers on/
off
! Do not operate the windscreen wipers when
the windscreen is dry, as this could damage
the wiper blades. Moreover, dust that has col-
lected on the windscreen can scratch the
glass if wiping takes place when the wind-
screen is dry.
If it is necessary to switch on the windscreen wipers in dry weather conditions, always
operate them using washer fluid. 108
Windscreen wipersLights and windscreen wipers
Problems with the "Cooling with air dehumidification" function
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The indicator lamp in the
¿ button flashes
three times or remains
off. The cooling with air
dehumidification func-
tion cannot be activated. The cooling with air dehumidification function has been deactivated
due to a malfunction.
X Visit a qualified specialist workshop. Setting climate control to automatic
mode
General notes In automatic mode, the set temperature is main-
tained automatically at a constant level. The
system automatically regulates the temperature of the dispensed air, the airflow and the air dis- tribution.
The automatic mode functions optimally when
the "Cooling with air dehumidification" function is activated. If desired, cooling with air dehu-
midification can be deactivated.
If you deactivate the "Cooling with air-dehumid-
ification" function, the air inside the vehicle will
not be cooled. The air inside the vehicle will also
not be dehumidified. The windows can mist up
more quickly. Therefore, only deactivate the
"Cooling with air-dehumidification" function
briefly.
Setting climate control to automatic
mode X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 126).
X Set the desired temperature.
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Automatic air distribution and airflow are
activated.
X To switch to manual mode: press theÉ
or Ë button.
or X Press the KorI button.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out. Automatic air distribution and airflow are deactivated. Setting the temperature
Different temperatures can be set for the driv-
er's and front-passenger sides. The set temper-
ature is automatically maintained at a constant
level.
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 126).
X To increase/reduce: turn control:orE
anti-clockwise or clockwise. Only change the
temperature setting in small increments.
Start at 22 †. Setting the air distribution
Air distribution settings ¯
Directs the airflow through the demister
vents
P Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the footwell
air vents
S Directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the footwell
air vents
b Directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the demister
vents
a Directs the airflow through the footwell
and demister vents
_ Directs the airflow through the demister
vents, the centre and side air vents as
well as the footwell air vents
i Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side air
vents. The side air vents can only be closed if the adjusters are turned clockwise until they
engage. Operating the climate control system
117Climate control
Setting the air distribution
X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 126).
X Press the ÉorË button repeatedly
until the desired symbol appears in the dis-
play. Setting the airflow
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 126).
X To increase/reduce: press theKor
I button. Switching the ZONE function on/off
X To activate: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton lights
up.
The temperature setting for the driver's side
is not adopted for the front-passenger side.
X To deactivate: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out.
The temperature setting for the driver's side
is adopted for the front-passenger side. Demisting the windscreen
General notes You can use this function to defrost the wind-
screen or to demist the inside of the windscreen
and the side windows.
i You should only select the "Windscreen
demisting" function until the windscreen is
clear again.
Switching the "Windscreen demisting"
function on/off X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 126).
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up. The climate control system switches to the
following functions:
R high airflow
R high temperature
R air distribution to the windscreen and front
side windows
R air-recirculation mode off
Vehicles with windscreen heating: the
windscreen heating is switched on automati-
cally using the "Windscreen demisting" func-
tion.
i The "Windscreen demisting" function auto-
matically sets the blower output to the opti-
mum demisting effect. As a result, the airflow may increase or decrease automatically after
the ¬ button is pressed.
i You can adjust the blower output manually
while the "Windscreen demisting" function is
in operation:
Press the óorô button.
X To deactivate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previous settings are reactivated.
Air-recirculation mode remains deactivated.
or
X Press the Ãbutton.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or X Turn temperature control :orE anti-clock-
wise or clockwise (Y page 115). Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the ¿"Cooling with air dehumid-
ification" function.
X Activate automatic mode Ã.
X If the windows continue to mist up, activate
the ¬ "Windscreen demisting" function.
i You should only select this setting until the
windscreen is clear again. 118
Operating the climate control systemClimate control
Switching on/off
X
Turn the key to position 0in the ignition lock
or remove it (Y page 126).
X To activate: press theÌbutton.
The indicator lamp in the Ìbutton lights
up.
X To deactivate: press theÌbutton.
The indicator lamp in the Ìbutton goes
out.
i Residual heat is deactivated automatically:
R after approximately 30 minutes
R when the ignition is switched on
R if the battery voltage drops Air vents
Important safety notes
G
WARNING
Very hot or very cold air can flow from the air vents. This could result in burns or frostbite in the immediate vicinity of the air vents. There
is a risk of injury.
Make sure that all vehicle occupants always
maintain a sufficient distance to the air out-
lets. If necessary, redirect the airflow to
another area of the vehicle interior.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes:
R keep the air inlet between the windscreen and
the bonnet free of blockages, such as ice,
snow or leaves
R never cover the vents or ventilation grilles in
the vehicle interior
i Optimal climate control function is achieved
by opening the air vents fully and setting the
adjusters to the middle position. Adjusting the centre air vents
X
To open the centre air vent: turn the
adjuster in one of centre air vents :to the
left.
X To close the centre air vent: turn the
adjuster in one of centre air vents :clock-
wise as far as it will go. Adjusting the side air vents
:
Side window demister vent
; Side air vent
X To open a side air vent: turn the adjuster in
side air vent ;to the left.
X To close a side air vent: turn the adjuster in
side air vent ;clockwise as far as it will go. Air vents
123Climate control Z