Black plate (24,1)
ADVERTENCIA
No conduzca con el respaldo sin
trabar:
Todos los respaldos cumplen un papel
importante en la protección dentro del
vehículo. Un respaldo sin trabar es
muy peligroso pues puede hacer que
un pasajero salga despedido o se
golpee y el equipaje podría también
golpear a un ocupante en caso de una
frenada repentina o un choque,
provocándole heridas graves. Después
de ajustar a su posición el respaldo del
asiento en cualquier momento, incluso
cuando no hay ningún pasajero,
sacuda el respaldo para asegurarse
que ha quedado trabado en su lugar.
Nunca deje que una persona se siente
o se pare sobre un respaldo mientras
el vehículo está en movimiento:
Conducir con una persona sobre el
respaldo plegado es peligroso.
Permitir que un niño viaje sentado
sobre un respaldo plegado es muy
peligroso. En el caso de una frenada
brusca o incluso un choque menor, un
niño que no se encuentre en un
asiento adecuado o un sistema de
seguridad para niños o no use el
cinturón de seguridad podría ser
proyectado hacia adelante, atrás o
incluso hacia afuera del vehículo
resultando en heridas serias o la
muerte. El niño en el área de equipaje
puede golpearse con otros ocupantes y
sufrir heridas serias.
PRECAUCION
Tenga cuidado de no colocar sus manos
ni los dedos alrededor de partes móviles
del asiento de la segunda fila cuando
ajuste las posiciones de los asientos
para evitar heridas.
NOTA
Los asientos de la segunda fila no se
pueden desmontar.
qDeslizamiento del asiento
Para mover el asiento hacia adelante o
hacia atrás, levante la barra y deslice el
asiento a la posición deseada y suelte la
barra.
Asegúrese que su barra vuelve a su
posición original y el asiento queda
trabado en su lugar intentándolo empujar
hacia adelante y hacia atrás.
2-10
Equipo de seguridad esencial
Asientos
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page24
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (29,1)
ADVERTENCIA
No conduzca con el respaldo sin
trabar:
Todos los respaldos cumplen un papel
importante en la protección dentro del
vehículo. Un respaldo sin trabar es
muy peligroso pues puede hacer que
un pasajero salga despedido o se
golpee y el equipaje podría también
golpear a un ocupante en caso de una
frenada repentina o un choque,
provocándole heridas graves. Después
de volver a su posición el respaldo del
asiento en cualquier momento, incluso
cuando no hay ningún pasajero,
sacuda el respaldo para asegurarse
que ha quedado trabado en su lugar.
Nunca deje que una persona se siente
o se pare sobre un respaldo mientras
el vehículo está en movimiento:
Conducir con una persona sobre el
respaldo plegado es peligroso.
Permitir que un niño viaje sentado
sobre un respaldo plegado es muy
peligroso. En el caso de una frenada
brusca o incluso un choque menor, un
niño que no se encuentre en un
asiento adecuado o un sistema de
seguridad para niños o no use el
cinturón de seguridad podría ser
proyectado hacia adelante, atrás o
incluso hacia afuera del vehículo
resultando en heridas serias o la
muerte. El niño en el área de equipaje
puede golpearse con otros ocupantes y
sufrir heridas serias.
NOTA
Los asientos de la tercera fila no se
pueden desmontar.
qPlegando los respaldos de la
tercera fila de asiento
Para crear un espacio plano en el
compartimiento para equipajes, pliegue
los respaldos hacia delante.
Plegando la tercera fila de asientos
1.(Con reposacabezas plegables)
Pliegue el reposacabezas
completamente hacia abajo (página
2-17).
(Sin reposacabezas plegables)
Baje los reposacabezas completamente
hacia abajo (página 2-17).
2. Tire de la correa y pliegue el respaldo
hacia adelante.
3. Abroche la correa en su posición
original.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-15
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page29
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (36,1)
ADVERTENCIA
Use siempre su cinturón de seguridad y asegúrese que todos los pasajeros están bien
protegidos:
Es extremadamente peligroso no usar un cinturón de seguridad. En caso de
accidente, los pasajeros que no usan cinturones de seguridad pueden golpear a
alguien o golpearse con el interior del vehículo o incluso salir proyectados del
vehículo. Pueden sufrir heridas graves o incluso la muerte. En el mismo accidente, los
pasajeros que usan cinturones de seguridad estarán más seguros.
No use los cinturones de seguridad si están doblados:
Los cinturones de seguridad doblados son peligrosos. En caso de accidente, todo el
ancho del cinturón no podrá absorber el impacto. Esto hará más fuerza sobre los
huesos debajo del cinturón, causándole heridas graves o la muerte. Por lo tanto, si su
cinturón de seguridad está torcido, deberá enderezar el cinturón de seguridad para
eliminar las torceduras y permitir usar todo el ancho del cinturón.
Nunca use un cinturón de seguridad para más de una persona a la vez:
Usar un cinturón de seguridad para más de un pasajero a la vez es peligroso. Un
cinturón de seguridad usado de esa manera no podrá dispersar el impacto
adecuadamente y los dos pasajeros se podrían golpear entre sí y sufrir heridas graves
o incluso morir. Nunca use un cinturón para más de una persona a la vez y siempre
use el vehículo con cada ocupante debidamente protegido.
No use un vehículo con un cinturón de seguridad dañado:
Usar un cinturón de seguridad dañado es peligroso. En un accidente el tejido del
cinturón se podría dañar. Un cinturón de seguridad dañado no proveerá de adecuada
protección. Haga que un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda inspeccione los sistemas de los cinturones de seguridad que estaban en uso
durante un accidente antes de volver a usarlos.
Haga cambiar inmediatamente los cinturones de seguridad si el pretensor o el
limitador de carga están usados:
Luego de un choque siempre haga inspeccionar los pretensores de cinturones de
seguridad delantero y las bolsas de aire inmediatamente en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda. Como las bolsas de aire, los pretensores
de cinturones de seguridad delanteros y los limitadores de carga sólo funcionarán una
vez y deberán ser reemplazados después de cualquier choque que los haya activado. Si
los pretensores de cinturones de seguridad delantero y los limitadores de carga no son
cambiados, el riesgo de heridas en caso de un choque puede aumentar.
2-22
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page36
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (42,1)
ADVERTENCIA
Use los cinturones de seguridad sólo
como se recomienda en el manual
para el propietario:
La ubicación incorrecta de los
cinturones de seguridad del conductor
y del acompañante es peligrosa. Si no
están bien ubicados, los sistemas de
pretensores y el sistema de limitación
de carga no podrán proveerle de la
protección adecuada en caso de un
accidente y puede resultar en heridas
serias. Para más información acerca
de cómo usar los cinturones de
seguridad, consulte la sección
“Abrochándose los cinturones de
seguridad”(página 2-25).
Haga cambiar inmediatamente los
cinturones de seguridad si el pretensor
o el limitador de carga están usados:
Luego de un choque siempre haga
inspeccionar los pretensores de
cinturones de seguridad delantero y
las bolsas de aire inmediatamente en
un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda. Como
las bolsas de aire, los pretensores de
cinturones de seguridad delanteros y
los limitadores de carga sólo
funcionarán una vez y deberán ser
reemplazados después de cualquier
choque que los haya activado. Si los
pretensores de cinturones de
seguridad delantero y los limitadores
de carga no son cambiados, el riesgo
de heridas en caso de un choque
puede aumentar.
ADVERTENCIA
Nunca modifique los componentes o el
cableado, o use dispositivos de prueba
electrónicos en el sistema de
pretensores:
Modificar los componentes o el
cableado del sistema de pretensores,
incluyendo el uso de dispositivos de
prueba electrónicos es peligroso.
Podría activarse accidentalmente o
volverlos inusables lo cual evitará que
se activen en caso de un accidente.
Los ocupantes o reparadores podrían
sufrir heridas graves.
Deseche correctamente el sistema de
pretensores:
El desechado incorrecto del sistema de
pretensores o de un vehículo con
pretensores no desactivados es
peligroso. A menos que todos los
procedimientos de seguridad hayan
sido tenidos en cuenta, podría resultar
en heridas. Consulte con un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda sobre como
desechar con seguridad el sistema de
pretensores o como desechar un
vehículo equipado con tensionadores.
2-28
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page42
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (45,1)
ADVERTENCIA
Usando la guía de cinturón de
seguridad:
Es peligroso no usar la guía de
cinturón de seguridad. Si no se usa la
guía de cinturón de seguridad, la parte
del hombro del cinturón de seguridad
trasero central se puede poner por
error debajo del reposacabezas; una
ubicación la cual no brindará
protección adecuada en caso de un
choque y puede resultar en que el
pasajero trasero central podría sufrir
heridas graves o incluso morir.
Asegúrese siempre que la parte del
hombro del cinturón de seguridad
trasero central se encuentra del lado
derecho del reposacabezas trasero
izquierdo y es guiado correctamente a
través de la guía del cinturón de
seguridad.
Guía de cinturón
de seguridad
qAbrochándose los cinturones de
seguridad
1. Tome la lengüeta del cinturón de
seguridad (C).
2. Despacio tire del cinturón de falda/
hombro.3. Inserte la lengüeta del cinturón de
seguridad (C) en la hebilla del cinturón
de seguridad (D) hasta que escuche un
clic.
(A)
(B) (C)
(D)
ADVERTENCIA
Abrochando el cinturón de seguridad
trasero central con sólo una hebilla:
Abrochar el cinturón de seguridad
trasero central sólo con una hebilla es
peligroso. Si sólo se abrocha un par de
lengüetas de cinturón de seguridad y
hebillas (la lengüeta del cinturón de
seguridad (C) y la hebilla de anclaje
del cinturón de seguridad (D) o la
lengüeta del cinturón de seguridad (A)
y la hebilla del cinturón de seguridad
(B)), entonces el cinturón de
seguridad no proveerá de protección
completa. En caso de un choque o una
frenada brusca, el pasajero se podría
deslizar debajo del cinturón de
seguridad y sufrir heridas graves.
Asegúrese siempre que ambos pares
de lengüetas y hebillas de cinturón de
seguridad están correctamente
abrochadas.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
2-31
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page45
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (51,1)
Precauciones para la seguridad de los niños
Mazda en los asientos traseros Mazda recomienda seriamente el uso de sistemas de
seguridad para niños desde tan temprana edad como sea posible.
Mazda recomienda el uso de un sistema de seguridad para niños genuino de Mazda o uno
aprobado por la reglamentación europea (ECE R44). Si desea comprar un sistema de
seguridad para niños de Mazda, consulte a un concesionario autorizado Mazda.
Verifique las leyes locales y estaduales o provinciales por los requisitos específicos
respecto a la seguridad de los niños que viajan en su vehículo.
Cualquiera sea el sistema de seguridad para niños que vaya a elegir, hágalo por uno
apropiado para la edad y el tamaño del niño, obedezca las leyes y siga las instrucciones que
vienen con el sistema de seguridad para niños.
Un niño que es demasiado grande para usar sistemas de seguridad para niños debe ir
sentado en el asiento trasero y usar cinturones de seguridad.
El sistema de seguridad para niños debe ser instalado en el asiento trasero.
Las estadísticas confirman que el asiento trasero es el mejor lugar para todos los niños de
menos de 12 años de edad y aún más en caso de que haya un sistema de seguridad
suplementario (bolsas de aire).
NUNCAse debe usar un sistema de seguridad para niños de los que miran hacia atrás en el
asiento del acompañante con el sistema de bolsas de aire activado. El asiento del
acompañante es el menos recomendando de los asientos para instalar los otros tipos de
sistemas de seguridad para niños.
ADVERTENCIA
Use un sistema de seguridad para niños de tamaño correcto:
Para la protección efectiva en accidentes y frenadas repentinas, un niño debe ser
protegido adecuadamente usando un cinturón de seguridad o sistema de seguridad
para niños dependiendo de la edad y el tamaño. De lo contrario, el niño podría
resultar con heridas graves o incluso morir en caso de un accidente.
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
2-37
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page51
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (53,1)
ADVERTENCIA
Extremadamente peligroso! Nunca use sistemas de seguridad para niños instalados
en el asiento del acompañante mirando hacia atrás cuando están equipados con
bolsas de aire que se pueden inflar:
No use un sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en un asiento
protegido con una bolsa de aire delante de él.
Incluso en caso de un choque moderado, el sistema de seguridad para niños puede ser
golpeado al inflarse una bolsa de aire y puede ser movido violentamente hacia atrás
resultando en heridas graves o la muerte del niño.
Los vehículos con una bolsa de aire del acompañante tienen una etiqueta de
advertencia colocada tal como se indica a continuación. La etiqueta de advertencia le
recuerda que en ningún momento debe colocar sistemas de seguridad para niños en el
asiento del acompañante.
No instale un sistema de seguridad para niños mirando hacia adelante en el asiento
del acompañante a menos que sea inevitable:
En caso de choque, la fuerza de una bolsa de aire inflándose puede provocar heridas
graves o la muerte al niño. Si fuera inevitable instalar un sistema de seguridad para
niños mirando hacia adelante en el asiento del acompañante, mueva hacia atrás tanto
como sea posible el asiento del acompañante.
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
2-39
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page53
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (54,1)
ADVERTENCIA
No permita que un niño ni nadie se recuesten sobre o contra la ventanilla lateral de
un vehículo con bolsas de aire lateral y de cortina:
Es peligroso dejar que alguien se recueste o apoye sobre la ventanilla lateral, el área
del asiento del acompañante, los pilares de la ventanilla delantera y trasera y el borde
del techo a lo largo de ambos lados desde donde se inflan las bolsas de aire laterales y
de cortina, aunque se esté usando un sistema de seguridad para niños. El impacto de
inflado de una bolsa de aire lateral o de cortina puede causarle heridas graves o la
muerte a un niño mal sentado. Además, viajar recostado contra la puerta o con el
brazo afuera de la puerta delantera puede bloquear las bolsas de aire laterales y de
cortina y eliminar las ventajas del sistema de protección suplementario. Con la bolsa
de aire delantera y la bolsa de aire lateral adicional que sale del asiento delantero, el
asiento trasero es siempre una mejor ubicación para los niños. Tenga mucho cuidado
que un niño no se recueste ni apoye sobre la ventanilla lateral, incluso si el niño está
sentado en un sistema de seguridad para niños.
Nunca use un cinturón de seguridad para más de una persona a la vez:
Usar un cinturón de seguridad para más de un pasajero a la vez es peligroso. Un
cinturón de seguridad usado de esa manera no podrá dispersar el impacto
adecuadamente y los dos pasajeros se podrían golpear entre sí y sufrir heridas graves
o incluso morir. Nunca use un cinturón para más de una persona a la vez y siempre
use el vehículo con cada ocupante debidamente protegido.
PRECAUCION
Con tiempo caluroso y el vehículo cerrado un cinturón de seguridad o sistema de
seguridad para niños puede calentarse mucho. Para evitar quemarse o quemar a un niño,
inspecciónelos antes de que Ud. o el niño los toquen.
NOTA
Su Mazda está equipado con unos anclajes ISOFIX para instalar los sistemas de
seguridad para niños diseñados especialmente en los asientos exteriores de segunda fila.
Cuando se usan estos anclajes para asegurar un sistema de seguridad para niños, consulte
la sección“Sistemas de seguridad para niños de asegurar con anclajes ISOFIX”(página
2-56).
2-40
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page54
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I