5-24
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer
A lemezen látható jelzések
A lemezen vagy a csomagolásán látható
jelzések jelentése:
Szószedet
DVD-Video
A DVD-Video egy videokép-tárolási
szabvány, amit a DVD fórum határozott
meg.A képadatokat átlagosan kb. 1/40-ére
tömörít, és így tároló „MPEG2”, egy
digitális tömörítéstechnológiai globális
szabványon alapszik. A szabvány emellett
egy változó arányú tömörítési
technológiát is átvett, ami a képernykép
alakjának megfelel mértékben módosítja
a kapcsolódó információk mennyiségét.
A hangadatok PCM (impulzuskód-
moduláció) helyett Dolby digital
formátumban kerülnek tárolásra, így
realisztikusabb hangzás élvezhet.
Emellett számos kiegészít funkció,
például több nyelv elérhetsége is
rendelkezésre áll, ami tovább növeli az
élményt.
DVD-VR
A DVD-VR a DVD-Video rögzítési
formátum rövidítése; videokép-tárolási
szabvány, amelyet a DVD fórum
határozott meg.
Multi-angle
A DVD-lejátszó egyik funkciója. Mivel a
jelenetek többféle szögbl
(kameraállásból) kerülnek rögzítésre, a
felhasználó kiválaszthatja a neki tetsz
szöget.
Multi-language
A DVD-lejátszó funkciójaként ugyanaz a
film több különböz nyelv& szinkronnal
vagy felirattal is tárolható, és a nyelvet a
néz választhatja ki.
Régiókód
A DVD-lejátszók és korongok a piaci
régiónak megfelel régiókóddal vannak
ellátva, és adott földrajzi helyen csak az
adott régióra gyártott lemez játszható le.
A lemez nem játszható le, ha a lejátszó
régiókódja nem szerepel a lemezen.
JelzésJelentés
NTSC PALSzínes TV-rendszert jelez
(a m&sorszóró rendszer
típusa a piactól függ).
A hangsávok számát jelzi.
A szám a hangfelvételek
számát jelzi.
A felirat nyelveinek számát
jelzi.
A szám a rögzített nyelvek
számát jelzi.
Szögek száma.
A szám a rögzített
beállítási szögek számát
jelzi.
A választható
képarányokat jelzi. A
„16:9” a széles képernyt,
a „4:3” a normál képarányt
jelzi.
Azt a régiókódot jelzi, ami
alatt a lemez lejátszható.
Az ALL (Mind) globális
lejátszhatóságot jelent,
a szám pedig régió alapú
lejátszhatóságot.
5-91
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
*2 C típus/D típus
(C típus/D típus)
A beszélgetés, a hangvezérlés és a csenghang hangerejét is beállíthatja elre.
1. A kezdképernyn a ikont kiválasztva jelenítse meg a Kommunikáció képernyt.
2. Válassza ki: .
3. Állítsa be a és a értékét a csúszkával.
tBluetooth® elkészületek
(A típus/B típus)
A Bluetooth ® kihangosító elkészítése
A párosító kód beállítása
A 4 számjegy& párosító kód a
mobiltelefon regisztrálásához
(párosításához) elzleg megadható.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Válasszon
az alábbiak közül: párosítási lehetségek,
megersít hangüzenetek, nyelv, jelszó,
telefon kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)6.Mondja: [Sípoló hang] „Set pin code”
(PIN kód beállítás)
7.Hangüzenet: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” (A jelenlegi
PIN kód XXXX. Megváltoztatja egy
másik PIN kódra?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please say a 4-digit
pairing code.” (Mondja ki a 4 számjegy&
párosító kódot.)
10.Mondja: [Sípoló hang] „YYYY”
(YYYY (azaz négy számjegy))
11.Hangüzenet: „YYYY is this
correct?” (YYYY. Jó így?)
12.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
13. Ha a válasz „Yes” (Igen), folytassa a
14. lépéssel. Ha a válasz „No” (Nem),
az eljárás visszatér a 9. ponthoz.
14.Hangüzenet: „Your new pairing pin
code is YYYY. A készülékek a
kihangosítóhoz való párosításakor ezt a
PIN kódot használja. Do you want to pair
a device now?” (Az új PIN kód YYYY.
Használja ezt a kódot új készülék
párosításához. Párosít most készüléket?)
15.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
16. Ha „Yes” (Igen), a rendszer átkapcsol
az eszköz regisztrálása módba. Ha a
válasz „No” (Nem), a rendszer
visszatér a készenléti állapothoz.
MEGJEGYZÉS
Ha a hanger más üzemmódokkal összehasonlítva alacsony, növelje azt az eszközön.
Beállítások
Telefon hangerőHF és csengőhang
MEGJEGYZÉS
Az alapbeállítás szerinti érték „0000”.
5-92
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
Eszközök párosítása
A Bluetooth
® kihangosító használatához
a Bluetooth® funkcióval rendelkez
készüléket az alábbi m&veletsorral
párosítani kell a Bluetooth
® készülékkel
való használatra.
A rendszerhez maximum hét eszközt lehet
párosítani, beleértve a kihangosítható
mobiltelefonokat és a Bluetooth
®
hangeszközöket is.
1. Kapcsolja be készüléke Bluetooth
®
funkcióját.2. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
3.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
4.
Hangüzenet: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon kivá-
lasztása vagy zenelejátszó kiválasztása.)
5.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
6.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
7.Mondja: [Sípoló hang] „Pair” (Párosítás)
8.Hangüzenet: „Start the pairing process
on your Bluetooth® device. Your pin
code is 0000 (XXXX). Input this on
your Bluetooth
® device. See the device
manual for instructions.” (Indítsa el a
Bluetooth
® készüléken a párosítást. PIN
kódja 0000 (XXXX). Gépelje be ezt a
Bluetooth
® készülékbe. Utasításokért
lásd a készülék kézikönyvét.)
9. Az eszköz használatával keressen egy
Bluetooth
® eszközt (perifériát).
10. Az eszközön megjelenített keresési
listából válassza a „Mazda” elemet.
11. Adja meg az eszközön a 4 számjegy&
kódot.
12.Hangüzenet: „Please say the name of
the device after the beep.” (A sípszó
után mondja ki a készülék nevét.)
MEGJEGYZÉS
•Az eszközt csak álló autóban lehet
párosítani. Ha a járm& elindul, a
párosítási eljárásnak vége szakad.
Vezetés közben veszélyes a m&velet –
a készülékek párosítását még azeltt
végezze el, hogy elindulna.
A párosítás megkezdése eltt
biztonságosan parkolja le az autót.
•Ha egy Bluetooth® eszközt
hangeszközként már a gépkocsihoz
párosított, akkor nem kell újra
párosítania, ha azt Bluetooth
®
kihangosítható telefonként kívánja
használni. Az eszközt hasonlóan nem
kell párosítania hangeszközként, ha
egyszer már párosította Bluetooth
®
kihangosítható telefonként.
•Mivel a Bluetooth® eszköz rádiójának
hatótávolsága kb. 10 méter, ha
egy másik eszköz is van az autó
10 méteres körzetén belül, akkor az
eszköz párosítása közben akaratlanul
azt is felismerheti/programozhatja.
MEGJEGYZÉS
A kezelésével kapcsolatban lásd a
készülék használati utasítását.
MEGJEGYZÉS
A kezelésével kapcsolatban lásd a
készülék használati utasítását.
5-93
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
13.Mondja: [Sípoló hang] „XXXX - - -”
(Mondjon ki egy „készülék címkét”,
egy tetszleges nevet a készüléke
számára.)
Példa: „Stan's device.” (Stan készüléke.)
14.Hangüzenet: „Adding XXXXXX - - -
(pl. „Stan's device”) (készülék
hangjel). Is this correct?” (XXXXX
törlése... (pl. John telefonszáma –
mentett hangjel – otthoni – mentett
telefonszám jellege. Helyes?))
15.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
16.Hangüzenet: „Pairing complete”
(A párosítás kész)
Az eszköz regisztrációja után a rendszer
automatikusan felismeri azt. Ha ismételten
aktiválja a Bluetooth
® kihangosítót, vagy
amennyiben a gyújtáskulcsot OFF (Ki)
állásból ACC (Tartozékok) állásba kapcsolva
elször aktiválja a Bluetooth
® kihangosítót,
a rendszer az alábbi hangirányítást hallatja:
„XXXXXX - - - (pl. „Stan's device”)
(készülék hangjel) is connected” (XXXXXX
- - - (pl. Stan készüléke – készülék hangjel)
csatlakoztatva.)
Regisztrált készülék nevének kimondatása
A Bluetooth® kihangosító ki tudja olvasni
a rendszerhez regisztrált készülékeket.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.
Hangüzenet: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon kivá-
lasztása vagy zenelejátszó kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „List” (Felsorolás)
7.Hangüzenet: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (pl. A készülék, B készülék,
C készülék)” (A hangirányítás
felolvassa a kihangosító rendszer által
tárolt készülékek hangjeleit.)
A kívánt készülék nevének elhangzásakor
nyomja meg röviden a beszéd gombot,
majd mondja ki az alábbi hangparancsok
egyikét a végrehajtásához.
• „Select phone” (Telefon kiválasztása):
Kiválasztja a beszéd gomb rövid
lenyomásakor éppen elhangzó hangjel-
hez tartozó készüléket (mobiltelefont).
• „Select music player” (Zenelejátszó
kiválasztása): Kiválasztja a beszéd
gomb rövid lenyomásakor éppen
elhangzó hangjelhez tartozó eszközt
(zenelejátszót).
MEGJEGYZÉS
Mondja ki a párosított „készülék címkét”
10 másodpercen belül. Ha kettnél több
készüléket kell párosítani, azoknak nem
adható ugyanaz vagy hasonló „készülék
címke”.
MEGJEGYZÉS
•A párosítás végén a szimbólum
jelenik meg.
•Egyes Bluetooth® hangeszközöknek
idre van szükségük ahhoz, hogy a
szimbólum megjelenjen a kijelzn.
•A készülék regisztrálása a hangberen-
dezés kezelszerveivel is elvégezhet.
•A készüléktl függen a regisztrált
állapot adott id elteltével
megsz&nhet. Ha ez történne, ismételje
meg a teljes eljárást az 1. lépéstl.
MEGJEGYZÉS
Ezt a m&veletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közbe
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
5-94
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
• „Edit” (Módosítás): A beszéd gomb
rövid lenyomásakor éppen elhangzó
hangjelhez tartozó készülék
szerkesztése.
• „Continue” (Folytatás): A lista
felolvasásának a folytatása.
• „Delete” (Törlés): A beszéd gomb
rövid lenyomásakor éppen elhangzó
hangjelhez tartozó készülék
regisztrációjának a törlése.
• „Previous” (Elz): Visszatérés a
beszéd gomb rövid lenyomásakor
elhangzó hangjelhez tartozó eltti
készülékhez.
8.Hangüzenet: „End of list, would you
like to start from the beginning?”
(A lista véget ért. Újrakezdi?)
9.Mondja: [Sípoló hang] „No” (Nem)
10.Hangüzenet: „Returning to main
menu.” (Visszatérés a fmenübe.)
Eszköz kiválasztása
Ha több eszköz is párosítva lett, a
Bluetooth
® eszköz a legutóbb párosított
eszközhöz kapcsolódik. Ha szeretne egy
másik párosított eszközhöz csatlakozni,
akkor meg kell változtatnia a kapcsolatot.
A kapcsolat megváltoztatása után az
eszközök elsbbségi listáját a rendszer
még kikapcsolt gyújtás mellett is
automatikusan frissíti.
(Telefon kihangosítása)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.”
(Válasszon az alábbiak közül: párosítási
lehetségek, megersít hangüzenetek,
nyelv, jelszó, telefon kiválasztása vagy
zenelejátszó kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Select phone”
(Telefon kiválasztása)
5.Hangüzenet: „Please say the name of the
device you would like to select. Available
devices are XXXXX... (pl. A készülék),
XXXXX... (pl. B készülék), XXXXX...
(pl. C készülék). Which device please?”
(Mondja ki a szerkeszteni kívánt készülék
nevét. A, B, C... Melyik legyen az?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a mobiltelefon számát, amelyikhez
kapcsolódni szeretne.)
7.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B készülék...)
(a készülék tárolt hangjele) is this correct?”
(XXXX... (a készülék tárolt hangjele). Helyes?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B készülék...)
(a készülék hangjele) selected.” (XXXXX...
(a készülék hangjele) kiválasztva.)
(Zenelejátszó)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.
Hangüzenet: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon kivá-
lasztása vagy zenelejátszó kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Select music
player” (Zenelejátszó kiválasztása)
5.Hangüzenet: „Please say the name of the
device you would like to select. Available
devices are XXXXX... (pl. A készülék),
XXXXX... (pl. B készülék), XXXXX...
(pl. C készülék). Which device please?”
(Mondja ki a szerkeszteni kívánt készülék
nevét. A, B, C... Melyik legyen az?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a zenelejátszó számát, amelyikhez
kapcsolódni szeretne.)
7.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B készülék...)
(a készülék tárolt hangjele) is this correct?”
(XXXX...(a készülék tárolt hangjele). Helyes?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B készülék...)
(a készülék hangjele) selected.” (XXXXX...
(a készülék hangjele) kiválasztva.)
5-95
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
Eszköz törlése
A tárolt készülékek (mobiltelefonok)
törölhetk egyenként és egyszerre is.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.
Hangüzenet: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon kivá-
lasztása vagy zenelejátszó kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Delete” (Törlés)
7.Hangüzenet: „Please say the name of
the device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (pl. A
készülék), XXXXX... (pl. B készülék),
XXXXX... (pl. C készülék), or all.
Which device please?” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt készülék nevét. A,
B, C... Melyik legyen az?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a törölni kívánt készülékhez tartozó
számot.)
9.Hangüzenet: „Deleting XXXXX... (pl.
B készülék...) (a készülék tárolt
hangjele). Is this correct?” (XXXXX
törlése... (pl. John telefonszáma –
mentett hangjel – otthoni – mentett
telefonszám jellege. Helyes?))
10.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
11.Hangüzenet: „Deleted” (Törölve)
Tárolt készülék szerkesztése
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Válasszon
az alábbiak közül: párosítási lehetségek,
megersít hangüzenetek, nyelv, jelszó,
telefon kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
felsorolás vagy PIN kód beállítás.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Edit”
(Szerkesztés)
MEGJEGYZÉS
•Ha a kiválasztott készülék
csatlakozott, a vagy szimbólum
jelenik meg.
•Egyes Bluetooth® hangeszközöknek
idre van szükségük ahhoz, hogy a
vagy szimbólum megjelenjen a
kijelzn.
•Az eszköz (zenelejátszó)
kiválasztását a kezelpanel
gombjával is elvégezheti.
MEGJEGYZÉS
Ezt a m&veletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közbe
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
MEGJEGYZÉS
A tárolt készülék (mobiltelefon) a
regisztrációs lista segítségével is
törölhet.
MEGJEGYZÉS
Az összes készülék (mobiltelefon)
törléséhez mondja ki: „All” (Mind).
5-102
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
Bluetooth® hangeszköz információs
kijelz
1. A hangbeállítás tárcsa segítségével
válassza ki a „BT SETUP” (Bluetooth
beállítás) üzemmód „DEVICE INFO”
(Eszközadatok) elemét. (Lásd: „A
Bluetooth
® hangeszköz beállítása”.)
2. Nyomja meg a hangbeállítás tárcsát az
üzemmód kiválasztásához.
3. Megjelenik a Bluetooth
® egység neve.
4. A hangbeállítás tárcsát elforgatva
válassza ki a Bluetooth
® egységnek azt
az adatát, amit meg szeretne tekinteni.
tVálasztható nyelvek (A típus/
Btípus)
A használható nyelvek: angol, francia,
spanyol, olasz, német, holland és
portugál. Az adott nyelvet kiválasztva a
teljes hangirányítás és a hangparancsok is
a választott nyelven fognak m&ködni.
(1. módszer)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup” (Beállítás)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options, confirmation
prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Válasszon
az alábbiak közül: párosítási lehetségek,
megersít hangüzenetek, nyelv, jelszó,
telefon kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Language”
(Nyelv)
5.Hangüzenet: „Select a language:
English, French, Spanish, Italian,
German, Dutch, or Portuguese.”
(Válasszon nyelvet: angol, francia,
spanyol, olasz, német, holland vagy
portugál.)
MEGJEGYZÉS
Ha a „GO BACK” (Visszalépés)
lehetséget választotta és megnyomta
a hangbeállítás tárcsát, a kijelzn újra
megjelenik a „DEVICE INFO”
(Eszközadatok) felirat.
eszköz neve
BT cím
MEGJEGYZÉS
•A nyelv módosításakor az eszközök
regisztrált állapota érintetlen marad.
•A telefonkönyv bejegyzések nem
törldnek, de minden nyelvhez külön
telefonkönyv tartozik, az egyik
nyelven létrehozott bejegyzéseket
így újra be kell vinni az új nyelven a
telefonkönyvbe.
•Ezeket a lépéseket még azeltt
végezze el, hogy elindul a
gépkocsival. Ezek a ritkábban
használt funkciók túlságosan elvonják
a figyelmét a vezetéstl, amíg teljesen
ki nem ismeri a rendszert.
5-103
Az utastérben elérhet funkciók
Bluetooth®
6.Mondja: [Sípoló hang] „French”
(Francia) (Mondja ki a kívánt nyelv
nevét: „English” (angol), „French”
(francia), „Spanish” (spanyol), „Italian”
(olasz), „German” (német), „Dutch”
(holland) vagy „Portuguese” (portugál)).
7.
Hangüzenet: „French (Desired
language) selected. Is this correct?”
(XXXXX törlése... (pl. John
telefonszáma – mentett hangjel – otthoni
– mentett telefonszám jellege. Helyes?))
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please wait. Switching to
French phonebook. French selected.”
(Várjon. Váltás francia telefonkönyvre.
Francia kiválasztva.) (Az újonnan
kiválasztott nyelven kimondva).
(2. módszer)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „French”
(Francia) (Mondja ki a kívánt nyelv
nevét: „English” (angol), „French”
(francia), „Spanish” (spanyol),
„Italian” (olasz), „German” (német),
„Dutch” (holland) vagy „Portuguese”
(portugál)). (Módosítsa ki a kívánt
nyelvet a nyelv nevét kimondva.)
3.Hangüzenet: „Would you like to
change the language to French (Desired
language)?” (A nyelvet franciára
(a kívánt nyelvre) módosítja?)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)5.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French selected.”
(Várjon. Váltás francia telefonkönyvre.
Francia kiválasztva.) (Az újonnan
kiválasztott nyelven kimondva).
tHangfelismerés (A típus/B típus)
Ez a fejezet a hangfelismerés
m&ködésének módját ismerteti.
A hangfelismerés aktiválása
A fmenü aktiválása: Nyomja meg
röviden a hívás fogadása gombot vagy a
beszéd gombot.
A hangfelismerés használatának
befejezése
Használja az alábbi módszerek valamelyikét:
•Nyomja meg és tartsa lenyomva a
beszélgetés gombot.
•Nyomja meg a hívás befejezése gombot.
Hangirányítás kihagyása (a gyorsabb
m&ködéshez)
Nyomja meg és engedje fel a beszélgetés
gombot.
Oktatóanyag
Az oktatóanyag a Bluetooth® kihangosító
használatának módját mutatja be. Az
oktatóanyag aktiválásához az alábbiakat
kell tennie:
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
MEGJEGYZÉS
Az aktuális beállításban a nyelv nevét
natív kiejtéssel kimondva más nyelvi
beállítások is elvégezhetk.
MEGJEGYZÉS
Az aktuális beállításban a nyelv nevét
natív kiejtéssel kimondva más nyelvi
beállítások is elvégezhetk.
MEGJEGYZÉS
•A Bluetooth® kihangosító rendszer
néhány másodperccel (kevesebb mint
15 másodperc) a gyújtáskapcsoló
ACC (Tartozékok) vagy ON (Be)
állásba kapcsolása után használható.
•Ha a Bluetooth® kihangosító
használata közben a klímaberendezést
vagy a hangberendezést is m&ködteti,
elfordulhat, hogy nem hallja meg a
sípoló hangokat vagy a hangirányítási
utasítások (hangberendezés) hangjait.