5-24
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer
A lemezen látható jelzések
A lemezen vagy a csomagolásán látható
jelzések jelentése:
Szószedet
DVD-Video
A DVD-Video egy videokép-tárolási szab-
vány, amit a DVD fórum határozott meg.
A képadatokat átlagosan kb. 1/40-ére tömö-
rít, és így tároló „MPEG2”, egy digitális
tömörítéstechnológiai globális szabványon
alapszik. A szabvány emellett egy változó
arányú tömörítési technológiát is átvett, ami
a képernykép alakjának megfelel mérték-
ben módosítja a kapcsolódó információk
mennyiségét. A hangadatok PCM (impul-
zuskód-moduláció) helyett Dolby digital
formátumban kerülnek tárolásra, így rea-
lisztikusabb hangzás élvezhet.
Emellett számos kiegészít funkció, például
több nyelv elérhetsége is rendelkezésre áll,
ami tovább növeli az élményt.
DVD-VR
A DVD-VR a DVD-Video rögzítési
formátum rövidítése; videokép-tárolási
szabvány, amelyet a DVD fórum
határozott meg.
Multi-angle
A DVD-lejátszó egyik funkciója. Mivel a
jelenetek többféle szögbl (kameraállásból)
kerülnek rögzítésre, a felhasználó
kiválaszthatja a neki tetsz szöget.
Multi-language
A DVD-lejátszó funkciójaként ugyanaz a
film több különböz nyelv& szinkronnal
vagy felirattal is tárolható, és a nyelvet a
néz választhatja ki.
Régiókód
A DVD-lejátszók és korongok a piaci
régiónak megfelel régiókóddal vannak
ellátva, és adott földrajzi helyen csak az
adott régióra gyártott lemez játszható le.
A lemez nem játszható le, ha a lejátszó
régiókódja nem szerepel a lemezen.
JelzésJelentés
NTSC PALSzínes TV-rendszert jelez
(a m&sorszóró rendszer
típusa a piactól függ).
A hangsávok számát jelzi.
A szám a hangfelvételek
számát jelzi.
A felirat nyelveinek
számát jelzi.
A szám a rögzített
nyelvek számát jelzi.
Szögek száma.
A szám a rögzített beállítási
szögek számát jelzi.
A választható
képarányokat jelzi.
A „16:9” a széles
képernyt, a „4:3” a
normál képarányt jelzi.
Azt a régiókódot jelzi, ami
alatt a lemez lejátszható.
Az ALL (Mind) globális
lejátszhatóságot jelent, a
szám pedig régió alapú
lejátszhatóságot.
5-92
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
*2 C típus/D típus
(C típus/D típus)
A beszélgetés, a hangvezérlés és a csenghang hangerejét is beállíthatja elre.
1. A kezdképernyn a ikont kiválasztva jelenítse meg a Kommunikáció képernyt.
2. Válassza ki: .
3. Állítsa be a és a értékét a csúszkával.
WBluetooth® elkészületek
(B típusú hangrendszer)
A Bluetooth ® kihangosító elkészítése
A párosító kód beállítása
A 4 számjegy& párosító kód a
mobiltelefon regisztrálásához
(párosításához) elzleg megadható.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.”
(Válasszon az alábbiak közül: párosítási
lehetségek, megersít hangüzenetek,
nyelv, jelszó, telefon kiválasztása vagy
zenelejátszó kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)6.Mondja: [Sípoló hang] „Set pin code”
(PIN kód beállítás)
7.Hangüzenet: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?”
(A jelenlegi PIN kód XXXX.
Megváltoztatja egy másik PIN kódra?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please say a 4-digit
pairing code.” (Mondja ki a 4
számjegy& párosító kódot.)
10.Mondja: [Sípoló hang] „YYYY”
(YYYY (azaz négy számjegy))
11.Hangüzenet: „YYYY is this
correct?” (YYYY. Jó így?)
12.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
13. Ha a válasz „Yes” (Igen), folytassa a
14. lépéssel. Ha a válasz „No” (Nem),
az eljárás visszatér a 9. ponthoz.
14.Hangüzenet: „Your new pairing pin
code is YYYY. A készülékeknek a
kihangosítóhoz történ párosításakor
ezt a PIN kódot használja. Do you
want to pair a device now?”
(Az új PIN kód YYYY. Használja ezt
a kódot új készülék párosításához.
Párosít most készüléket?)
15.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
16. Ha „Yes” (Igen), a rendszer átkapcsol
az eszköz regisztrálása módba. Ha a
válasz „No” (Nem), a rendszer
visszatér a készenléti állapothoz.
MEGJEGYZÉS
Ha a hanger más üzemmódokkal összehasonlítva alacsony, növelje azt az eszközön.
Beállítások
Telefon hangerőHF és csengőhang
MEGJEGYZÉS
Az alapbeállítás szerinti érték „0000”.
5-93
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
Eszközök párosítása
A Bluetooth
® kihangosító használatához
a Bluetooth® egységgel rendelkez
készüléket párosítani kell a Bluetooth®
egységgel való használatra, az alábbi
m&veletsorral.
A rendszerhez maximum hét eszközt lehet
párosítani, beleértve a kihangosítható
mobiltelefonokat és a Bluetooth
®
hangeszközöket is.
1. Kapcsolja be készüléke Bluetooth®
funkcióját.2. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
3.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
4.Hangüzenet: „Select one of the follo-
wing: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Válas-
szon az alábbiak közül: párosítási lehe-
tségek, megersít hangüzenetek,
nyelv, jelszó, telefon kiválasztása vagy
zenelejátszó kiválasztása.)
5.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
6.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
7.Mondja: [Sípoló hang] „Pair” (Párosítás)
8.Hangüzenet: „Start the pairing process
on your Bluetooth® device. Your pin
code is 0000 (XXXX). Input this on
your Bluetooth
® device. See the device
manual for instructions.” (Indítsa el a
Bluetooth
® készüléken a párosítást. PIN
kódja 0000 (XXXX). Gépelje be ezt a
Bluetooth
® készülékbe. Utasításokért
lásd a készülék kézikönyvét.)
9. Az eszköz használatával keressen egy
Bluetooth
® eszközt (perifériát).
10. Az eszközön megjelenített keresési
listából válassza a „Mazda” elemet.
11. Adja meg az eszközön a 4 számjegy&
kódot.
12.Hangüzenet: „Please say the name of
the device after the beep.” (A sípszó
után mondja ki a készülék nevét.)
MEGJEGYZÉS
•Az eszközt csak álló autóban lehet
párosítani. Ha a járm& elindul, a
párosítási eljárásnak vége szakad.
Vezetés közben veszélyes a m&velet
– a készülékek párosítását még
azeltt végezze el, hogy elindulna.
A párosítás megkezdése eltt
biztonságosan parkolja le az autót.
•Ha egy Bluetooth
® eszközt
hangeszközként már a gépkocsihoz
párosított, akkor nem kell újra
párosítania, ha azt Bluetooth
®
kihangosítható telefonként kívánja
használni. Az eszközt hasonlóan nem
kell párosítania hangeszközként, ha
egyszer már párosította Bluetooth
®
kihangosítható telefonként.
•Mivel egy Bluetooth
® eszköz
hatótávolsága kb. 10 méter, ha egy
másik eszköz is van az autó
10 méteres körzetén belül, akkor az
eszköz párosítása közben akaratlanul
azt is felismerheti/párosíthatja.
MEGJEGYZÉS
A kezelésével kapcsolatban lásd a
készülék használati utasítását.
MEGJEGYZÉS
A kezelésével kapcsolatban lásd a
készülék használati utasítását.
5-94
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
13.Mondja: [Sípoló hang] „XXXX - - -”
(Mondjon ki egy „készülék címkét”, egy
tetszleges nevet a készüléke számára.)
Példa: „Stan's device.” (Stan készüléke.)
14.Hangüzenet: „Adding XXXXXX - - -
(pl. „Stan's device”) (készülék hang-
jel). Is this correct?” (XXXXX törlé-
se... (pl. John telefonszáma – mentett
hangjel – otthoni – mentett telefon-
szám jellege. Helyes?))
15.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
16.Hangüzenet: „Pairing complete”
(A párosítás kész)
Az eszköz regisztrációja után a rendszer
automatikusan felismeri azt. Ha ismételten
aktiválja a Bluetooth
® kihangosítót, vagy
amennyiben a gyújtáskulcsot OFF (Ki)
állásból ACC (Tartozékok) állásba kap-
csolva elször aktiválja a Bluetooth
® kihan-
gosítót, a rendszer az alábbi hangirányítást
hallatja: „XXXXXX - - - (pl. „Stan's
device”) (készülék hangjel) is connected”
(XXXXXX - - - (pl. Stan készüléke – készü-
lék hangjel) csatlakoztatva.)
Regisztrált készülék nevének kimondatása
A Bluetooth® kihangosító képes a
rendszerében tárolt készülékek neveinek
felolvasására.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.
Hangüzenet: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon kivá-
lasztása vagy zenelejátszó kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „List” (Felsorolás)
7.Hangüzenet: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (pl. A készülék, B készülék, C
készülék)” (A hangirányítás felolvassa a
kihangosító rendszer által tárolt készülé-
kek hangjeleit.)
A kívánt készülék nevének elhangzásakor
nyomja meg röviden a beszéd gombot,
majd mondja ki az alábbi hangparancsok
egyikét a végrehajtásához.
• „Select phone” (Telefon kiválasztása):
Kiválasztja a beszéd gomb rövid
lenyomásakor éppen elhangzó hangjel-
hez tartozó készüléket (mobiltelefont).
• „Select music player” (Zenelejátszó
kiválasztása): Kiválasztja a beszéd
gomb rövid lenyomásakor éppen
elhangzó hangjelhez tartozó eszközt
(zenelejátszót).
MEGJEGYZÉS
Mondja ki a párosított „készülékcím-
két” 10 másodpercen belül. Ha kett-
nél több készüléket kell párosítani,
azoknak nem adható ugyanaz vagy
hasonló „készülék címke”.
MEGJEGYZÉS
•A párosítás végén a szimbólum
jelenik meg.
•Egyes Bluetooth
® hangeszközöknek
idre van szükségük ahhoz, hogy a
szimbólum megjelenjen a kijelzn.
•A készülék regisztrálása a hangberen-
dezés kezelszerveivel is elvégezhet.
•A készüléktl függen a regisztrált
állapot adott id elteltével megsz&n-
het. Ha ez történne, ismételje meg a
teljes eljárást az 1. lépéstl.
MEGJEGYZÉS
Ezt a m&veletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közbe
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
5-95
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
• „Edit” (Módosítás): A beszéd gomb
rövid lenyomásakor éppen elhangzó
hangjelhez tartozó készülék
szerkesztése.
• „Continue” (Folytatás): A lista
felolvasásának a folytatása.
• „Delete” (Törlés): A beszéd gomb
rövid lenyomásakor éppen elhangzó
hangjelhez tartozó készülék
regisztrációjának a törlése.
• „Previous” (Elz): Visszatérés a
beszéd gomb rövid lenyomásakor
elhangzó hangjelhez tartozó eltti
készülékhez.
8.Hangüzenet: „End of list, would you
like to start from the beginning?”
(A lista véget ért. Újrakezdi?)
9.Mondja: [Sípoló hang] „No” (Nem)
10.Hangüzenet: „Returning to main
menu.” (Visszatérés a fmenübe.)
Eszköz kiválasztása
Ha több eszköz is párosítva lett, a Blue-
tooth® eszköz a legutóbb párosított eszköz-
höz kapcsolódik. Ha szeretne egy másik
párosított eszközhöz csatlakozni, akkor meg
kell változtatnia a kapcsolatot. A kapcsolat
megváltoztatása után az eszközök elsbbsé-
gi listáját a rendszer még kikapcsolt gyújtás
mellett is automatikusan frissíti.
(Telefon kihangosítása)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the follo-
wing: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Válas-
szon az alábbiak közül: párosítási lehe-
tségek, megersít hangüzenetek,
nyelv, jelszó, telefon kiválasztása vagy
zenelejátszó kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Select phone”
(Telefon kiválasztása)
5.Hangüzenet: „Please say the name of the
device you would like to select. Available
devices are XXXXX... (pl. A készülék),
XXXXX... (pl. B készülék), XXXXX...
(pl. C készülék). Which device please?”
(Mondja ki a szerkeszteni kívánt készü-
lék nevét. A, B, C... Melyik legyen az?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a mobiltelefon számát, amelyikhez
kapcsolódni szeretne.)
7.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B készülék...)
(a készülék tárolt hangjele) is this correct?”
(XXXX... (a készülék tárolt hangjele). Helyes?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B készülék...)
(a készülék hangjele) selected.” (XXXXX...
(a készülék hangjele) kiválasztva.)
(Zenelejátszó)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.
Hangüzenet: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon kivá-
lasztása vagy zenelejátszó kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Select music
player” (Zenelejátszó kiválasztása)
5.Hangüzenet: „Please say the name of the
device you would like to select. Available
devices are XXXXX... (pl. A készülék),
XXXXX... (pl. B készülék), XXXXX...
(pl. C készülék). Which device please?”
(Mondja ki a szerkeszteni kívánt készü-
lék nevét. A, B, C... Melyik legyen az?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a zenelejátszó számát, amelyikhez
kapcsolódni szeretne.)
7.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék tárolt hangjele)
is this correct?” (XXXX...(a készülék
tárolt hangjele). Helyes?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B készülék...)
(a készülék hangjele) selected.” (XXXXX...
(a készülék hangjele) kiválasztva.)
5-96
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
Eszköz törlése
A tárolt készülékek (mobiltelefonok)
törölhetk egyenként és egyszerre is.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the follo-
wing: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Válas-
szon az alábbiak közül: párosítási lehe-
tségek, megersít hangüzenetek,
nyelv, jelszó, telefon kiválasztása vagy
zenelejátszó kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Delete” (Törlés)
7.Hangüzenet: „Please say the name of
the device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (pl. A
készülék), XXXXX... (pl. B készülék),
XXXXX... (pl. C készülék), or all.
Which device please?” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt készülék nevét. A,
B, C... Melyik legyen az?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja ki a
törölni kívánt készülékhez tartozó számot.)
9.Hangüzenet: „Deleting XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék tárolt hangjele). Is
this correct?” (XXXXX törlése... (pl. John
telefonszáma – mentett hangjel – otthoni
– mentett telefonszám jellege. Helyes?))
10.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
11.Hangüzenet: „Deleted” (Törölve)
Tárolt készülék szerkesztése
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the follo-
wing: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Válas-
szon az alábbiak közül: párosítási lehe-
tségek, megersít hangüzenetek,
nyelv, jelszó, telefon kiválasztása vagy
zenelejátszó kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Edit”
(Szerkesztés)
MEGJEGYZÉS
•Ha a kiválasztott készülék csatlakozott,
a vagy szimbólum jelenik meg.
•Egyes Bluetooth® hangeszközök-
nek idre van szükségük ahhoz,
hogy a vagy szimbólum megje-
lenjen a kijelzn.
•Az eszköz (zenelejátszó)
kiválasztását a kezelpanel
gombjával is elvégezheti.
MEGJEGYZÉS
Ezt a m&veletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közbe
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
MEGJEGYZÉS
A tárolt készülék (mobiltelefon) a regiszt-
rációs lista segítségével is törölhet.
MEGJEGYZÉS
Az összes készülék (mobiltelefon)
törléséhez mondja ki: „All” (Mind).
5-103
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
3. Megjelenik a Bluetooth® egység neve.
4. A hangbeállítás tárcsát elforgatva
válassza ki a Bluetooth
® egységnek azt
az adatát, amit meg szeretne tekinteni.
WBeállítható nyelvek
(B típusú hangrendszer)
A használható nyelvek: angol, francia,
spanyol, olasz, német, holland és
portugál. Az adott nyelvet kiválasztva a
teljes hangirányítás és a hangparancsok is
a választott nyelven fognak m&ködni.
(1. módszer)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the follo-
wing: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Válas-
szon az alábbiak közül: párosítási lehe-
tségek, megersít hangüzenetek,
nyelv, jelszó, telefon kiválasztása vagy
zenelejátszó kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Language”
(Nyelv)
5.Hangüzenet: „Select a language: Eng-
lish, French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.” (Válasszon
nyelvet: angol, francia, spanyol, olasz,
német, holland vagy portugál.)
MEGJEGYZÉS
Ha a „GO BACK” (Visszalépés)
lehetséget választotta és megnyomta
a hangbeállítás tárcsát, a kijelzn újra
megjelenik a „DEVICE INFO”
(Eszközadatok) felirat.
Eszköz neve
BT cím
MEGJEGYZÉS
•A nyelv módosításakor az eszközök
regisztrált állapota érintetlen marad.
•A telefonkönyv bejegyzések nem
törldnek, de minden nyelvhez
külön telefonkönyv tartozik, az
egyik nyelven létrehozott
bejegyzéseket így újra be kell vinni
az új nyelven a telefonkönyvbe.
•Ezeket a lépéseket még azeltt
végezze el, hogy elindul a gépkocsi-
val. Ezek a ritkábban használt funk-
ciók túlságosan elvonják a figyelmét
a vezetéstl, amíg teljesen ki nem
ismeri a rendszert.
5-104
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
6.Mondja: [Sípoló hang] „French”
(Francia) (Mondja ki a kívánt nyelv
nevét: „English” (angol), „French”
(francia), „Spanish” (spanyol), „Italian”
(olasz), „German” (német), „Dutch”
(holland) vagy „Portuguese” (portugál)).
7.Hangüzenet: „French (Desired langu-
age) selected. Is this correct?” (XXXXX
törlése... (pl. John telefonszáma – men-
tett hangjel – otthoni – mentett telefon-
szám jellege. Helyes?))
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French selected.”
(Várjon. Váltás francia telefonkönyvre.
Francia kiválasztva.) (Az újonnan kivá-
lasztott nyelven kimondva).
(2. módszer)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „French” (Francia)
(Mondja ki a kívánt nyelv nevét: „English”
(angol), „French” (francia), „Spanish”
(spanyol), „Italian” (olasz), „German”
(német), „Dutch” (holland) vagy „Portu-
guese” (portugál)). (Módosítsa ki a kívánt
nyelvet a nyelv nevét kimondva.)
3.Hangüzenet: „Would you like to
change the language to French
(Desired language)?” (A nyelvet franci-
ára (a kívánt nyelvre) módosítja?)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)5.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French selected.”
(Várjon. Váltás francia telefonkönyvre.
Francia kiválasztva.) (Az újonnan kivá-
lasztott nyelven kimondva).
WHangfelismerés
(B típusú hangrendszer)
Ez a fejezet a hangfelismerés
m&ködésének módját ismerteti.
A hangfelismerés aktiválása
A fmenü aktiválása: Nyomja meg
röviden a hívás fogadása gombot vagy a
beszéd gombot.
A hangfelismerés használatának befejezése
Használja az alábbi módszerek valamelyikét:
•Nyomja meg és tartsa lenyomva a
beszélgetés gombot.
•Nyomja meg a hívás befejezése gombot.
Hangirányítás kihagyása (a gyorsabb
m&ködéshez)
Nyomja meg és engedje fel a beszélgetés
gombot.
Oktatóanyag
Az oktatóanyag a Bluetooth® kihangosító
használatának módját mutatja be.
Az oktatóanyag aktiválásához az
alábbiakat kell tennie:
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
MEGJEGYZÉS
Az aktuális beállításban a nyelv nevét
natív kiejtéssel kimondva más nyelvi
beállítások is elvégezhetk.
MEGJEGYZÉS
Az aktuális beállításban a nyelv nevét
natív kiejtéssel kimondva más nyelvi
beállítások is elvégezhetk.
MEGJEGYZÉS
•A Bluetooth® kihangosító rendszer
néhány másodperccel (kevesebb mint
15 másodperc) a gyújtáskapcsoló
ACC (Tartozékok) vagy ON (Be)
állásba kapcsolása után használható.
•Ha a Bluetooth® kihangosító haszná-
lata közben a klímaberendezést vagy
a hangberendezést is m&ködteti, el-
fordulhat, hogy nem hallja meg a
sípoló hangokat vagy a hangirányítási
utasítások (hangberendezés) hangjait.