5-92
Výbava interiéru
Bluetooth®
*2 Typ C / Typ D
(Typ C / Typ D)
Hlasitos" konverzácie, hlasitos" hlasového navádzania a tón vyzváania je možné
nastavi"vopred.
1. Vybratím ikony na domovskej obrazovke zobrazte obrazovku Communication
(Komunikácia).
2. Vyberte .
3. Nastavte a pomocou posúva þa.
WPríprava Bluetooth®
(audiosystém typu B)
Príprava hands-free súpravy Bluetooth ®
Nastavenie párovacieho kódu
Štvormiestny párovací kód potrebný
na registráciu mobilného telefónu
(spárovanie) je možné nastavi" dopredu.
1. Krátko stla þte tla þidlo Zdvihnú" alebo
Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehráva þa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options“
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code“
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).6.Povedzte: [Pípnutie] „Set pin code
(Nastavi" kód PIN)“
7.Výzva: „Your current pin code is XXXX
(Váš aktuálny kód PIN je XXXX).
Do you want to change it to a different
pairing pin code (Chcete ho zmeni" na
iný párovací kód)?“
8.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
9.Výzva: „Please say a 4-digit pairing
code (Povedzte, prosím, štvormiestny
párovací kód).“
10.Povedzte: [Pípnutie] „YYYY“
11.Výzva: „YYYY is this correct?
(Je YYYY správne?)“
12.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“
13. Ak „Yes (Áno)“, pokra þujte krokom 14.
Ak „No (Nie)“, vrá"te sa na krok 9.
14.
Výzva: „Your new pairing pin code is
YYYY (Váš nový párovací kód PIN je
YYYY). Use this pin code when pairing
devices to the Hands free system (Tento
kód použite pri spárovaní zariadenia
so systémom hands-free). Do you want
to pair a device now? (Chcete teraz
spárova" zariadenie?)“
15.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
alebo „No (Nie)“
16. Ak „Áno“, systém prejde do režimu
registrácie zariadenia. Pokia
„No (Nie)“, systém sa vráti do
pohotovostného stavu.
POZNÁMKA
Ak je hlasitos" nižšia v porovnaní s inými audiorežimami, zvýšte ju priamo na zariadení.
Nastavenie
Phone Volume (Hlasitosť telefónu)VR and Ringtone (VR a zvonenie)
POZNÁMKA
Po þiato þná nastavená hodnota je „0000“.
5-93
Výbava interiéru
Bluetooth®
Párovanie zariadení
Aby bolo možné používa" hands-free
súpravu Bluetooth
®, musí by" zariadenie
využívajúce technológiu Bluetooth®
spárované s hands-free jednotkou, a to
pomocou nasledujúceho postupu.
Pre jedno vozidlo je možné spárova"
maximálne sedem zariadení, vrátane
audiozariadení Bluetooth
® a mobilných
telefónov hands-free.
1. Aktivujte aplikáciu Bluetooth®
v zariadení.2. Krátko stla þte tla þidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
3.Povedzte: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)4.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player“ (Vyberte jednu z nasledujú-
cich možností: Možnosti párovania,
výzvy na potvrdenie, jazyk, heslo, výber
telefónu alebo výber prehráva þa hudby).
5.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options“
(Možnosti párovania)
6.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).“
7.Povedzte: [Pípnutie] „Pair (Spárova")“
8.Výzva: „Start the pairing process on your
Bluetooth® device (Spustite proces spáro-
vania na svojom zariadení Bluetooth®).
Your pin code is 0000 (XXXX) (Váš kód
PIN je 0000 (XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device (Zadajte ho do svojho
zariadenia Bluetooth®). See device
manual for instructions (Pokyny nájdete
v návode k zariadeniu).“
9. Na zariadení spustite hadanie zariadení
Bluetooth® (periférne zariadenia).
10. Vyberte položku „Mazda“ zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
11. Zadajte 4-miestny párovací kód do
zariadenia.
12.Výzva: „Please say the name of the
device after the beep“ (Po pípnutí
vyslovte názov zariadenia).
POZNÁMKA
•Zariadenie je možné spárova" iba
vtedy, ke vozidlo stojí. Ak sa dá
vozidlo do pohybu, bude postup
párovania ukon þený. Párovanie pri
šoférovaní je nebezpe þné – preto
spárujte svoje zariadenia skôr,
než sa rozbehnete. Pred párovaním
zaparkujte vozidlo na
bezpe þnom mieste.
•Ak už zariadenie Bluetooth
®
bolo spárované s vozidlom ako
audiozariadenie Bluetooth
®, nie je
nutné ho znovu spárova" pri použití
zariadenia ako hands-free mobilný
telefón. A naopak, nie je nutné ho
spárova" znovu ako audiozariadenie
Bluetooth
®, ak už bolo spárované
ako mobilný telefón hands-free.
•Pretože komunika þný rozsah
zariadenia vybaveného technológiou
Bluetooth
® je približne 10 metrov,
ak sa nejaké zariadenie nachádza vo
vzdialenosti do 10 m od vozidla,
môže by" detegovaný / neúmyselne
spárovaný sú þasne s iným zariadením.
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
POZNÁMKA
Pokyny na použitie zariadenia nájdete
v jeho návode na obsluhu.
5-94
Výbava interiéru
Bluetooth®
13.Povedzte: [Pípnutie] „XXXX - - -“
(Vyslovte „názov zariadenia“,
ubovoný názov pre zariadenie.)
Príklad: „Karlov prístroj.“
14.Výzva: „Adding XXXXXX
(Pridávam XXXXXX) - - - (Napr.
„Karlov prístroj“) (názov zariadenia).
Is this correct (Je to správne)?“
15.Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)“
16.Výzva: „Pairing complete (Párovanie
dokon þené)“
Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Opätovnou
aktiváciou hands-free súpravy Bluetooth
®
alebo prvou aktiváciou hands-free súpravy
Bluetooth
® po prepnutí spína þa zapaovania
z polohy OFF do polohy ACC systém
pre þíta hlasové navádzanie, „XXXXXX - - -
(Napr. „Karlov prístroj“) (názov zariadenia)
is connected (je pripojený)“.
Pre þítanie zaregistrovaných zariadení
Systém hands-free Bluetooth® môže pre þíta"
zoznam zariadení v om zaregistrovaných.
1. Krátko stla þte tla þidlo Zdvihnú"
alebo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Setup“
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player“ (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehráva þa hudby).
4.Povedzte: [Pípnutie] „Pairing options“
(Možnosti párovania)
5.Výzva: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code
(Vyberte jednu z nasledujúcich
možností: spárova", upravi", vymaza",
zoznam alebo nastavi" kód PIN).“
6.Povedzte: [Pípnutie] „List“ (Zoznam)
7.Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Napr. Zariadenie A,
zariadenie B, zariadenie C)“
(systém pre þíta zoznam zariadení
zaregistrovaných v systéme hands-free.)
Krátko stla þte tla þidlo Hovor v priebehu
þítania požadovaného zariadenia a potom
povedzte jeden z nasledujúcich hlaso-
vých príkazov, príkaz bude vykonaný.
• „Select phone (Vyber telefón)“:
Vyberie zariadenie (mobilný telefón),
ak bolo krátko stla þené tla þidlo Hovor.
• „Select music player (Vybra"
prehráva þ hudby)“: Vyberie
zariadenie (prehráva þ hudby), pokia
bolo krátko stla þené tla þidlo Hovor.
POZNÁMKA
Vyslovte spárovaný „názov zariadenia“
do 10 sekúnd. Ak chcete spárova" viac
zariadení, nemôžu ma" rovnaké alebo
podobné „názvy zariadenia“.
POZNÁMKA
•Po dokon þení párovania sa zobrazí
symbol .
•Niektoré audiozariadenia
Bluetooth
® potrebujú ur þitý þas,
než sa zobrazí symbol .
•Registráciu zariadenia je možné
vykona" tiež pomocou audiojednotky.
•V závislosti od zariadenia sa po
ur þitom þase môže strati" stav
registrácie. Ak sa tak stane,
zopakujte celý proces od kroku 1.
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba ke
vozidlo stojí. Je príliš rozptyujúca na
to, aby ste ju mohli vykonáva" pri
jazde a tiež by ste sa mohli dopusti"
mnohých chýb.