Black plate (345,1)
NOTA
Si se corta la corriente al aparato (si se
funde un fusible o se desconecta la
batería) se borrarán los canales
prefijados.
Sintonización manual
Girando el dial de sintonía manual
cambiará una frecuencia hacia arriba o
abajo.
Búsqueda de sintonía
Si se oprime el botón de búsqueda de
sintonía (
,) el aparato empezará a
buscar automáticamente una frecuencia
hacia arriba o abajo.
NOTA
Si continúa manteniendo oprimido el
botón de búsqueda de sintonía (
,
), la frecuencia continuará
cambiando sin parar.
Sintonización con barrido
Puede buscar a través de las emisoras de
radio disponibles tocando el botón en la
pantalla
.
El barrido se detiene en cada emisora
durante aproximadamente cinco
segundos.
Toque el botón en la pantalla
una
vez durante al recepción para continuar
recibiendo una emisora.Sintonización de canal prefijado
Los seis canales prefijados se pueden usar
para memorizar seis emisoras de AM y
doce de FM.
1. Para ajustar un canal, primero
seleccione AM, FM1 o FM2. Sintonice
la emisora deseada.
2. Oprima con un toque largo cualquiera
de los botones prefijados en la pantalla.
Se programa la frecuencia de recepción
y se exhibe en el botón prefijado.
3. Repita este procedimiento para las
otras emisoras y las demás bandas.
Cuando se recibe una frecuencia
programada, seleccione AM, FM1 o
FM2 y toque el botón prefijado en la
pantalla. Se exhibe la frecuencia de la
emisora.
NOTA
La frecuencia programada se exhibe en
el botón prefijado.
Sintonización de memoria automática
Esta función es útil cuando se conduce
por un lugar donde no se sabe cuáles son
las emisoras locales. Se pueden
memorizar varias emisoras en AM/FM sin
afectar las emisoras memorizadas
anteriormente.
1. Toque el botón en la pantalla
.Se
exhibe la lista de prefijados
automáticos.
2. Toque el botón en la pantalla
para exhibir las frecuencias
de hasta diez emisoras de radio en la
lista de prefijados automáticos.
3. Toque la frecuencia deseada.
Comodidad interior
Sistema de audio
6-39
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page345
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (347,1)
qFuncionamiento de la radio (Tipo B)
Botón de audio
Botones de
búsqueda de sintonía
Dial de sintonía
manual
Conexión de la radio
Oprima el botón de audio (
)y
toque la lengüeta en la pantalla
o
.
Selección de banda
Toque la lengüeta en la pantalla
para seleccionar AM. Toque la lengüeta
en la pantalla
para seleccionar
FM1 y FM2.
NOTA
lCuando se selecciona FM1, se
exhibe
. Cuando se selecciona
FM2, se exhibe
.
lSi la señal de FM se debilita, la
recepción se conmutará
automáticamente de estéreo a
monoaural para reducir el ruido, y no
se exhibirá más el indicador
“ESTÉREO”.
Sintonización
La radio tiene los siguientes métodos de
sintonización: manual, búsqueda, barrido,
canal prefijado y sintonización de
memoria automática. La forma más fácil
de sintonizar las emisoras es memorizarlas
en los canales prefijados.
NOTA
Si se corta la corriente al aparato (si se
funde un fusible o se desconecta la
batería) se borrarán los canales
prefijados.
Sintonización manual
Girando el dial de sintonía manual
cambiará una frecuencia hacia arriba o
abajo.
Búsqueda de sintonía
Si se oprime el botón de búsqueda de
sintonía (
,) el aparato empezará a
buscar automáticamente una frecuencia
hacia arriba o abajo.
Comodidad interior
Sistema de audio
6-41
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page347
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (348,1)
NOTA
Si continúa manteniendo oprimido el
botón de búsqueda de sintonía (
,
), la frecuencia continuará
cambiando sin parar.
Sintonización con barrido
Puede buscar a través de las emisoras de
radio disponibles tocando el botón en la
pantalla
.
El barrido se detiene en cada emisora
durante aproximadamente cinco
segundos.
Toque el botón en la pantalla
una
vez durante al recepción para continuar
recibiendo una emisora.
Sintonización de canal prefijado
Los seis canales prefijados se pueden usar
para memorizar seis emisoras de AM y
doce de FM.
1. Para ajustar un canal, primero
seleccione AM, FM1 o FM2. Sintonice
la emisora deseada.
2. Oprima con un toque largo cualquiera
de los botones prefijados en la pantalla.
Se programa la frecuencia de recepción
y se exhibe en el botón prefijado.
3. Repita este procedimiento para las
otras emisoras y las demás bandas.
Cuando se recibe una frecuencia
programada, seleccione AM, FM1 o
FM2 y toque el botón prefijado en la
pantalla. Se exhibe la frecuencia de la
emisora.
NOTA
lLa frecuencia programada se exhibe
en el botón prefijado.
lCuando se selecciona FM, se exhibe
la información de nombre de emisora
de radio.
Sintonización de memoria automática
Esta función es útil cuando se conduce
por un lugar donde no se sabe cuáles son
las emisoras locales. Se pueden
memorizar varias emisoras en AM sin
afectar las emisoras memorizadas
anteriormente.
1. Toque el botón en la pantalla
.Se
exhibe la lista de prefijados
automáticos y se recibe la frecuencia
sintonizada anteriormente.
2. Toque el botón en la pantalla
para exhibir las frecuencias
de hasta diez emisoras de radio en la
lista de prefijados automáticos.
3. Toque la frecuencia deseada.
NOTA
Toque el botón en la pantalla
durante una sintonía de memoria
automática para volver a la pantalla
principal AM.
6-42
Comodidad interior
Sistema de audio
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page348
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (349,1)
Sistema de datos de radio (RDS)
Frecuencia alternativa (AF)
La frecuencia alternativa (AF) funciona en
las emisoras FM. Conecte el modo AF.
Aparecerá la indicación“FA”.Sila
recepción de radio de la emisora actual se
debilita, el sistema cambia
automáticamente a una emisora
alternativa.
Si desea continuar un programa regional,
conecte el modo REG.
Conexión/desconexión de AF/REG
Toque el botón en la pantalla“
”
mientras se encuentra en el modo FM para
cambiar a la pantalla de opciones. Se
puede cambiar entre on u off de AF/REG
de la siguiente manera:
(Modo AF on/off)
Toque el botón en la pantalla“
”en
la pantalla de opción.
(Modo REG on/off)
Toque el botón en la pantalla“
”
mientras se encuentra en el modo AF.
Información de tránsito (TA)
Toque el botón en la pantalla
durante la recepción de FM/AM para
cambiar al modo TA y exhibir“IT”.
Si se recibe una información de tránsito
mientras se encuentra en el modo TA, la
información TA intercede incluso
mientras se usan otras funciones (radio,
CD, USB, iPod o AUX), y se exhibe
“Información de tráfico”.Si se recibe una TA en la pantalla de
audio, el botón en la pantalla“
”
se exhibirá en la pantalla. Oprima el botón
en la pantalla“
”para cancelar la
recepción TA y volver a la recepción TA
en espera. Si se recibe una TA en una
pantalla diferente de la pantalla de audio,
las pantallas de selección para el botón en
la pantalla“
”, el botón en la
pantalla“
”y el botón en la
pantalla“
”se exhiben en la
pantalla.. Si se oprime el botón en la
pantalla“
”, la pantalla de
selección se apaga cuando se recibe un
TA mientras continúa recibiendo TA.
Selección desde la lista de emisoras
Se pueden exhibir un máximo de 50
emisoras de radio correspondientes a RDS
en la pantalla de lista de emisoras. Puede
seleccionar fácilmente la emisora que
desea escuchar entre la lista. Si el nombre
de una emisora de radio no estuviera
disponible, no se exhibirá la frecuencia.
Además, las emisoras de radio que han
sido programadas para un tipo de
programa (PTY) también se pueden
exhibir separadas por categoría.
NOTA
Puede demorar en exhibirse la lista de
emisoras dependiendo de las
condiciones de recepción.
1. Toque el botón en la pantalla
mientras se encuentra en el modo FM
para exhibir la pantalla de lista de
emisoras.
2. Toque el nombre de la emisora de
radio/frecuencia deseada.
Comodidad interior
Sistema de audio
6-43
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page349
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (350,1)
(Seleccionando el tipo de programa
(PTY))
1. Toque el botón en la pantalla
en la pantalla de lista de
emisoras para exhibir la pantalla de
cambio PTY.
2. Toque el nombre de categoría que
desea seleccionar.
3. Toque el botón en la pantalla
para volver a la pantalla de lista de
emisoras.
NOTA
lSe pueden seleccionar varias
categorías.
lToque la categoría seleccionada en la
pantalla de cambio PTY para
cancelar el PTY.
lToque el botón en la pantalla
en la pantalla de cambio
PTY mientras se selecciona una
categoría para cancelar todas las
categorías seleccionadas.. Se pueden
exhibir las emisoras de radio
correspondientes a RDS que no han
sido programadas en un PTY
tocando el botón en la pantalla
mientras no se haya
seleccionado ninguna categoría.
El estado PTY se exhibe en la pantalla de
lista de emisoras de la siguiente manera:
Exhibición Emisora de radio exhibida
Filtro PTY OFF Exhibe las emisoras RDS
Filtro ON Exhibe las emisoras de radio RDS,
que no han sido programadas a un
PTY
Filtro PTY ON Exhibe la emisora de radio de la
categoría seleccionada
Transmisión de emergencia
Si se recibe una transmisión de
emergencia, la transmisión de emergencia
intercede incluso si está usando otras
funciones (radio, CD, USB, iPod o AUX),
y se exhibe“Alarma”.
Cuando termine la transmisión de
emergencia, el sistema volverá al modo
anterior.
6-44
Comodidad interior
Sistema de audio
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page350
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (359,1)
qAjuste del volumen (Tipo B)
Para subir el volumen, oprima hacia arriba
del interruptor de volumen.
Para bajar el volumen, oprima el
interruptor de volumen.
qInterruptor de búsqueda (Tipo B)
Al escuchar una radio
Oprima el interruptor de búsqueda hacia
arriba o abajo. La radio cambia a la
emisora almacenada antes/siguiente en el
orden en que fue almacenada (1―6).Mantenga oprimiendo el interruptor de
búsqueda en la posición hacia arriba o
abajo para buscar todas las emisoras
sintonizables en una frecuencia mayor o
menor independientemente que hayan
sido programadas o no.
Al reproducir un disco compacto, USB,
iPod o audio BT
Oprima del interruptor de búsqueda hacia
arriba para saltar a la pista siguiente.
Oprima el interruptor de búsqueda hacia
abajo para repetir la pista actual.
Oprima y sostenga el interruptor de
búsqueda continuamente en la posición
hacia arriba o abajo para cambiar de pistas
hacia arriba o abajo.
Comodidad interior
Sistema de audio
6-53
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page359
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (372,1)
Bluetooth®í
Descripción general del manos libres Bluetooth®
Cuando se conecte un dispositivo Bluetooth®(teléfono móvil) a la unidad de manos libres
del vehículo a través de una transmisión de ondas de radio, podrá realizar o recibir una
llamada oprimiendo el botón de hablar, el botón de contestar, el botón de cortar, o un
comando de voz en el volante, o usando el panel. Por ejemplo, incluso si tiene un
dispositivo (teléfono móvil) en el bolsillo de su vestimenta, podrá realizar una llamada sin
sacar el dispositivo (teléfono móvil) y usarlo directamente.
Descripción general del audio Bluetooth®
Cuando una unidad de audio portátil equipada con la función de comunicación Bluetooth®
se programa para la unidad Bluetooth®, podrá escuchar música grabada en el dispositivo de
audio portátil programado a través de los altavoces del vehículo. No es necesario conectar
el dispositivo de audio portátil al terminal de entrada externo del vehículo. Después de
programar, hacer funcionar el panel de control de audio del vehículo para reproducir/parar
el audio.
Especificación Bluetooth
®aplicable
Ver. 2,0 o mayor
Perfil de respuesta
lHFP (Hands-Free Profile) Ver. 1.5
lDUN (Dial-up Networking Profile) Ver. 1.1
lPBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
lOPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
lMAP (Message Access Profile) Ver. 1.0
6-66
Comodidad interior
íAlgunos modelos.
Bluetooth®
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page372
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (390,1)
3.Diga:[Bip]“Reproducir”
4.Pedido de información:
“¿Desea reproducir por Artista, Álbum,
Lista de reproducción, o Género?”
5.Diga:[Bip]“Género”
6.Pedido de información:
“¿Qué Género desea reproducir?”
7.Diga:[Bip]“XXXXX... (Ej.“Rock”)
(Nombre de género)”
8. El nombre hablado será buscado en el
dispositivo USB o iPod.
Si aparece un contacto, vaya al Paso
10.
Si aparecen varios contactos, vaya al
Paso 9.
9.Pedido de información:
“¿Desea reproducir XXXXX...
(Elección 1)?”
(Género que desea reproducir)
Diga:[Bip]“Sí.”Luego vaya al Paso
10.
(Género que no desea reproducir)
Diga:[Bip]“No”Luego vaya al Paso
9. (Máximo 3 veces)
10. Se reproducirán las pistas del género
seleccionado.
Barrido
(Al reproducir una radio o disco
compacto)
La función de escaneo para la radio y los
discos compactos se puede iniciar usando
el reconocimiento de voz.
Consulte la sección Funcionamiento de la
radio (Tipo A) en la página 6-38.
Consulte la sección Funcionamiento del
reproductor de discos compactos en la
página 6-46.
1. Oprima el botón de hablar.2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]
“Explorar (o Desactivar exploración)”
4. Se realiza el barrido o se para.
Silenciamiento
Se puede silenciar el audio usando el
reconocimiento de voz.
1. Oprima el botón de hablar.
2.Pedido de información:“Preparado.”
3.Diga:[Bip]
“Silencio (o Silencio desactivada)”
4. Se silencia o se para.
6-84
Comodidad interior
Bluetooth®
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page390
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I