Fortløbende tekst på displayet
Der kan kun vises 13 tegn på displayet ad
gangen. Hvis du vil have vist resten af
teksten i en lang titel, kan du trykke på og
holde tekstknappen (3). Displayet skifter
til de næste 13 tegn. Tryk på tekstknappen
(3) igen, når de sidste 13 tegn har været
vist, for at vende tilbage til starten af
titlen.
tOplysninger om
Bluetooth
®-audioenhed
Hvis der tilsluttes en
Bluetooth
®-audioenhed, vises følgende
oplysninger på audiodisplayet.
AVRCP ver. lave-
re end 1.3AVRCP
ver. 1.3
Enhedsnavn X X
Titel — X
Kunstnernavn — X
Albumnavn — X
Filnummer — X
Afspilningstid — X
Mappenummer — —
X: tilgængelig
Š: ikke tilgængelig
BEMÆRK
Ikke alle oplysninger kan vises på alle
enheder, og hvis oplysninger ikke kan
vises, angives det med "NO TITLE"
(ingen titel).
Bluetooth® audio (type C/
type D)
*
Gældende Bluetooth®-specifikation
(anbefalet)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(overensstemmelse)
Svarprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4
A2DP er en profil, der kun sender audio til
Bluetooth
®-enheden. Hvis din
Bluetooth
®-audioenhed kun benytter
profilen A2DP, men ikke AVRCP, kan du
ikke styre enheden via audiosystemets
kontrolpanel. Kun funktioner på
mobilenheden er i så fald tilgængelige på
samme måde, som når en bærbar
audioenhed for en ikke-kompatibel
Bluetooth
®-enhed er tilsluttet
AUX-terminalen.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
*Visse modeller.5-129
FunktionA2DP
AVRCP
Ve r.
1.0Ve r. 1 . 3Ve r. 1 . 4
Afspilning X X X X
Pause X X X X
Fil (sang)
op/ned—X X X
Spol tilbage — — X X
Spol frem — — X X
Tekstdisplay — — X X
Gentag — —Afhænger
af enhedAfhænger
af enhed
Bland — —Afhænger
af enhedAfhænger
af enhed
Scan — —Afhænger
af enhedAfhænger
af enhed
Mappe
op/ned—— —Afhænger
af enhed
X: tilgængelig
Š: ikke tilgængelig
BEMÆRK
•Bluetooth®-enheder bruger mere
batteri, mens
Bluetooth
®-forbindelsen er aktiv.
•Hvis en almindelig mobiltelefon er
tilsluttet via USB under
musikafspilning over en
Bluetooth
®-forbindelse, frakobles
Bluetooth
®-forbindelsen. Derfor kan
du ikke afspille musik over en
Bluetooth
®-forbindelse og en
USB-forbindelse samtidigt.
•Systemet kan muligvis ikke betjenes
normalt afhængigt af
Bluetooth
®-audioenheden.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-130
tSådan bruges Bluetooth®-audiosystemet
Sådan vælger du Bluetooth®-audio
For at lytte til musik eller stemmeoptagelser fra en Bluetooth®-audioenhed skal du skifte til
Bluetooth
®-audio for at bruge audioenheden med audiosystemets kontrolpanel. Alle
Bluetooth
®-audioenheder skal parres med bilens Bluetooth®-enhed, før de kan bruges.
Se afsnittet "Bluetooth
®-forberedelse (type C/type D)" på side 5-105.
1. Tænd Bluetooth
®-audioenheden.
2. Skift tændingen til ACC eller TIL.
3. Vælg ikonet
på startskærmen for at se underholdningsskærmen.
4. Når der er valgt Bluetooth
®, skiftes til Bluetooth®-audiotilstand for at starte
afspilningen.
BEMÆRK
•Hvis Bluetooth®-audio anvendes efter brug af Aha™ eller Stitcher™-radio, skal
programmet først lukkes på mobilenheden.
•Tryk på ikonet , hvis Bluetooth®-audioenheden ikke påbegynder afspilningen.
•Hvis du skifter fra Bluetooth®-audiotilstand til en anden tilstand (radiotilstand),
stoppes afspilningen fra Bluetooth
®-audioenheden automatisk.
Afspilning
Hvis du vil lytte til en Bluetooth®-audioenhed via bilens højttalersystem, skal du aktivere
Bluetooth
®-audiotilstanden. (Se "Skift til Bluetooth®-audiotilstand")
Efter skifte til Bluetooth
®-audiotilstand, vises følgende ikoner i nederste del af displayet. De
ikoner, der kan bruges, varierer efter den version af Bluetooth
®-audioenheden, som du
aktuelt bruger.
IkonFunktion
Viser underholdningsmenuen. Bruges til at skifte til en anden lydkilde.
(AVRCP Ver. 1.4)
Viser mappe-/fillisten på øverste niveau.
Markér den mappe, som du vil vælge.
Filerne i den valgte mappe vises.
Vælg den fil, som du vil afspille.
(AVRCP Ver. 1.3 eller højere)
Spiller den sang, der netop blev spillet, igen og gentaget.
Når den vælges igen, spilles sangene i mappen gentaget.
Tryk på den igen for at annullere.
Ikoner ændres, når sangen gentages, eller mappen gentages.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-131
IkonFunktion
(AVRCP Ver. 1.3 eller højere)
Spiller sange i mappen i tilfældig rækkefølge.
Når den vælges igen, spilles sangene på enheden i vilkårlig rækkefølge.
Tryk på den igen for at annullere.
Ikoner ændres under mappeblanding eller enhedsblanding.
Scanner titlerne i en mappe og afspiller starten af hver sang for at gøre det lettere at finde
en ønsket sang.
Når den vælges igen, afspilles starten af hver sang på enheden.
Når den vælges igen, annulleres handlingen, og den sang, der aktuelt afspilles, fortsætter.
Går tilbage til starten af den forrige sang.
Tryk længe for at spole hurtigt tilbage. Den stopper, når du fjerner din hånd fra ikonet eller
kommandoenhedens knap.
Afspiller Bluetooth®-audio. Når den vælges igen, standses afspilning midlertidigt.
Går frem til starten af den næste sang.
Tryk længe for at spole hurtigt frem. Den stopper, når du fjerner din hånd fra ikonet eller
kommandoenhedens knap.
Viser lydindstillinger til justering af lydkvalitetsniveau.
Se afsnittet "Lydstyrke/Display/tonekontrol" på side 5-45.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-132
Eksempel på brug (ved søgning efter en
sang fra øverste niveau af en enhed)
1. Tryk på ikonet
, og få vist mappe-/
fillisten på øverste niveau.
BT-lyd-
Mappenavn A
Mappenavn B
Navn på afspilningsliste A
Lydfilnavn A
Lydfilnavn B
2. Når mappen er valgt, vises mappe-/
fillisterne i mappen.
Når afspilningslisten er valgt, vises
fillisten.
3. Tryk på den ønskede sang.
BEMÆRK
Vælg for at flytte til en mappe ét
niveau højere.
ttOplysninger om
Bluetooth
®-audioenhed
Hvis der tilsluttes en
Bluetooth
®-audioenhed, vises følgende
oplysninger på midterdisplayet.
AV R C P
ver. lavere
end 1.3AVRCP
ver. 1.3AVRCP
ver. 1.4 el-
ler højere
Enhedsnavn X X X
Enhedens re-
sterende batte-
riopladningXXX
Sangtitel — X X
Kunstnernavn — X X
Albumnavn — X X
Afspilningstid — X X
Navn på genre — X X
Albumbillede — — —
X: tilgængelig
Š: ikke tilgængelig
BEMÆRK
Ikke alle oplysninger kan vises på alle
enheder, og hvis oplysninger ikke kan
vises, angives det med "Unknown - - -"
(Ukendt - - -).
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-133
tSådan benyttes Aha™*
Aha er et program, du let kan bruge til at nyde forskellige internetindhold personligt, f.eks.
internetradio og podcasts.
Hold styr på dine venners aktiviteter ved at få opdateringer fra Facebook og Twitter.
Ved hjælp af den lokationsbaserede tjeneste kan der søges efter tjenester og destinationer i
nærheden, eller der kan hentes tidstro lokale oplysninger.
Du kan få flere oplysninger om Aha på "http://www.aharadio.com/".
∗Aha, Aha-logoet og Aha-produktdesign er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Harman International Industries, Inc. og er brugt med tilladelse.
BEMÆRK
•Tjenesteindholdet, der leveres af Aha, varierer afhængigt af det land, som brugeren
befinder sig i. Desuden er tjenesten ikke tilgængelig i visse lande.
•Hvis du vil bruge Aha fra din Bluetooth®-enhed, skal du på forhånd udføre følgende:
•Installer Aha-programmet på din enhed.
•Opret en Aha-konto til din enhed.
•Log på Aha med din enhed.
•Vælg forudindstillingsstation på din enhed.
Afspilning
Vælg ikonet på startskærmen for at se underholdningsskærmen. Når aha er valgt, vises
følgende ikoner i nederste del af midterdisplayet. De viste ikoner varierer efter den valgte
station.
Desuden kan der blive vist andre ikoner end de følgende.
IkonFunktion
Viser underholdningsmenuen. Bruges til at skifte til en anden lydkilde.
Viser hovedmenuen.
Bruges til at skifte til andre stationer.
Viser indholdslisten.
Bruges til at skifte til andet ønsket indhold på stationen.
Opråb
Optager stemme.
Optager stemme og poster det som audio, der kan afspilles, på Facebook og andre sociale
stationer.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-134
BEMÆRK
•Når enhedens OS er opdateret, kan parringsoplysningerne slettes. Hvis det sker, skal du
omprogrammere parringsoplysningerne til Bluetooth
®-enheden.
•Hvis du parrer din telefon, der allerede er blevet parret med din bil mere end én gang
tidligere, skal du slette "Mazda" på din mobilenhed. Derefter skal du køre
Bluetooth
®-søgningen på din mobilenhed én gang til og parre med en nydetekteret
"Mazda".
•Før du parrer din enhed, skal du sikre, at Bluetooth® er slået TIL på både din telefon
og i bilen.
Problemer med talegenkendelse
SymptomÅrsagLøsning
Ringe talegenkendelse
•Overdreven, langsom tale.•Overdreven, kraftfuld tale (råbe).•Tale før biplyden er stoppet.•Høj støj (tale eller støj udenfor/inde i
bilen).
•Luftstrøm fra A/C blæser ind i mikro-
fonen.
•Tale med ikke-standardudtryk (dia-
lekt).I forbindelse med årsagerne, der er angi-
vet til venstre, skal du være forsigtighed
med, hvordan du taler. Når tal desuden
udtales i rækkefølge, vil genkendelsen
være bedre, hvis der ikke holdes pause
mellem tallene. Falsk genkendelse af tal
Ringe talegenkendelse Der er en fejlfunktion i mikrofonen. Der kan være forekomme en ringe for-
bindelse eller fejl i mikrofonen. Kontakt
en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
Telefonrelateret talegenkendelse er
deaktiveret.Der er et problem med forbindelsen
mellem Bluetooth
®-enheden og enhe-
den.Hvis der er fejl efter kontrol af parrings-
situationen, skal du kontrollere, om der
er problemer med enhedsparring eller
forbindelsen.
Navne i telefonbogen er ikke lette at
genkendeBluetooth
®-systemet er under omstæn-
digheder, der gør genkendelse vanskelig.Ved at udføre følgende forholdsregler
vil genkendelsen blive forbedret.
•Ryd en telefonbogs hukommelse, hvis
den ikke bruges meget.
•Undgå afkortede navne. Brug fulde
navne. (Genkendelsen forbedres jo
længere navnet er. Hvis du undgår at
bruge navne som "Mom" (mor), "Dad"
(far), forbedres genkendelsen).
Ved betjening af audio genkendes et
navnet på en sang ikke.Navne på sange kan ikke genkendes via
tale.Š
Du vil springe over vejledning.
ŠDer kan springes over vejledning ved
hurtigt at trykke på og slippe taleknap-
pen.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-142
FORSIGTIG
•Vær opmærksom på følgende for at
undgå beskadigelse af tilbehørsstik eller
kortslutning:
•Brug ikke tilbehør, der kræver mere
end 120 W (DC 12 V, 10 A).
•Brug ikke tilbehør, der ikke er
Mazda-originaltilbehør eller
tilsvarende.
•Luk låget, når tilbehørsstikket ikke
anvendes, for at undgå, at
fremmedlegemer og -væsker trænger
ind i tilbehørsstikket.
•Sørg for, at udstyret er tilsluttet
tilbehørsstikket korrekt.
•Sæt ikke lighteren i tilbehørsstikket.
•Der kan forekomme støj under
audioafspilning, afhængigt af hvilken
type produkt der sluttes til stikket.
•Alt afhængig af den enhed, der sluttes til
stikket, kan bilens elektriske system blive
påvirket, hvilket kan resultere i, at
advarselslampen tændes. Fjern den
tilkoblede enhed, og kontrollér, at
problemet er blevet løst. Er problemet
løst, skal du sørge for, at enheden ikke er
sluttet til bilen og slukke for tændingen.
Løses problemet ikke, skal du kontakte en
fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
BEMÆRK
For at undgå at batteriet aflades, bør
stikket ikke bruges i længere perioder,
mens motoren er slukket eller kører i
tomgang.
Kopholder
ADVARSEL
Brug aldrig kopholderen til at
opbevare varme væsker, mens bilen
kører:
Anvendelse af kopholderen til at
opbevare varme væsker, mens bilen
kører, er farligt. Hvis væsken skvulper
over, kan du blive forbrændt.
Placer ikke andet end kopper og
drikkedåser i kopholderne:
Det er farligt at placere andet end
kopper og drikkedåser i kopholderen.
Ved pludselige opbremsninger eller
sving kan personer i bilen blive ramt
og komme til skade, eller genstande
kan slynges rundt i bilen til gene for
føreren og forårsage et uheld. Brug
kun en kopholder til kopper og
drikkedåser.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-147