9.Prompt: "Speaker enrolment is
complete" (højttaleranvendelse er
gennemført).
BEMÆRK
Sker der en fejl i løbet af
indlæringsprocessen, kan genindlæring
udføres ved at trykke kort på
taleknappen.
Talekommandoliste til indlæring af
talegenkendelse
Ved oplæsning skal følgende overholdes:
•Læs tallene korrekt og naturligt ét ad
gangen.
(For eksempel skal "1234" læses som
"en, to, tre, fire" og ikke "tolv,
fireogtredive").
•Parenteser skal ikke udtales. Parenteser
" (" og bindestreger "-" bruges til at
adskille tal i et telefonnummer.
F. e k s . :
"(888) 555-1212" skal udtales "Otte, otte,
otte, fem, fem, fem, en, to en, to".
SætningKommando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Call (opkald)
4 Indstillingsknap
5 Setup (opsætning)
6 Cancel (annuller)
7 Continue (fortsæt)
8 Help (hjælp)
BEMÆRK
•Den relevante sætning vises på
audiodisplayet.
•Når taleregistreringen for brugeren er
gennemført, oplæser talevejledningen
"Speaker enrollment is complete"
(højttaleranvendelse er gennemført).
Indlæring af stemmegenkendelse til/fra
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Voice training"
(stemmetræning).
3.Prompt: "Enrolment is enabled/
disabled." (anvendelse er aktiveret/
deaktiveret). Would you like to
disable/enable or retrain?" (ønsker du
at deaktivere/aktivere eller
genindlære?)
4.Sig: [Bip] "Disable" (deaktiver) eller
"Enable" (aktiver)
5. Når der udtales "Disable" (deaktiver),
slukkes indlæring af talegenkendelse.
Når der udtales "Enable" (aktivér),
tændes indlæring af
stemmegenkendelse.
6.Prompt: "Speaker enrolment is
disabled/enabled" (højttaleranvendelse
er deaktiveret/aktiveret).
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-104
tBluetooth®-forberedelse (type C/
type D)
Parring af enheder
Brug af Bluetooth®-audio og håndfri
kræver, at enheden med Bluetooth
® parres
med den håndfri enhed vha. følgende
procedure. Der kan maks. parres syv
Bluetooth
®-audioenheder og håndfri
mobiltelefoner.
BEMÆRK
Det håndfri Bluetooth®-system kan
ikke benyttes i 1 eller 2 minutter, efter
tændingen drejes til ACC eller ON.
Dette er dog ikke et tegn på defekter.
Hvis Bluetooth
®-systemet ikke
automatisk opretter forbindelse efter 1
eller 2 minutter, skal du sørge for, at
Bluetooth
®-indstillingen på enheden er
normal og derefter forsøge at oprette
forbindelse til Bluetooth
®-enheden fra
bilen.
Parringsprocedure
1. Tryk på ikonet
på startskærmen, og
få vist skærmen Indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Slå Bluetooth
®-indstilling til.
5. Vælg Tilføj ny enhed for at se
meddelelsen og skifte til
enhedsbetjening.
6. Udfør en søgning efter
Bluetooth
®-enheden (ekstern enhed)
vha. din enhed.
7. Vælg "Mazda" fra den enhedsliste, der
vises på enheden.
8.(Enhed med Bluetooth®, version 2.0)
Indtast den viste 4-cifrede
parringskode på enheden.
(Enhed med Bluetooth
®, version 2.1
eller højere)
Kontrollér, at den viste 6-cifrede kode
på audioenheden også vises på
enheden, og berør
Ja.
Det kan kræve forbindelsestilladelse
og adgangstilladelse til telefonbog for
din mobiltelefon afhængigt af, hvilken
mobiltelefon du har.
9. Gennemføres parringen, vises de
funktioner, der er for den enhed, der er
tilsluttet Bluetooth
®.
10.(Enheder, der er kompatible med
Mazdas e-mail-/SMS-funktion)
SMS-meddelelser (Short Message
Service) og e-mail for enheden hentes
automatisk. Der kan kræves
anmodning om hentningstilladelse for
din enhed afhængigt af, hvilken
mobiltelefon du anvender.
BEMÆRK
Når opkaldshistorik og meddelelser
hentes automatisk, skal alle
indstillinger for automatisk hentning
være aktiveret.
Se afsnittet
"Kommunikationsindstillinger" på side
5-126.
Når en enhed er registreret, identificerer
systemet automatisk enheden. Når
Bluetooth
® håndfri aktiveres igen, eller
når Bluetooth
® håndfri aktiveres, efter
tændingen drejes fra OFF til ACC, angives
enhedens tilslutningstilstand på
midterdisplayet.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-105
VIGTIG bemærkning om parring og
automatisk gentilslutning:
•Hvis parring udføres igen for samme
mobiltelefon, skal "Mazda", der vises
på Bluetooth
®-indstillingsskærmen på
mobilenheden, først slettes.
•Når enhedens OS er opdateret, kan
parringsoplysningerne slettes. Hvis det
sker, skal du omprogrammere
parringsoplysningerne til
Bluetooth
®-enheden.
•Før du parrer din enhed, skal du sikre, at
Bluetooth
® er slået TIL på både din
telefon og i bilen.
Va l g a f e n h e d
Er flere enheder blevet parret, vil
Bluetooth
®-enheden oprette forbindelse til
den senest parrede enhed. Ønsker du at
oprette forbindelse til en anden parret
enhed, skal forbindelsen ændres. Ændres
en forbindelse, vil enhedernes foretrukne
rækkefølge blive husket, selv om
tændingen slukkes.
Tilslutning af andre enheder
1. Tryk på ikonet
på startskærmen, og
få vist skærmen Indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Slå Bluetooth
®-indstilling til.
5. Vælg navnet på den enhed, som du vil
tilslutte.
6.
Telefon og lyd valg
Forbinder begge enheder som håndfri
og Bluetooth
®-audio.
Kun telefon valg
Tilsluttes som håndfri enhed.
Kun lyd valg
Tilsluttes som Bluetooth
®-audio.
BEMÆRK
Følgende funktioner kan anvendes til
håndfri eller audio.
•Håndfri: Telefonopkald og
e-mail/SMS
•Audio: Bluetooth®-audio, Aha™,
Stitcher™-radio
Frakobling af en enhed
1. Tryk på ikonet
på startskærmen, og
få vist skærmen Indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Slå Bluetooth
®-indstilling til.
5. Tryk på navnet på den enhed, der
aktuelt er tilsluttet.
6. Tryk på
Frakobl.
Sletning af en enhed
Valg og sletning af enheder
1. Tryk på ikonet
på startskærmen, og
få vist skærmen Indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Slå Bluetooth
®-indstilling til.
5. Berør navnet på den enhed, som du vil
slette.
6. Tryk på
Fjern parret enhed.
7. Tryk på
Ja.
Sletning af alle enheder
1. Tryk på ikonet
på startskærmen, og
få vist skærmen Indstillinger.
2. Tryk på fanen
Enheder.
3. Tryk på
Bluetooth.
4. Tryk på
Bluetooth-indstillinger.
5. Tryk på
Fjern alle parrede enheder.
6. Tryk på
Ja.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-106
•Kommandoer til musikafspilning, f.eks.
Afspil kunstner og Afspil album, kan
kun bruges i USB-audiotilstand.
•Tal ikke for langsomt eller for højt
(ingen høj stemme).
•Tal tydeligt og klart uden pauser mellem
ord eller tal.
•Dialekt eller en anden ordbrug end
håndfriprompterne kan ikke genkendes
af stemmegenkendelsessystemet. Udtal
kun ord med den ordbrug, der er angivet
af talekommandoerne.
•Det er ikke nødvendigt at vende mod
mikrofonen eller nærme sig den. Udtal
talekommandoerne uden at
kompromittere en sikker kørestilling.
•Luk ruderne og/eller soltaget for at
lukke alle høje lyde ude, eller reducer
airconditionanlæggets styrke under
brugen af Bluetooth
® håndfri.
•Sørg for, at dyserne ikke sender luft op i
retning af mikrofonen.
BEMÆRK
Hvis ydeevnen af talegenkendelsen
ikke er tilfredsstillende.
Se afsnittet "Fejlsøgning" på side
5-141.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-108
tAudiobetjening vha. stemmegenkendelse (type C/type D)
Hovedbetjening via audio
Kommandoerne nedenfor er eksempler på tilgængelige kommandoer.
Når der trykkes på taleknappen, og følgende kommando udtales, kan audio betjenes.
Kommandoerne i () kan udelades. Det specificerede navn og nummer sættes i {}.
TalekommandoFunktionTilsvarende lydkilde
(Go to/Play) AM (Radio) ((Gå til/afspil)
AM (Radio))Skifter lydkilden til AM-radio. Alle
(Go to/Play) FM (Radio) ((Gå til/afspil)
FM (Radio))Skifter lydkilden til FM-radio. Alle
(Go to/Play) DAB (Radio) ((Gå til/afspil)
DAB (Radio))Skifter lydkilden til DAB-radio. Alle
(Go to/Play) Bluetooth (Audio) ((Gå til/
afspil) Bluetooth (audio))Skifter lydkilden til BT-lyd. Alle
(Go to/Play) Aha (Radio) ((Gå til/afspil)
Aha (Radio))Skifter lydkilden til Aha™-radio. Alle
(Go to/Play) Stitcher ((Gå til/afspil) Stit-
cher)Skifter lydkilden til Stitcher™-radio. Alle
(Go to/Play) USB 1 ((Gå til/afspil)
USB 1)Skifter lydkilden til USB 1. Alle
(Go to/Play) USB 2 ((Gå til/afspil)
USB 1)Skifter lydkilden til USB 2. Alle
Play Playlist {Playlist name} (Afspil af-
spilningsliste {Navn på afspilningsliste})Afspiller den valgte afspilningsliste. USB
Play Artist {Artist name} (Afspil kunstner
{Navn på kunstner})Afspiller den valgte kunstner. USB
Play Album {Album name} (Afspil album
{Navn på album})Afspiller det valgte album. USB
Play Genre {Genre name} (Afspil genre
{Navn på genre})Afspiller den valgte genre. USB
Play Folder {Folder name} (Afspil mappe
{Navn på mappe})Afspiller den valgte mappe. USB
BEMÆRK
•Nogle kommandoer kan ikke bruges på visse enheder og under visse brugsbetingelser.
•Hvis Bluetooth®-enheden, USB eller AUX ikke er tilsluttet, kan de tilhørende
kommandoer ikke bruges.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-109
tModtagelse af et indgående opkald
Når der modtages et indkommende opkald, vises skærmen med meddelelse om
indkommende opkald. Indstillingen "Meddelelse om indkommende opkald" skal være slået
til.
Se afsnittet "Kommunikationsindstillinger" på side 5-126.
Tryk på svarknappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Besvar på skærmen for at
acceptere opkaldet.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Ignorér på skærmen for at afvise
opkaldet.
Følgende ikoner vises på skærmen under et opkald. De ikoner, der kan anvendes, varierer
efter anvendelsesbetingelserne.
IkonFunktion
Viser menuen Kommunikation.
Afslutter opkaldet.
Viderestilling af et opkald fra håndfri til en mobiltelefon
Kommunikation mellem den Bluetooth®-enheden og en enhed (mobiltelefon) annulleres,
og et indkommende opkald modtages af enheden (mobiltelefon) som et standardopkald.
Viderestilling af et opkald fra en enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder (mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth® håndfri.
Ly d f r a
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
Når den vælges igen, annulleres deaktiveringen.
Der foretages et opkald til en anden person under et opkald, og der kan oprettes et trevejs-
opkald. Vælg kontaktpersonen blandt de følgende for at foretage et opkald.
Opkaldshistorik: Opkaldshistorikken vises.Kontakter: Telefonbogen vises.Indstillingsknap: Opkaldstastaturet vises. Indtast telefonnummeret.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Det opkald, der er på hold, gøres til et 3-vejs opkald.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Skifter opkaldet til på hold.
DTMF-transmission (dobbelttone multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af DTMF via opkaldstastaturet. Modtageren af en
DTMF-transmission er generelt en hjemmetelefons telefonsvarer eller en virksomheds
automatiske vejledningscallcenter.
Indtast nummeret vha. opkaldstastaturet.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-121
Bluetooth®-audio (type A/
type B)
*
Gældende Bluetooth®-specifikation
(anbefalet)
Ve r . 2 . 0
Svarprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP er en profil, der kun sender audio til
Bluetooth
®-enheden. Hvis din
Bluetooth
®-audioenhed kun benytter
profilen A2DP, men ikke AVRCP, kan du
ikke styre enheden via audiosystemets
kontrolpanel. Kun funktioner på
mobilenheden er i så fald tilgængelige på
samme måde, som når en bærbar
audioenhed for en ikke-kompatibel
Bluetooth
®-enhed er tilsluttet
AUX-terminalen.
FunktionA2DPAV R C P
Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 3
Afspilning — X X
Pause — X X
Fil (sang) op/ned — X X
Spol tilbage — — X
Spol frem — — X
Tekstdisplay — — X
X: tilgængelig
Š: ikke tilgængelig
BEMÆRK
•Bluetooth®-enheder bruger mere
batteri, mens
Bluetooth
®-forbindelsen er aktiv.
•Hvis en almindelig mobiltelefon er
tilsluttet via USB under
musikafspilning over en
Bluetooth
®-forbindelse, frakobles
Bluetooth
®-forbindelsen. Derfor kan
du ikke afspille musik over en
Bluetooth
®-forbindelse og en
USB-forbindelse samtidigt.
•Systemet kan muligvis ikke betjenes
normalt afhængigt af
Bluetooth
®-audioenheden.
tSådan bruges
Bluetooth
®-audiosystemet
Sådan vælger du Bluetooth®-audio
For at lytte til musik eller
stemmeoptagelser fra en
Bluetooth
®-audioenhed skal du skifte til
Bluetooth
®-audio for at bruge
audioenheden med audiosystemets
kontrolpanel. Alle
Bluetooth
®-audioenheder skal parres med
bilens Bluetooth
®-enhed, før de kan
bruges.
Se afsnittet "Bluetooth
®-forberedelse
(type A/type B)" på side 5-86.
1. Tænd Bluetooth
®-audioenheden.
2. Skift tændingen til ACC eller TIL.
Kontrollér, at symbolet "
" vises på
audiodisplayet. Symbolet vises ikke,
hvis der bruges en ikke-parret
Bluetooth
®-audioenhed, eller der er
fejl i bilens Bluetooth
®-enhed.
Funktioner i kabine
Bluetooth®
*Visse modeller.5-127
BEMÆRK
Ved visse Bluetooth®-audioenheder
tager det lidt tid, før symbolet "
"
vises.
3. Tryk på medieknappen () for at
skifte til Bluetooth
®-audio og starte
afspilning.
Hvis den aktuelle enhedsversion er
mindre end ACRCP ver. 1.3: Der vises
"BT Audio".
Hvis den aktuelle enhed ACRCP ver.
1.3: Afspilningstiden vises.
BEMÆRK
•Tryk på Afspil/pause-knappen (4),
hvis Bluetooth
®-audioenheden ikke
påbegynder afspilningen.
•Modtages der et opkald på en håndfri
mobiltelefon, mens der afspilles fra
Bluetooth
®-audioenheden, stoppes
afspilningen. Afspilningen fra
Bluetooth
®-audioenheden
genoptages, når opkaldet afsluttes.
Afspilning
1. Hvis du vil lytte til en
Bluetooth
®-audioenhed via bilens
højttalersystem, skal du aktivere
Bluetooth
®-audiotilstanden. (Se "Skift
til Bluetooth
®-audiotilstand")
2. Du standser afspilning ved at trykke på
knappen Afspil/pause (4).
3. Tryk på knappen igen for at fortsætte
afspilningen.
Valg af en fil (sang)
Vælger næste fil (sang)
Tryk kort på knappen for næste sang (
).
Vælger starten af den aktuelle fil (sang)
Tryk kort på knappen for forrige sang
(
).
Spol frem eller tilbage (AVRCP ver. 1.3)
Spol frem
Tryk og hold på knappen for hurtig
fremadspoling (
).
Spol tilbage
Tryk på og hold på
tilbagespolingsknappen (
).
Skift af visning (kun AVRCP ver. 1.3)
De oplysninger, der vises på
audiodisplayet, skiftes som følger hver
gang, tekstknappen (3) trykkes under
afspilningen.
KnapOplysninger vist på audiodis-
play
Forløbet tid
Albumnavn
Sangtitel
Kunstnernavn
BEMÆRK
•Hvis titeloplysninger ikke er
tilgængelige, vises "NO TITLE".
•Denne enhed kan ikke vise visse
tegn. Tegn, der ikke kan vises, er
angivet med en stjerne (
).
Funktioner i kabine
Bluetooth®
5-128