Page 378 of 570

tUstawienia komunikacyjne
Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Komunikacja.
Aby zmienić ustawienie, wybierz Ustawienia.
ElementUstawienieFunkcja
Bluetooth
®—Dostęp do menu ustawień Bluetooth
®.
Patrz „Programowanie urządzenia przenośnego Bluetooth®” na stronie
5-85.
Połączenia przycho-
dząceWł./Wył. Powiadamia o otrzymaniu połączenia przychodzącego.
Automatyczne pobie-
ranie wiad. SMSWł./Wył.Pobiera wiadomości SMS automatycznie, gdy system Bluetooth
® jest
połączony z urządzeniem.
Powiadomienia SMS Wł./Wył. Powiadamia o nowej otrzymanej wiadomości SMS.
Autom. pobieranie
wiad. e-mail
*1Wł./Wył.Pobiera wiadomości E-mail automatycznie, gdy system Bluetooth®
jest połączony z urządzeniem.
Powiadomienia Email Wł./Wył. Powiadamia o nowej otrzymanej wiadomości E-mail.
Autom. pobieranie
historii rozmówWł./Wył.Pobiera historię połączeń automatycznie, gdy system Bluetooth
® jest
połączony z urządzeniem.
Autom. pobieranie
ko n t a k t ó w
*1Wł./Wył.Pobiera książkę telefoniczną automatycznie, gdy system Bluetooth®
jest połączony z urządzeniem.
Dzwonek Stały/Std./Wył. Zmienia ustawienie dźwięku dzwonka.
Głośność telefonuRegulacja za po-
mocą suwaka.Reguluje głośność rozmowy.
VR i dzwonekRegulacja za po-
mocą suwaka.Reguluje głośność wskazówek głosowych i dźwięku dzwonka.
Kolejność sortowania
ko n t a k t ó wImię, NazwiskoWyświetla informacje o kontakcie w porządku alfabetycznym począw-
szy od imienia.
Nazwisko, ImięWyświetla informacje o kontakcie w porządku alfabetycznym począw-
szy od nazwiska.
Gotowe wiadomości —Edytuje gotową wiadomość.
Patrz „Otrzymywanie wiadomości i odpowiadanie na nie (opcja do-
stępna tylko w przypadku telefonów obsługujących funkcję E-mail/
SMS)” na stronie 5-95.
Resetuj — Przywraca fabryczne ustawienia komunikacyjne.
*1 W zależności od urządzenia może być niezbędne uruchomienie zgody na pobieranie po stronie posiadanego
urządzenia.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-99
Page 384 of 570

tJak korzystać z Radia Aha™
Radio Aha to aplikacja, dzięki której można uzyskać dostęp do zasobów stron
internetowych, takich jak radia internetowe czy podcasty.
Bądź na bieżąco z informacjami o Twoich znajomych dzięki aktualizacjom z Facebooka i
Twittera.
Dzięki wykorzystaniu usług dostępnych lokalnie, można wyszukiwać usług w pobliżu i
miejsc docelowych oraz uzyskiwać informacje lokalne w czasie rzeczywistym.
Szczegóły na temat radia Aha, patrz http://www.aharadio.com/.
∗Aha, logo Aha i szata graficzna Aha są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi Harman International Industries, Inc., na których wykorzystywanie
należy uzyskać pozwolenie.
UWAGA
•Usługa świadczona przez Aha może być różna w zależności od kraju, w którym
przebywa użytkownik. Ponadto usługa ta jest niedostępna w niektórych krajach.
•Aby uruchomić Aha za pośrednictwem urządzenia Bluetooth®, wykonaj poniższe
czynności:
•Zainstaluj aplikację Aha na posiadanym urządzeniu.
•Utwórz konto Aha dla swojego urządzenia.
•Zaloguj się do Aha za pomocą urządzenia.
•Wybierz na urządzeniu zaprogramowaną stację.
Odtwarzanie
Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Rozrywka. Po wybraniuaha w dolnej części wyświetlacza centralnego znajdują się następujące ikony. Wyświetlane
ikony różnią się w zależności od wybranej stacji.
Ponadto mogą być również wyświetlane ikony inne niż przedstawiono poniżej.
IkonaFunkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełączać między różnymi
źródłami audio.
Wyświetla menu główne.
Użyj tej ikony, aby przełączyć na inne stacje.
Wyświetla listę dostępnych pozycji.
Użyj tej ikony, aby przełączyć na inną informację w ramach danej stacji.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-105
Page 388 of 570

tJak korzystać z Radia Stitcher™*
Co to jest Radio Stitcher™?
Radio Stitcher™ jest to aplikacja, z której można korzystać do słuchania radia
internetowego lub nadawanych strumieniowo podcastów.
Zalecana zawartość jest automatycznie wybierana po zarejestrowaniu treści, jaką zamieszcza
się w Ulubionych lub po naciśnięciu przycisku akceptacji lub jej braku (Lubię/Nie lubię).
Szczegóły na temat Radia Stitcher™, patrz http://stitcher.com/.
∗Stitcher™, logo Stitcher™ i szata graficzna Stitcher™ są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Stitcher, Inc., na których wykorzystywanie należy
uzyskać pozwolenie.
UWAGA
Aby uruchomić Radio Stitcher™ za pośrednictwem urządzenia Bluetooth®, wykonaj
poniższe czynności:
•Zainstaluj aplikację Radia Stitcher™ na posiadanym urządzeniu.
•Utwórz konto Radia Stitcher™ dla urządzenia.
•Zaloguj się do Radia Stitcher™ za pomocą urządzenia.
Odtwarzanie
Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Rozrywka. Po wybraniuStitcher w dolnej części centralnego wyświetlacza znajdują się następujące ikony.
IkonaFunkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełączać między różnymi
źródłami audio.
Wyświetla listę stacji.
Użyj tej ikony, aby przełączyć na inne stacje.
Nie lubię
Wyrażenie braku akceptacji („Nie lubię”) dla aktualnego programu.
Lubię
Wyrażenie akceptacji („Lubię”) dla aktualnego programu.
Dodaje bieżącą stację do Ulubionych lub usuwa bieżącą stację z ulubionych.
Przewija do tyłu o 30 sekund.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-109
Page 394 of 570
Daszki przeciwsłoneczne
Jeśli potrzebujesz skorzystać z daszka
przeciwsłonecznego, obniż go, jeśli ma
zasłaniać słońce z przodu.
ttLusterka w daszkach
przeciwsłonecznych
Aby użyć lusterka, opuść daszek
przeciwsłoneczny.
Oświetlenie wewnętrzne
Lampa sufitowa
Pozycja
włącznika
światełLampa sufitowa
Oświetlenie wyłączone
•Oświetlenie włącza się po otwarciu
dowolnych drzwi
•Oświetlenie pozostaje włączone lub
wyłączone, jeśli system oświetlenia
wejścia jest włączony
Oświetlenie włączone
ON
DOOR
OFF
Oświetlenie bagażnika
Lampa oświetlenia bagażnika włącza się
po otwarciu pokrywy bagażnika i gaśnie
po jej zamknięciu.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-115
Page 395 of 570

UWAGA
Aby uniknąć rozładowania
akumulatora, nie pozostawiaj otwartej
pokrywy bagażnika na dłuższy czas
przy wyłączonym silniku.
tSystem oświetlenia wejścia
Lampa sufitowa włączy się, gdy zostanie
wykonana którakolwiek z poniższych
czynności, a przełącznik lampy sufitowej
będzie w pozycji DOOR i zapłon będzie
wyłączony.
•Włączają się na około 30 sekund po
odblokowaniu drzwi kierowcy.
•Włączają się na około 15 sekund po
otwarciu drzwi, pozostawieniu klucza
w samochodzie, a następnie zamknięciu
drzwi.
•Włączają się na około 5 sekund, gdy
kierowca otworzy drzwi z zewnątrz,
mając przy sobie klucz, a następnie
zamknie drzwi.
Lampa sufitowa włącza się na około 15
sekund po wyłączeniu zapłonu, gdy
przełącznik lampy sufitowej znajduje się
w pozycji DOOR.
Lampa sufitowa gaśnie natychmiast
w następujących sytuacjach:
•Włącznik zapłonu został ustawiony
w pozycji ON, gdy obie pary drzwi
zostały zamknięte.
•Drzwi kierowcy zostały zablokowane.
UWAGA
•Zabezpieczenie przed
rozładowaniem akumulatora
Jeśli którekolwiek z drzwi lub
pokrywa bagażnika pozostaną
otwarte, gdy przełącznik przedniej
lampy sufitowej znajduje się
w pozycji DOOR, lampa sufitowa lub
oświetlenie bagażnika wyłącza się po
około 30 minutach, aby uniknąć
rozładowania akumulatora.
•Aby uniknąć rozładowania akumulatora,
jeśli oświetlenie wewnętrzne pozostanie
włączone (włącznik oświetlenia
wewnętrznego znajduje się w pozycji
ON), wyłączy się automatycznie
w następujących okolicznościach:
•Nie wykonano żadnej czynności
przez około 30 minut od
wyłączenia zapłonu.
•Po wyłączeniu zapłonu naciśnięto
przycisk blokowania (LOCK)
w kluczu lub, w samochodach
z zaawansowanym systemem
zdalnego otwierania, przycisk
żądania w celu zablokowania drzwi
(oświetlenie wewnętrzne gaśnie po
kilku sekundach).
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-116
Page 396 of 570

Ponadto, jeśli po zgaśnięciu
oświetlenia wewnętrznego zostaną
wykonane wymienione poniżej
czynności, oświetlenie to włączy się
ponownie.
•Włącznik zapłonu zostanie
obrócony w pozycję inną niż OFF.
•Zostaną otwarte drzwi.
•Zostaną odblokowane drzwi.
•Działanie systemu oświetlenia
wejścia można zmienić.
Patrz rozdział „Możliwości
personalizacji” na stronie 9-10.
Gniazda do podłączania
akcesoriów
Gniazdo do podłączania akcesoriów
znajduje się na desce rozdzielczej
w okolicy kolan pasażera.
Korzystaj wyłącznie z oryginalnych
akcesoriów Mazdy lub ich
odpowiedników, o poborze mocy
nieprzekraczającym 120W (DC 12 V,
10 A).
Włącznik zapłonu musi znajdować się
w pozycji ACC lub ON.
PRZESTROGA
•Aby uniknąć uszkodzenia gniazda lub
awarii instalacji elektrycznej:
•Nie używaj akcesoriów o poborze
mocy przekraczającym 120 W (DC
12 V, 10 A).
•Używaj tylko oryginalnych
akcesoriów Mazdy lub ich
odpowiedników.
•Zamykaj pokrywę, gdy gniazdo do
podłączania akcesoriów nie jest
używane, aby uniknąć przedostania
się do wewnątrz obcych
przedmiotów i płynów.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-117
Page 398 of 570

Uchwyt na kubek
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie wkładaj do uchwytu kubka z gorącymi płynami podczas jazdy:
Włożenie do uchwytu kubka z gorącymi napojami podczas jazdy zagraża
bezpieczeństwu. Przypadkowe ich wylanie grozi oparzeniami.
Nie umieszczaj w uchwytach innych przedmiotów niż plastikowe butelki, kubki
lub puszki z napojami:
Umieszczanie w uchwytach innych przedmiotów jest niebezpieczne. Podczas
gwałtownego hamowania lub manewrów, pasażerowie mogą zostać uderzeni lub
zranieni, a przedmioty wypadając z uchwytów mogą odwrócić uwagę kierowcy.
Może to doprowadzić do wypadku. Używaj uchwytu wyłącznie do plastikowych
butelek, kubków lub puszek z napojami.
PRZESTROGA
•Nie umieszczaj w uchwytach plastikowych butelek bez zakrętek. W przeciwnym razie
płyn może rozlać się podczas jazdy.
•Nie wywieraj nadmiernego nacisku na uchwyty na kubki, na przykład poprzez
opieranie o nie rąk lub łokci. W przeciwnym razie uchwyty mogą ulec uszkodzeniu.
•Jeśli podróżujesz z pasażerem, zainstaluj przedni uchwyt na kubek w konsoli tylnej.
W przeciwnym razie pasażer może uderzyć kolanem o uchwyt i rozlać zawartość
kubka.
Model z kierownicą z lewej strony
Przedni uchwyt
na kubek Tylny uchwyt na kubek
Wybrane wersje.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-119
Page 399 of 570
Model z kierownicą z prawej strony
Tylny uchwyt na kubek
Przedni uchwyt na kubek
Wybrane wersje.
Wyjmowanie uchwytów na kubki
Podczas wyjmowania uchwytu używaj obu rąk.
Model z kierownicą z lewej strony Model z kierownicą z prawej strony
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-120